git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
d2780d689
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
fa
index.wml
lots of new and updated translations for the website
Runa A. Sandvik
commited
d2780d689
at 2011-09-21 23:33:07
index.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Revision: $Revision: 25011 $ # Translation-Priority: 1-high #include "fa/head.wmi" TITLE="Tor Project: Anonymity Online" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" STYLESHEET="css/master-rtl.css" <div id="home"> <div id="content" class="clearfix"> <div id="maincol"> <div id="banner"> <ul> <li>تر مانع از این می شود که کسی بتواند مکان شما و یا وبگردی شما را کشف کند </li> <li>تر مناسب برای مرورگرهای وب ،کلاینتهای پیامهای فوری،لاگین از راه دور و...است </li> <li>تر یک نرم افزار رایگان و کد باز(اپن سورس)برای ویندوز ،مکینتاش،لینوکس،یونیکس و اندروی است </li> </ul> <h1 class="headline">گمنام ماندن کاربران آنلاین حاضر</h1> <p class="desc">حفاظت از حریم خصوصی شما. دفاع از خود در برابر مراقبت شبکه و تجزیه و تحلیل ترافیک. </p> <div id="download"> <a href="<page download/download-easy>"> <span class="دریافت تُر">Download Tor</span></a> </div> </div> <div class="subcol-container clearfix"> <div class="subcol first"> <h2>تر چیست؟</h2> <p>تر یک نرم افزار رایگان و یک شبکه باز است که از شما در برار نوعی از مراقبت شبکه که آزادی شخصی و خصوصی ،فعالیتها و ارتباطات محرمانه را تهدید می کند حمایت می کند و یک نوع امنیتی که به عنوان آنالیز ترافیک شناخته می شود را بیان می کند. دولت امنیت <a href="<page about/overview>"></a> <br> <span class="continue"><a href="<page about/overview>">اطلاعات بیشتر در مورد تر »</a></span></p> </div> <!-- END SUBCOL --> <div class="subcol"> <h2>چرا گمنام ماند مهم است؟ </h2> <p>تر به وسیله هدایت کردن ارتباط شما به یک شبکه گسترده ای از رله ها که توسط افراد داوطلب در سرتاسر جهان ایجاد شده است، از شما محافظت می کند.تر مانع از این می شود که کسی بتواند وبگردی شما و یا مکان واقعی شما را هنگام وبگردی کشف کند تر با خیلی از اپلیکیشن ها موجود کار می کند شامل:مرورگرهای وب ،کلاینتهای پیام فوری، لاگین از راه دور و دیگر اپلیکیشنها که بر پایه پروتوکل تی سی پی است. پروتکل تیسیپی. <br> <a href="<page getinvolved/volunteer>"><span class="continue"> »همراه شدن با تر</span></a> </p> </div> </div> <!-- END SUBCOL --> <div id="home-our-projects" class="clearfix"> <h2>پروژه های ما</h2> <div class="fauxhead"></div> <table style="table-layout: fixed;"> <tr> <!-- Icon from the Crystal set author: Everaldo Coelho source: http://www.everaldo.com/crystal/ license: LGPL v2 --> <td> <div class="project"> <a href="http://tails.boum.org/"><img src="$(IMGROOT)/icon-Tails.jpg" alt="دم آیکون"></a> <h3><a href="http://tails.boum.org/">خط</a></h3> <p>نسخه تنظیم شده CD / USB برای استفاده آسان از تُر.</p> </div> </td> <td> <div class="project"> <a href="https://guardianproject.info/apps/orbot/"><img src="$(IMGROOT)/icon-Orbot.jpg" alt="Orbot Icon"></a> <h3><a href="https://guardianproject.info/apps/orbot/">Orbot</a></h3> <p>تر برای دستگاه های <a href="https://code.google.com/android/"> اندروید گوگل</a>.</p> </div> </td> </tr> <tr> <!-- Icon from the NuoveXT 2 set author: Alexandre Moore source: http://nuovext.pwsp.net/ license: LGPL v3 --> <td> <div class="project"> <a href="http://torstatus.blutmagie.de/"><img src="$(IMGROOT)/icon-TorStatus.jpg" alt="TorStatus Icon"></a> <h3><a href="http://torstatus.blutmagie.de/">TorStatus</a></h3> <p>سایت ارائه کننده نمای کلی شبکه تُر</p> </div> </td> <!-- Icon from the Crystal set author: Everaldo Coelho source: http://www.everaldo.com/crystal/ license: LGPL v2 --> <td> <div class="project"> <a href="http://www.atagar.com/arm/"><img src="$(IMGROOT)/icon-Arm.jpg" alt="Arm Icon"></a> <h3><a href="http://www.atagar.com/arm/">Arm</a></h3> <p>برنامه اصلی برای تنظیم و نظارت بر تُر.