yGREK Heretix
ru update
yGREK Heretix commited 62dd6eb25 at 2008-06-29 09:00:13
documentation.wml
## translation metadata
# Based-On-Revision: 15123
# Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Документация" CHARSET="UTF-8"
<div class="main-column">
<a id="RunningTor"></a>
<h2><a class="anchor" href="#RunningTor">Запускаем Tor</a></h2>
<ul>
<li><a href="<page docs/tor-doc-windows>">Установка Tor на Win32</a></li>
<li><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Установка Tor на Mac OS X</a></li>
<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Установка Tor на Linux/BSD/Unix</a></li>
<li><a href="<page docs/tor-switchproxy>">Установка SwitchProxy для Tor</a></li>
<li><a href="<page docs/tor-doc-relay>">Настройка сервера Tor</a></li>
<li><a href="<page docs/tor-hidden-service>">Настройка скрытого сервиса Tor</a></li>
</ul>
<a id="Support"></a>
<h2><a class="anchor" href="#Support">Помощь</a></h2>
<ul>
<li>Перво-наперво ищите ответы на <a href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ">Tor
Technical FAQ Wiki</a>. Также пользуется популярностью
<a href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Guide
to Torifying various applications</a>. (Мы стараемся следить за точностью информации на Вики,
но разработчики Tor'а ни в коей мере не ответственны за содержимое.)</li>
<li>Большинство вопросов и нюансов связанных с поддержкой сервера Tor собраны
в <a href="<page faq-abuse>">Abuse FAQ</a>.</li>
<li><a href="<page eff/tor-legal-faq>">Tor Legal FAQ</a> составлено юристами
организации EFF с целью предоставить обзор юридических вопросов возникающих в
связи с проектом Tor в США.</li>
<li>В <a href="<page tor-manual>">мануале</a>
перечислены все возможные настройки прописываемые в <a
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">файле torrc</a>.
Также доступен <a href="<page tor-manual-dev>">мануал по текущей разрабатываемой версии Tor</a>.</li>
<li>Кучу полезных советов от пользователей Tor вы найдёте на
<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter">Tor wiki</a>. Обязательно посетите!</li>
<li>Tor канал на IRC (для пользователей, операторов серверов, и разработчиков) -
<a href="irc://irc.oftc.net/tor">#tor on irc.oftc.net</a>.</li>
<li>У нас есть <a href="https://bugs.torproject.org/tor">багтрекер</a>.
Если вы нашли баг, особенно фатальный, прочитайте
<a href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayCrashing">
как сообщать о багах Tor</a> сначала, а потом выложите максимум информации об этом
баге на багтрекер. (Если баг касается Privoxy, вашего браузера, или любого другого приложения,
пожалуйста не сообщайте о нём на багтрекере.)</li>
<li>Подпишитесь на список рассылки or-talk <a href="#MailingLists">ниже</a>.
<li>В качестве крайнего варианта, смотрите <a href="<page contact>">страницу контактов Tor</a>.</li>
</ul>
<a id="MailingLists"></a>
 
 
הההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההה
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX