git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
a13932b97
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
docs
es
tor-doc-windows.wml
Update to latest version
Ruben Garcia
commited
a13932b97
at 2008-06-15 16:58:36
tor-doc-windows.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 14961 # Last-Translator: ruben at ugr es #include "head.wmi" TITLE="Tor: Instrucciones de instalación en MS Windows" CHARSET="UTF-8" <div class="center"> <div class="main-column"> <h1>Ejecutando el cliente <a href="<page index>">Tor</a> en MS Windows</h1> <br> <p><font size="-2">N. del T.(TOR->The Onion Router, el enrutador "cebolla")</font></p> <p><b>Nótese que estas son las instrucciones de instalación para ejecutar un cliente en MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Vista, Server). Si quieres gestionar tráfico para otros y ayudar a crecer la red Tor, (házlo por favor), lee la guía <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configurar un repetidor</a>. </b> </p> <hr> <a id="installing"></a> <h2><a class="anchor" href="#installing">Paso Uno: Descarga e Instala Tor</a></h2> <br> <p>La instalacion del "paquete" para MS Windows incluye <a href="<page index>">Tor</a>, <a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a> (una GUI para Tor), y <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> (un proxy con filtro web) en un solo paquete, con las tres aplicaciones preconfiguradas para trabajar juntas. Descargue o bien la versión <a href="../<package-win32-bundle-stable>">estable</a> o la <a href="../<package-win32-bundle-alpha>">experimental</a> del paquete Windows, o busque más opciones en la <a href="<page download>">página de descarga</a>. </p> <img alt="tor installer splash page" src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png"> <p>Si ya has instalado Tor, Vidalia, o Privoxy previamente, puedes deseleccionar cualquier componente que no necesites en el cuadro de diálogo mostrado abajo. </p> <img alt="select components to install" src="../img/screenshot-win32-installer-components.png"> <p>Tras completar la instalación, los componentes seleccionados se iniciarán automáticamente.</p> <!-- <p>Tor comes configured as a client by default. It uses a built-in default configuration file, and most people won't need to change any of the settings. Tor is now installed. </p> --> <hr> <a id="using"></a> <h2><a class="anchor" href="#using">Paso Dos: Configurar tus aplicaciones para que usen Tor</a></h2> <br> <p>Tras instalar Tor y Privoxy, debes configurar tus aplicaciones para usarlos. El primer paso es configurar tu explorador.</p> <p>Si usas Firefox (te lo recomendamos), el paquete Vidalia te instala el <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">plugin Torbutton </a>. Reinicia Firefox, y eso es todo: </p> <img alt="Torbutton plugin for Firefox" src="../img/screenshot-torbutton.png" border="1"> <br /> <p> (<a href="https://torbutton.torproject.org/">Aprenda más sobre Torbutton aquí</a>. Si planea usar Firefox en un ordenador distinto del de Tor, vea la <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress"> entrada en la FAQ para ejecutar Tor en un ordenador distinto</a>. Si necesita usar un navegador distinto de Firefox, tendrá que <a href="<page docs/tor-doc-web>">configurar sus opciones de proxies usted mismo.</a>.) </p> <p>Usar Privoxy es <strong>necesario</strong> porque <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS"> los exploradores fallan al hacer peticiones DNS cuando usan un proxy SOCKS directamente</a>, lo cual es malo para el anonimato. Privoxy también elimina ciertas cabeceras peligrosas de tus peticiones web, y bloquea incómodos sitios como Doubleclick.</p> <p>Para usar con TOR otras aplicaciones que soportan proxies HTTP, simplemente dirigirlas a Privoxy (localhost, puerto 8118). Para usar SOCKS directamente (para mensajería instantanea, Jabber, IRC, etc.) puedes dirigir tu aplicación directamente a Tor (localhost, puerto 9050), pero visita <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">esta FAQ</a> donde se explica por qué esto puede ser peligroso. Para aplicaciones que no soportan ni SOCKS ni HTTP, visitar <a href="http://www.socks.permeo.com/Download/SocksCapDownload/index.asp">SocksCap</a> o <a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>. (FreeCap es free software; SocksCap es propietario)</p> <p>Para más información sobre como "TOR"ificar otras aplicaciones visitar <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify HOWTO</a>. </p> <hr> <a id="verify"></a> <h2><a class="anchor" href="#verify">Paso Tres: Asegurarse de que funciona</a></h2> <br> <p>Comprueba que Privoxy y Vidalia se están ejecutando. El icono de Privoxy es un circulo azul o verde con una "P" dentro, y Vidalia usa una pequeña cebolla verde para indicar que Tor se está ejecutando, o una cebolla oscura con una "X" roja cuando no lo está. Puedes arrancar o detener Tor pinchando con el botón derecho en el icono de Vidalia en la barra del sistema y seleccionando "Start" o "Stop" del menú como se muestra abajo:</p> <img alt="Vidalia Tray Icon" src="../img/screenshot-win32-vidalia.png"> <p>Después, deberías intentar usar tu explorador con Tor y asegurarte que tu dirección IP esta siendo anonimizada. Visite <a href="https://check.torproject.org/">el detector de Tor</a> y compruebe si cree que usas Tor o no. #<a href="http://ipchicken.com/">this site</a> #to see what IP address it thinks you're using. (Si este sitio no responde, visite <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate"> esta FAQ</a> para más sugerencias sobre como testear su Tor.) </p> <p>Si usas un cortafuegos personal que limita la capacidad de conexión de tu computadora, asegúrate que permite conexiones de aplicaciones locales al puerto local 8118 y al puerto 9050. </p> <p>Si tu cortafuegos bloquea conexiones salientes, configúralo para que puedan hacerse conexiones al menos por los puertos TCP 80 y 443 y visita <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">este apartado de la FAQ</a>. </p> <p>Si aún no funciona, visita <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">este apartado de la FAQ</a> para seguir consejos.</p> <p> Una vez que funcione, aprenda más acerca de <a href="<page download>#Warning">lo que ofrece y no ofrece Tor</a>. </p> <hr> <a id="server"></a> <a id="relay"></a> <h2><a class="anchor" href="#relay">Paso Cuatro: Configurarlo como repetidor</a></h2> <br> <p>La red Tor se basa en voluntarios que donan su ancho de banda. Cuantos más repetidores, más rapida será la red Tor. Si tienes al menos 20 Kbytes/s en ambos sentidos, por favor ayuda a Tor configurándolo para que sea repetidor también. Tenemos varias características para que hacer a Tor repetidor sea fácil y conveniente, incluyendo limitación del ancho de banda cedido, políticas de conexiones de salida que pueden limitar tu exposición a casos de abuso, y soporte para IP dinámicas. <p>Tener repetidores en varios y diferentes sitios en la Internet es lo que convierte a los usuarios de Tor en seguros. <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">Puedes reforzar tu propio anonimato</a>, haciendo que sitios remotos no puedan saber si las conexiones se originaron en tu computadora o fueron iniciadas desde otras.</p> <p>Lee más en nuestra guía <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configurando un repetidor</a></p> <hr/> <p>Si tienes sugerencias para mejorar este documento, por favor <a href="<page contact>">envíanoslas</a>. ¡Gracias!</p> </div><!-- #main --> </div> #include <foot.wmi>