</p> </div> </td> </tr> <tr> <td> <div class="project"> <a href="<page torbutton/index>"><img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="Torbutton Icon"></a> <h3><a href="<page torbutton/index>">دکمه تر</a></h3> <p>دکمه تر راهی با یک تک کلیک است که به کاربران موزیلا این امکان را می دهد که تر را در موزیلا فعال یا غیر فعال کنند</p> </div> </td> <td> <div class="project"> <a href="https://check.torproject.org/"><img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor Check Icon"></a> <h3><a href="https://check.torproject.org/">Check</a></h3> <p>بررسی کنید که آیا درست از تر استفاده می کنید؟</p> </div> </td> </tr> <tr> <td> <div class="project"> <a href="<page projects/vidalia>"><img src="$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg" alt="Vidalia Icon"></a> <h3><a href="<page projects/vidalia>">ویدالیا</a></h3> <p>ویدالیا یک راه گرافیکی برای کنترل و مشاهده ارتباط از طریق تر و تنظیمات آن است</p> </div> </td> <td> <div class="project"> <a href="<page projects/torbrowser>"><img src="$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg" alt="TorBrowser Icon"></a> <h3><a href="<page projects/torbrowser>">مرورگر تر</a></h3> <p>مرورگر تر شامل همه آن چیزی است که شما برای یک اتصال امن نیاز دارید </p> </div> </td> </tr> </table> </div> <!-- END TABLE --> </div> <!-- END MAINCOL --> <div id="sidecol"> <div id="torusers"> <h2>چه کسانی از تر استفاده می کنند؟ </h2> <div class="user"> <h3> <a href="<page about/torusers>#normalusers"><img src="$(IMGROOT)/family.jpg" alt="مردم معمولی">Family & Friends</a> </h3> <p>مردم مایلند به منظور این که خودشان، خانواده شان ،فرزندانشان و شانشان را هنگاام گشت وگذار در اینترنت حفظ کنند از تر استفاه کنند </p> </div> <div class="user"> <h3> <a href="<page about/torusers>#executives"><img src="$(IMGROOT)/consumers.jpg" alt="تجارت">Businesses</a> </h3> <p>شرکت ها از تر به منظور تحقیقات رقابتی ،حفاظت از استراتژی های محرمانه و تسهیل روابط داخلی خود استفاده می کنند</p> </div> <div class="user"> <h3> <a href="<page about/torusers>#activists"><img src="$(IMGROOT)/activists.jpg" alt="فعالان; هشداردهنده ها">Activists</a> </h3> <p>فعالان استفاده تر به صورت ناشناس گزارش سوء استفاده از مناطق خطر است. Whistleblowers استفاده تر به فساد با خیال راحت در گزارش.</p> </div> <div class="user"> <h3> <a href="<page about/torusers>#journalist"><img src="$(IMGROOT)/media.jpg" alt="روزنامه نگاران و رسانه ها">Media</a> </h3> <p>روزنامه نگاران و رسانه ها از تر برای محافظت از تحقیقات و منابعشان در اینترنت استفاده می کنند.</p> </div> <div class="user"> <h3> <a href="<page about/torusers>#military"><img src="$(IMGROOT)/military.jpg" alt="ارتش و نیروی انتظامی">Military & Law Enforcement</a> </h3> <p>ارتش ها و نیروهای انتظامی از تر برای محافظت از ارتباطات٬ تحقیقات و جمع آوری اطلاعات سری شان استفاده می کنند.</p> </div> </div> <div id="home-announcements" class="clearfix"> <h2>اعلانات</h2> <div class="fauxhead"></div> <table> <tr> <td> <div class="calendar"><span class="ماه">Aug</span><br><span class="اُم">28</span></div> <p>The Tor Project announces a <a href="<page press/2011-08-28-tor-022-stable>">new stable release</a> of the Tor software. More than two years in the making, this release features improved client performance and hidden service reliability, better compatibility for Android, correct behavior for bridges that listen on more than one address, more extensible and flexible directory object handling, better reporting of network statistics, improved code security, and many many other features and bugfixes.</p> <div class="calendar"><span class="ماه">Mar</span><br><span class="روز">23</span></div> <p>پروژه تر برنده جایزه «پروژه با منافع اجتماعی» از بنیاد نرم افزار های مجانی و پروژه «جی ان یو» شده است. ما مفتخریم که این جایزه را برده ایم و میان برندگان این جایزه قرار گرفتیم: href="https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-award">Read more</a> about this award.</p> </td> </tr> </table> </div> <!-- END TABLE --> </div> <!-- END SIDECOL --> </div> <!-- END CONTENT --> </div> #include "fa/foot.wmi"