git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
9ff98ad85
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
it
download.wml
fix typppos tacs and speling in it downloada page
Jan Reister
commited
9ff98ad85
at 2007-03-17 17:18:36
download.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 9845 # Last-Translator: jan@seul.org #include "head.wmi" TITLE="Scarica" CHARSET="UTF-8" <div class="main-column"> <h2>Tor: Pacchetti e sorgenti</h2> <hr /> <p>Tor viene distribuito come <a href="http://www.fsf.org/">Free Software</a> sotto le <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clausole della licenza BSD</a>.</p> <p>Se vuoi che Tor sia sempre più veloce e funzionale, per favore <a href="<page donate>">fai una donazione al progetto Tor</a>. </p> <p>L'ultima versione stabile è la <b><version-stable></b>, l'ultima versione di sviluppo è la <b><version-alpha></b>.</p> <p><b>Iscriviti</b> alla <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">mailing-list or-announce</a> per essere informato degli avvisi di sicurezza e delle nuove versioni stabili (richiede una tua conferma via email):</p> <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi"> <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"> <input type="hidden" name="subscribe" value="1"> <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net"> <input name="email" size="15"> <input type="submit" value="subscribe"> </form> <p>C'è anche un <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">feed RSS </a> della lista or-announce su <a href="http://gmane.org">gmane.org</a>.</p> <a id="Warning"></a> <h2><a class="anchor" href="#Warning">Attenzione: vuoi che Tor funzioni veramente?</a></h2> <p>...allora non installarlo e basta. Cambia le tue abitudini e riconfigura il tuo software! Tor di per se <b>NON</b> basta a restare anonimi. Ci sono alcuni grossi inconvenienti da evitare. </p> <p>Per prima cosa, Tor protegge solo le applicazioni internet configurate per inviare traffico attraverso Tor — appena installato non anonimizza magicamente tutto il tuo traffico. Ti raccomandiamo di usare <a href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> con l'estensione <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a>. <!-- , e di seguire <a href="comingsoon">le raccomandazioni per le altre applicazioni supportate</a>. --> </p> <p>In secondo luogo, i plugin del browser come Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, Quicktime, Adobe PDF e altri possono essere usati per svelare il tuo indirizzo IP. Probabilmente è meglio disinstallare i tuoi plugin (vai a: "about:plugins" per vedere quali sono installati), o provare <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>, <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a>, e <a href="http://noscript.net/">NoScript</a> se proprio devi usarli. Elimina le esensioni che cercano informazioni sui siti che visiti (come la Google toolbar), perché aggirano Tor o diffondono informazioni sensibili. Qualcuno preferisce usare due diversi browser (uno per Tor, uno per la navigazione non protetta). <!-- Potresti anche usare un browser solo etsto come <a href="http://lynx.browser.org/">lynx</a> quando usi Tor. --> <!-- <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/722/">NoScript</a> e <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/1865/">AdBlock</a>. --> </p> <p>Terzo, fai attenzione ai cookie: se navighi senza Tor e Privoxy e ricevi un cookie da un sito, il cookie potrebbe identificarti anche quando poi usi di nuovo Tor. Meglio cancellare spesso i tuoi cookie. <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> può proteggere i cookie che non vuoi perdere. </p> <p>Quarto, Tor anonimizza l'origine del tuo traffico, e crittografa tutto all'interno della rete Tor, ma <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">non può cifrare il traffico tra la rete Tor e la destinazionel finale.</a> Se stai trasmettendo informazioni sensibili, devi usare la stessa attenzione che hai su una normale connessione internet insicura — usa SSL o un'altro sistema di autenticazione e cifratura end-to-end. </p> <p>Quinto, Tor impedisce agli attaccanti sulla tua rete locale di scoprire o modificare la tua destinazione, ma pone dei rischi nuovi: un exit node ostile o male configurato può mostrarti una pagina sbagliata, o inviarti di nascosto delle applet Java come se provenissero da domini di cui ti fidi. </p> <p>Fai attenzione e cerca di informarti bene. Sii consapevole di quel che Tor offre e non offre. Questa lista di inconvenienti non è completa e ci serve il tuo aiuto per <a href="<page volunteer>#Documentation">identificare e documentare tutti i problemi.</a>. </p> <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"> <thead> <tr> <th>Piattaforma</th> <th>Pacchetto</th> <th>Informazioni per l'installazione</th> </tr> </thead> <tr> <td>Windows</td> <td>Pacchetto combinato Tor & Privoxy & Vidalia: <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">firma</a>), <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">firma</a>). </td> <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">istruzioni per Windows</a></td> </tr> <tr> <td>Pacchetti Windows per esperti</td> <td><a href="<page download-windows>">pagina download per Windows</a></td> <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Istruzioni per Windows</a></td> </tr> <tr> <td>Mac OS X 10.4 (Tiger) Universal Binary</td> <td>Pacchetto combinato Tor & Privoxy & Vidalia: <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">firma</a>), <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">firma</a>). </td> <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Istruzioni per OS X</a></td> </tr> <tr> <td>Mac OS X 10.3 (Panther)</td> <td>Pacchetto combinato Tor & Privoxy & Vidalia: <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">firma</a>), <a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">firma</a>). </td> <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Istruzioni per OS X</a></td> </tr> <tr> <td>Pacchetti Mac OS X per esperti</td> <td><a href="<page download-osx>">pagina di download per OS X</a></td> <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Istruzioni per OS X</a></td> </tr> <tr> <td>Pacchetti Linux/Unix</td> <td><a href="<page download-unix>">pagina di download Linux/Unix</a></td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Istruzioni per Linux/Unix</a> </td> </tr> <tr> <td>Tarball dei sorgenti</td> <td> <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">firma</a>), <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">firma</a>). </td> <td><kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd></td> </tr> </table> <br /> <h2>Ulteriori informazioni</h2> <ul> <li>Qui c'è una <a href="<page mirrors>">lista dei siti mirror di Tor </a>. Qui c'è una <a href="http://opensource.depthstrike.com/?category=tor">pagina con i torrent per scaricare tutti i file elencati sopra</a>. Puoi anche scaricare <a href="dist/">i sorgenti di Privoxy</a> o <a href="dist/vidalia-bundles/">i sorgenti di Vidalia</a>.</li> <li>Vedi la nostra <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">FAQ per verificare la firma dei pacchetti</a>, per essere sicuri di avere scaricato proprio il file che si voleva.</li> <li>Vedi la <a href="<page documentation>#Developers">documentazione per sviluppatori</a> per le istruzioni su come scaricare Tor da SVN per avere l'ultima versione di sviluppo. Nota che questa versione potrebbe non funzionare e neppure compilare!</li> </ul> <hr /> <a id="ChangeLog"></a> <a id="Testing"></a> <h2><a class="anchor" href="#Testing">Versioni di test</a></h2> <p>2007-03-02: Tor 0.1.2.9-rc <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Mar-2007/msg00004.html"> funziona di nuovo meglio su Windows e risolve un po' di altri bachi</a>. Provalo, per favore! </p> <p>2007-02-26: Tor 0.1.2.8-beta <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Feb-2007/msg00224.html">risolve alcuni bachi che causavano il crash e continua a migliorare in genere. Ci siamo quasi!</a> </p> <p>2007-02-06: Tor 0.1.2.7-alpha <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Feb-2007/msg00060.html">migliora il rate limiting per i server, oltre a moltissimi altri bugfix</a>. </p> <p>2007-01-09: Tor 0.1.2.6-alpha <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Jan-2007/msg00095.html">risolve due bachi che causavano il crash del server in 0.1.2.5-alpha</a>. </p> <p>2007-01-06: Tor 0.1.2.5-alpha <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Jan-2007/msg00087.html">abilita il write limiting di default, migliora e corregge i servizi NT, include un miglio rilevamento di anomalie DNS sui servers, oltre a alcune altre funzionalità e correzioni. I pacchetti includono anche la nuova versione di Vidalia 0.0.10</a>. </p> <p>2006-12-03: Tor 0.1.2.4-alpha <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Dec-2006/msg00057.html">risolve alcuni bachi. I pacchetti Windows e OS X includono il nuovo Privoxy 3.0.6</a>. </p> <p>2006-12-03: Tor 0.1.2.4-alpha <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Dec-2006/msg00057.html">chiude alcun bachi. I pacchetti Windows e OS X comprendono il nuovo Privoxy 3.0.6</a>. </p> <p>2006-10-29: Tor 0.1.2.3-alpha <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Nov-2006/msg00030.html">inizia a preparare le Tor directory authorities per integrarsi con il nuovo Tor controller di Mike Perry, in modo da rilevare automaticamente exit node guasti. I pacchetti includono il nuovo Vidalia 0.0.9, che ha una migliore interfaccia per installare e configurare un server Tor. Il pacchetto Windows comprende anche Torbutton per le installazioni più semplici</a>. </p> <p>2006-10-09: Tor 0.1.2.2-alpha ha un <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Oct-2006/msg00147.html">miglior load balancing quando sceglie i circuiti, unrimedio automatico lato server per quegli ISP che manipolano le tue risposte DNS, e molti bugfix</a>. </p> <p>2006-08-27: Tor 0.1.2.1-alpha comprende <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2006/msg00300.html">una libreria DNS asncrona di Adam Langley, migliori prestazioni e memoria per client e server, e altro</a>. </p> <hr /> <a id="Stable"></a> <h2><a class="anchor" href="#Stable">Versioni stabili</a></h2> <p>2006-12-14: Tor 0.1.1.26 risolve <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2006/msg00000.html"> un serio baco per la privacy di coloro che hanno impostato l'opzione di configurazione HttpProxyAuthenticator</a>. </p> <p>2006-11-04: Tor 0.1.1.25 chiude <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Nov-2006/msg00000.html">ancora altri bachi che causavano crash e cattive prestazioni, e mette a tacere alcuni rumorosi, ma innocui, avvisi nei log</a>. </p> <p>2006-09-29: Tor 0.1.1.24 chiude <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Oct-2006/msg00000.html">altri bachi che causavano crash e cattive prestazioni</a>. </p> <p>2006-07-30: Tor 0.1.1.23 risolve <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2006/msg00000.html">altri bachi nel test di raggiungibilità dei server, qualche altro baco che provocava dei crash, ed un importante baco lato client</a>. Sia client che server dovrebbero entrambi aggionarsi </p> <p>2006-07-05: Tor 0.1.1.22 risolve <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Jul-2006/msg00000.html">test di raggiungibilità per server e download di directory parziali</a>. I servers dovrebbero aggiornare; anche i client con connessioni lente o irregolari ne saranno avvantaggiati. Abbiamo incluso anche la nuova versione di Vidalia: 0.0.7. </p> <p>2006-06-10: Tor 0.1.1.21 risolve <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Jun-2006/msg00000.html">piccole questioni di stabilità e correttezza di protocollo, principalmente per server Tor. Abbiamo anche aggiornato il pacchetto Windows con Vidalia 0.0.5, e stiamo collegando un nuovo pacchetto OS X con Vidalia 0.0.5 (finalmente una interfaccia migliore per gli utenti Mac!). Infine, abbiamo aggiunto il supporto per pacchetti RPM "alla SUSE" </a>. Stiamo ancora controllando alcuni bachi riportati durante i test di raggiungibilità dei server Tor. </p> <p>2006-05-23: Tor 0.1.1.20 ha <a href="http://archives.seul.org/or/announce/May-2006/msg00000.html">alcuni importanti aggiustamenti di sicurezza, compresi gli entry guard per proteggere l'inizio del circuito, exit enclave per proteggerne il termine, e un miglior supporto dei firewall; un nuovo protocollo di directory che migliora l'uso della banda e aggiorna più frequentemente i client; due nuove autorità di directory; un nuovo protocollo di controllo ascii per permettere di scrivere facilmente applicazioni che interagiscano con Tor; e molti miglioramenti in scalabilità e prestazioni</a>. </p> <hr /> <p>Per maggiori dettagli, vedi il <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.</p> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>