git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
52a49ec88
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
docs
fr
tor-doc-osx.wml
update docs/fr/tor-doc-osx.wml
Fredzupy
commited
52a49ec88
at 2008-05-16 15:00:02
tor-doc-osx.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 14172 # Last-Translator: fredzupy@gmail.com #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor : Mac OS X : Installation" <div class="center"> <div class="main-column"> <h1>Utiliser le client <a href="<page index>">Tor</a> sous Mac OS X</h1> <br /> <p> <b>Notez que ce sont les instructions d'installation pour utiliser le client Tor sous MacOSX. Si vous voulez installer un relais Tor pour aider à faire grandir le réseau (n'hésitez pas), lisez la page <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configurer un serveur</a>.</b> </p> <hr /> <a id="installing"></a> <h2><a class="anchor" href="#installing">Etape Un : Télécharger et installer Tor</a></h2> <br /> <p> L'installation pour Macintosh OS X contient <a href="<page index>">Tor</a>, <a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a> (une interface graphique pour Tor), et <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> (un proxy web filtrant) dans un seul paquet, avec les trois applications préconfigurées pour fonctionner ensemble. Téléchargez soit la version <a href="../<package-osx-bundle-stable>">stable</a> soit la version <a href="../<package-osx-bundle-alpha>">expérimentale</a> du « tout en un » OS X, ou regardez d'autres options sur la <a href="<page download>">page de téléchargement.</a>. </p> <p>Notre Installateur pour Tor devrait rendre les choses assez simples. Ci-dessous une copie d'écran de la page de configuration :</p> <img alt="page de lancement de l'installateur de tor" src="../img/screenshot-osx-installer-splash.png" border="1"> <p>Une fois l'installation terminée, vous pouvez lancer Vidalia en sélectionnant son icône depuis le répertoire "Applications". Un oignon noir avec une croix rouge signifie que Tor n'est pas actif. Vous pouvez le démarrer en sélectionnant "Start" dans le menu « Tor » en haut de votre écran. </p> <p>Losque Tor est lancé, l'icône Vidalia ressemble à ce qui suit : </p> <img alt="vidalia utilisant tor" src="../img/screenshot-osx-vidalia.png" border="1"> <p>Privoxy est installé avec le reste du paquet Tor. Une fois qu'il est installé, il sera démarré automatiquement au prochain redémarrage de votre machine. Il n'est pas nécessaire de configurer Privoxy pour utiliser Tor — une version adaptée pour Tor de Privoxy a été installée avec le reste du paquet. </p> <hr /> <a id="using"></a> <h2><a class="anchor" href="#using">Etape Deux : Configurer vos applications pour utiliser Tor</a></h2> <br /> <p>Après avoir installé Tor et Privoxy, vous devez configurer vos applications pour les utiliser. La prochaine action consiste à configurer le navigateur web.</p> <p>Si vous utilisez Firefox (ce que nous vous recommandons), installez simplement <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">l'extension Torbutton</a>, redémarrez votre Firefox, cliquez sur le bouton rouge « Tor Disabled » pour l'activer, et vous êtes prêt : </p> <img alt="Torbutton plugin for Firefox" src="../img/screenshot-torbutton.png" border="1"> <br /> <p> (<a href="https://torbutton.torproject.org/">En savoir plus sur Torbutton ici</a>. Si vous envisagez de faire tourner Firefox sur un ordinateur différent de Tor, jetez un œil à l'entrée <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">FAQ traitant de l'utilisation de Tor sur un ordinateur différent</a>. Si vous avez besoin d'utiliser un navigateur autre que Firefox, vous aurez à <a href="<page docs/tor-doc-web>">configurer son proxy vous même</a>.) </p> <h3>Apple Safari</h3> <p>Si vous souhaitez utiliser Tor avec Safari, vous aurez à changer la configuration du réseau. Selectionnez « Préférences Réseau» depuis le menu Apple | Réseau :</p> <img alt="Network settings" src="../img/screenshot-osx-choose-network.png" border="1"> <p>Sélectionnez l'interface réseau pour laquelle vous souhaitez utiliser Tor. Si vous utilisez plus d'une seule interface, vous devez changer les paramètres Proxy pour chacune.</p> <img alt="Network preferences" src="../img/screenshot-osx-choose-interface.png" border="1"> <br /><br /> <p>Sélectionnez et entrez 127.0.0.1 et le port 8118 pour "Proxy Web (HTTP)" et "Proxy Web sécurisé (HTTPS)". Vous devriez en faire de même pour "Proxy FTP" et "Proxy Gopher" ; regardez <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">cette note</a> à propos de Tor et des mandataires ftp. Conservez votre paramètre "Utiliser le mode FTP passif (PASV)" tel qu'il était.</p> <img alt="Proxy settings" src="../img/screenshot-osx-proxy-settings.png" border="1"> <p>L'utilisation de privoxy est <strong>nécessaire</strong> parceque <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">les navigateurs laisse filtrer vos requètes DNS quand ils utilisent le proxy socks directement</a>, ce qui est domageable pour votre anonymat. Privoxy retire également, certains entêtes dangereux de vos requêtes web, et bloque certains sites pénibles comme Doubleclick.