## translation metadata
# Revision: $Revision: 24434 $
# Translation-Priority: 3-low
#include "pl/head.wmi" TITLE="Tor Project: Volunteers" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
<div id="content" class="clearfix">
<div id="breadcrumbs">
<a href="<page index>">Start » </a> <a href="<page about/overview>">O
Torze » </a> <a href="<page about/volunteers>">Wolontariusze</a>
</div>
<div id="maincol">
<h1>Wolontariusze</h1>
<dl>
<dt>Anonim</dt><dd>Zajmuje się projektem Incognito LiveCD.</dd>
<dt>Kevin Bankston</dt><dd>Prawnik EFF, który pomógł napisać <a href="<page eff/tor-legal-faq>">Prawne
FAQ Tora</a> i bez spoczynku odbiera telefon, gdy ktoś na świecie ma prawne
pytanie na temat Tora.</dd>
<dt>Marco Bonetti</dt><dd>Skupia się na MobileTor dla iPhone.</dd>
<dt>Kasimir Gabert</dt><dd>Utrzymuje strony <a href="https://torstatus.kgprog.com/">TorStatus</a> ze
statystykami.</dd>
<dt>Andreas Jonsson</dt><dd>Pracuje nad technologią piaskownicy dla Paczki Tora z Przeglądarką dla OS X</dd>
<dt>Fabian Keil</dt><dd>Jeden z głównych deweloperów Privoxy i fan Tora. To dzięki niemu Tor i
Privoxy nadal działają dobrze razem.</dd>
<dt>Bruce Leidl</dt><dd>Pracuje nad klientem Tora w Javie.</dd>
<dt>Julius Mittenzwei</dt><dd>Prawnik z CCC w Niemczech. Koordynuje niemiecką społeczność Tora w sprawach
prawnych.</dd>
<dt>Shava Nerad</dt><dd>Nasza była Dyrektor do spraw Rozwoju. Dalej pracuje nad PR (public
relations) i relacjami ze społeczeństwem.</dd>
<dt>Linus Nordberg</dt><dd>Podoba mu się mierzenie sieci Tora i pomaga z zasięgiem w krajach
nordyckich.</dd>
<dt>Lasse Øverlier</dt><dd>Pisze dokumenty badawcze na temat Tora: ataki, sposoby obrony oraz
zarządzanie zasobami, zwłaszcza dla usług ukrytych.</dd>
<dt>Martin Peck</dt><dd>Pracuje nad opartym na wirtualnych maszynach podejściu do przezroczystych
serwerów proxy dla klientów Tora na Windows.</dd>
<dt>rovv (to jest pseudonim -- udało mu się pozostać anonimowym nawet dla nas!)</dt><dd>Najbardziej oddany człowiek zgłaszający błędy, jakiego znamy. Musi czytać
kod źródłowy Tora codziennie przy śniadaniu.</dd>
<dt>tup (to też jest pseudonim)</dt><dd>Okresowo dodaje nowe cechy, które czynią Tora łatwiejszym w używaniu jako <a
href="<wiki>TransparentProxy">przezroczyste proxy</a>. Zajmuje się też <a
href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">kodem TorDNSEL</a>.</dd>
<dt>Kyle Williams</dt><dd>Deweloper JanusVM, przezroczystego proxy Tora opartego na VMWare, które
ułatwia zainstalowanie i używanie Tora.</dd>
<dt>Ethan Zuckerman</dt><dd>Blogger, który napisał kilka <a
href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019">interesujących</a> <a
href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/tools/guide/">tutoriali</a> na
temat jak, kiedy i czy używać Tora. Uczy też aktywistów z całego świata o
Torze i podobnych narzędziach.</dd>
<dt>Wszyscy nasi operatorzy przekaźników sieci, ludzie, którzy piszą <a
href="http://freehaven.net/anonbib/">dokumenty o badaniach</a> Tora, ludzie,