git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
6916c8dd3
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
pl
sponsors.wml
Mainetance/polish translation update.
Bogdan Drozdowski
commited
6916c8dd3
at 2009-06-25 18:19:56
sponsors.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 19824 # Translation-Priority: 3-low # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl #include "head.wmi" TITLE="Tor: Sponsorzy" CHARSET="UTF-8" <div class="main-column"> <h2>Tor: Sponsorzy</h2> <div class="underline"></div> <p> <a href="<page torusers>">Różnorodność użytkowników</a> Projektu Tor oznacza, że mamy również różne źródła funduszy — i jesteśmy chętni jest jeszcze bardziej zróżnicować! Naszych sponsorów podzieliliśmy na poziomy w oparciu o łączne otrzymane darowizny: </p> <!-- <h3><i>Magnoliophyta</i> (ponad 1 milion USD)</h3> --> <h3><i>Liliopsida</i> (do 750.000 USD)</h3> <ul> <li>Ty?</li> </ul> <h3><i>Asparagales</i> (do 500.000 USD)</h3> <ul> <li><a href="http://www.ibb.gov/">International Broadcasting Bureau</a> (2006-2009)</li> <li>Anonimowa europejska NGO (organizacja pozarządowa) (2006-2008)</li> </ul> <h3><i>Alliaceae</i> (do 200.000 USD)</h3> <ul> <li>Anonimowa NGO (organizacja pozarządowa) z Ameryki Północnej (2008-2009)</li> </ul> <h3><i>Allium</i> (do 100.000 USD)</h3> <ul> <li><a href="http://www.nlnet.nl/">Fundacja NLnet</a> (2008-2009)</li> </ul> <h3><i>Allium cepa</i> (do 50.000 USD)</h3> <ul> <li><a href="<page donate>">Ponad 500 osobistych dotacji od ludzi takich jak Ty</a> (2006-2009)</li> <li><a href="http://code.google.com/opensource/">Google</a> (2008)</li> <li><a href="http://code.google.com/soc/">Google Summer of Code</a> (2007-2009)</li> <li><a href="http://www.hrw.org/">Human Rights Watch</a> (2007)</li> <li><a href="http://chacs.nrl.navy.mil/">Naval Research Laboratory</a> (2006-2009)</li> <li><a href="http://www.torfox.org/">Torfox</a> (2009)</li> </ul> <h3>Dawni sponsorzy</h3> <p>Jesteśmy bardzo wdzięczni za okazane wsparcie od naszych dawnych sponsorów w utrzymywaniu Projektu Tor przed 501(c)(3) w dążeniu do naszych ambitnych celów</p> <ul> <li><a href="https://www.eff.org/">Electronic Frontier Foundation</a> (2004-2005)</li> <li><a href="http://chacs.nrl.navy.mil/">DARPA i ONR poprzez Naval Research Laboratory</a> (2001-2006)</li> <li><a href="http://www.cyber-ta.org/">Cyber-TA project</a> (2006-2008)</li> <li>Bell Security Solutions Inc (2006)</li> <li><a href="http://www.omidyar.net/">Omidyar Network Enzyme Grant</a> (2006)</li> <li><a href="http://seclab.cs.rice.edu/lab/2005/08/01/seclab-awarded-grant-to-study-security-of-p2p/" >NSF poprzez Rice University</a> (2006-2007)</li> </ul> <p>Dziękujemy wszystkim ludziom i grupom, którzy do tej pory umożliwiały działanie Tora, szczególne podziękowania dla tych osób, które włożyły wkład niefinansowy: programowanie, testowanie, dokumentowanie, nauczanie, badanie i prowadzenie przekaźników, które tworzą sieć Tora. </p> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>