</p> <p>Pour torréfier d'autres applications qui savent utiliser des proxys HTTP, il suffit de leur indiquer de passer par Privoxy (c'est à dire "localhost" sur le port "8118"). Pour celles qui utilisent SOCKS directement (messagerie instantanée, Jabber, IRC, etc), vous pouvez les faire passer directement par Tor ("localhost", prot "9050"), mais regardez d'abord <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS"> cette entrée de la FAQ</a> qui vous dira les risques que cela comporte. Pour les applications qui n'utilisent ni SOCKS ni HTTP, jetez un oeil à <a href="http://www.taiyo.co.jp/~gotoh/ssh/connect.html">connect</a> ou <a href="http://www.dest-unreach.org/socat/">socat</a>.</p> <p>Pour davantage d'information sur comment torréfier d'autres applications, voyez le <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torréfaction HOWTO</a>. </p> <hr /> <a id="verify"></a> <h2><a class="anchor" href="#verify">Étape trois : s'assurer que ça fonctionne</a></h2> <br /> <p> Ensuite, vous devriez essayez d'utiliser votre navigateur avec Tor et vous assurer que votre adresse IP est bien anonymisée. Cliquez sur <a href="https://check.torproject.org/">le détecteur Tor</a> et voyez s'il pense que vous passer par Tor ou non. #<a href="http://ipchicken.com/">this site</a> #to see what IP address it thinks you're using. (si ce site est inaccessible, voyez <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">cette entrée de la FAQ</a> pour davantage de suggestion sur comment tester votre Tor.) </p> <p>Si vous avez un pare-feu personnel qui limite la capacité de votre ordinateur à se connecter à lui même, assurez vous de permettre les connexions à vos applications locales aux ports 8118 et 9050. Si votre pare-feu bloque les connexions sortantes, faites un trou pour qu'il puisse au moins se connecter sur les ports 80 et 443, et lisez <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">cette entrée de la FAQ</a>. </p> <p>Si ça ne marche toujours pas, regardez cette <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">entrée de la FAQ</a> pour quelques astuces.</p> <p> Une fois que tout fonctionne, allez voir la page concernant <a href="<page download>#Warning">ce que Tor peut et ne peut pas offrir</a>. </p> <hr /> <a id="server"></a> <a id="relay"></a> <h2><a class="anchor" href="#relay">Étape quatre : configurer Tor comme relais</a></h2> <br /> <p>Le réseau Tor repose sur des contributeurs qui donnent de la bande passante. Plus il y a de gens qui font tourner un relais, plus le réseau sera rapide. Si vous avez au moins 20 kilo octets/s dans chaque sens, aidez Tor en le configurant comme relais. Nous avons plusieurs options qui rendent Tor facile et agréable, par exemple la limitation de bande passante consommée, les contrôles sur ports de sortie pour que vous puissiez limiter votre expositions aux plaintes, et le support des adresses dynamiques.</p> <p>Avoir des relais dans plein de lieux différents sur Internet c'est ce qui sécurise les utilisateurs. <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">Vous auriez également d'avantage d'anonymat</a>, puisque les sites distants ne pourraient pas savoir si une connexion vient de votre ordinateur ou si elle est relayée d'un autre.</p> <p>Lisez d'avantage sur le guide <a href="<page docs/tor-doc-relay>">configurer un relais</a> </p> <hr /> <a id="uninstall"></a> <h2><a class="anchor" href="#uninstall">Comment désinstaller Tor et Privoxy</a></h2> <br /> <p>La série des Tor 0.1.0.x et au delà ont une ligne de commande ou un désinstalleur Terminal-centré. Si vous voulez supprimer Tor de votre OSX, voici comment faire :</p> <p>Revenez aux paramétrages d'origine de votre proxy. Si vous souhaitez simplement ne plus passer par Tor, vous pouvez vous arrêter là.</p> <p>Si vous voulez supprimer Tor complètement, et que votre compte a des privilèges d'administration, procédez comme suit :</p> <ol> <li> Ouvrez un terminal ou une session x-term.</li> <li> cd /Library/Tor</li> <li> sudo -s</li> <li> ./uninstall_tor_bundle.sh</li> </ol> <p>Tor et Privoxy sont maintenant complètement supprimés de votre système.</p> <p>Si vous utilisez une version qui ne fourni pas le script uninstall_tor_bundle, vous aurez à manuellement détruire ce qui suit :</p> <ul> <li>/Library/Tor</li> <li>/Library/Privoxy</li> <li>/usr/bin/tor</li> <li>/usr/bin/tor_resolve</li> <li>/var/log/tor</li> <li>/usr/share/man/man1/tor.1</li> <li>/usr/share/man/man1/tor-resolve.1</li> <li>/usr/share/man/man1/torify.1</li> <li>/Library/Receipts/Privoxy.pkg/</li> <li>/Library/Receipts/privoxyconf.pkg/</li> <li>/Library/Receipts/Tor.pkg/</li> <li>/Library/Receipts/torstartup.pkg/</li> <li>/Library/StartupItems/Tor</li> <li>/Library/StartupItems/Privoxy</li> </ul> <hr /> <p>Si vous avez des suggestions pour étoffer ce document, n'hésitez à <a href="<page contact>">nous les faire parvenir</a>. Merci !</p> </div><!-- #main --> </div> #include <foot.wmi>