git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
1f062bf31
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
docs
pl
tor-switchproxy.wml
Mainetance/polish translation update.
Bogdan Drozdowski
commited
1f062bf31
at 2008-02-28 17:40:08
tor-switchproxy.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 13768 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl #include "head.wmi" TITLE="Tor: Instrukcje do instalacji SwitchProxy" CHARSET="UTF-8" <div class="center"> <div class="main-column"> <p>Uwaga: SwitchProxy już nie jest zalecanym rozszerzeniem do używania Tora w Firefoksie. <b>Zamiast tego, powinieneś używać rozszerzenia <a href="https://torbutton.torproject.org/">Torbutton</a>.</b> Zostawimy instrukcje do SwitchProxy dla tych, którzy wolą starszy (trudniejszy) sposób lub którzy mają bardziej złożone potrzeby, jak np. uruchamianie Tora na innym komputerze niż Firefox.</p> <h1>Instalowanie SwitchProxy do współpracy z <a href="<page index>">Torem</a></h1> <hr /> <p> SwitchProxy jest rozszerzeniem dla Firefoksa, które ułatwia przełączanie się między używaniem serwera Proxy a bezpośrednim łączeniem się ze stronami WWW.</p> <p>Dzięki temu dokumentowi ustawisz SwitchProxy tak, by umożliwiało przełączanie się między używaniem Tora a połączeniem bezpośrednim. Zakładamy, że masz zainstalowanego i działającego Firefoksa.</p> <p>Te zrzuty ekranu są dla użytkowników systemu Windows, ale SwitchProxy działa wszędzie tam, gdzie działa Firefox. Mamy nadzieję, że inni użytkownicy bez problemu będą nadążać.</p> <hr /> <a id="zero"></a> <h2><a class="anchor" href="#zero">Krok 0: Pobierz i zainstaluj Tora i Privoxy</a></h2> <br /> <p>Zanim zaczniesz, musisz upewnić się, że 1) Tor jest uruchomiony i działa 2) Privoxy jest uruchomione i działa, i 3) Privoxy jest skonfigurowane by używać Tora.</p> <p>Użytkownicy Windows muszą wykonać <a href="<page docs/tor-doc-windows>#installing">krok 1</a> w opisie instalacji Tora dla Windows, a użytkownicy MAC OS X muszą wykonać <a href="<page docs/tor-doc-osx>#installing">krok 1</a> w opisie instalacji Tora dla MAC OS X, gdyż nasze paczki dla Win32 i OS X zawierają Privoxy i jest już ono skonfigurowane. Użytkownicy Linux/BSD/Unix powinni wykonać <a href="<page docs/tor-doc-unix>#installing">krok 1</a> i <a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">krok 2</a> w opisie instalacji Tora dla systemów Unix. </p> <hr /> <a id="one"></a> <h2><a class="anchor" href="#one">Krok 1: Pobranie i instalacja SwitchProxy</a></h2> <br /> <p>SwitchProxy jest rozszerzeniem do Firefoksa, więc musisz przejść przez proces instalacji nowego rozszerzenia. Najpierw przejdź na stronę <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/125">SwitchProxy</a>. Na chwilę włącz JavaScript i kliknij "Instaluj" ("Install Now"):</p> <img alt="Strona WWW SwitchProxy" src="../img/screenshot-switchproxy-webpage.jpg" /> <p>Pojawi się okno z prośbą o pozwolenie instalacji rozszerzenia. Kliknij przycisk "Zainstaluj": </p> <img alt="Ostrzeżenie przed instalacją rozszerzenia w Firefoksie" src="../img/screenshot-switchproxy-plugin-starting.jpg" /> <p>Gdy instalator skończył pracę zamknij wszystkie okna Firefoksa i ponownie go uruchom.</p> <img alt="Zakończenie instalacji rozszerzenia" src="../img/screenshot-switchproxy-plugin-finished.jpg" /> <hr /> <a id="two"></a> <h2><a class="anchor" href="#two">Krok 2: Konfiguracja SwitchProxy</a></h2> <br /> <p>Po ponownym uruchomieniu Firefoksa zauważysz nowy pasek narzędzi, który pozwala na kontrolę serwerów Proxy. Teraz ustawimy konfigurację Proxy dla Tora. Kliknij "Dodaj" ("Add") na nowym pasku narzędzi Proxy:</p> <img alt="Nowy pasek narzędzi" src="../img/screenshot-switchproxy-toolbar.jpg" /> <p>Zostaniesz zapytany o typ serwera proxy. Wybierz "Standardowy". (Jest też typ "anonimowy", który używa istniejących anonimowych serwerów proxy. Nie używaj tego typu, gdyż te inne "anonimowe" serwery proxy <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ComparisonProxyAggregators">dają o wiele gorsze zabezpieczenia niż Tor</a>.) </p> <img alt="Standardowe proxy" src="../img/screenshot-switchproxy-proxytype.jpg" /> <p>Teraz zobaczysz standardowe okno konfiguracji serwerów proxy w Firefoksie. Nadaj tej konfiguracji nazwę (etykietę) "tor". Potem wpisz "localhost" i "8118" do czterech pierwszych protokołów, by skierować je na Privoxy, jak pokazano. (Nawet mimo iż Privoxy nie obsługuje FTP i Gophera, <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">i tak powinieneś je ustawić</a>.) Powinieneś też wypełnić pola serwera SOCKS tak, by wskazywały bezpośrednio na Tora ("localhost", "9050" i socks5), by pokryć inne protokoły niż te cztery. Po wszystkim kliknij "OK":</p> <img alt="Konfiguracja serwerów proxy" src="../img/screenshot-switchproxy-proxyconfig.jpg" /> <p>Utworzyłeś etykietę "tor" dla serwera proxy, ale przeglądarka jeszcze jej nie używa. Kliknij na listę rozwijaną i wybierz "tor", jak pokazano:</p> <img alt="Przełączanie się na Tora" src="../img/screenshot-switchproxy-switch.jpg" /> <p>Prawie gotowe. Kliknij "Zastosuj", by zmiany odniosły skutek:</p> <img alt="Zastosuj" src="../img/screenshot-switchproxy-apply.jpg" /> <p>Koniec. Firefox przeładuje bieżącą stronę. Na tym przykładowym zrzucie ekranu, przeładował stronę i <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#GoogleLanguage">akurat dostał niemiecki węzeł wyjściowy</a>:</p> <img alt="Niemieckie google" src="../img/screenshot-switchproxy-german.jpg" /> <hr /> <a id="three"></a> <h2><a class="anchor" href="#three">Krok 3: Sprawdzenie, czy wszystko działa</a></h2> <br /> <p>Teraz Firefox korzysta z Privoxy jako serwera HTTP proxy, Privoxy używa Tora jako serwer proxy SOCKS4a, a Tor wykonuje Twoje połączenia do internetu.</p> <p>W powyższym przykładzie było jasne, że wszystko działa, gdyż strona WWW pokazała się w innym języku. Jednak w innych przypadkach wolałbyś sprawdzić, że twoje ustawienia działają. Wykonaj <a href="<page docs/tor-doc-windows>#verify">krok 3</a> w opisie instalacji Tora dla Windows lub <a href="<page docs/tor-doc-osx>#verify">krok 3</a> w opisie instalacji Tora dla OS X.</p> <p>Powinieneś jednak zdawać sobie sprawę z haczyka dotyczącego anonimowości: gdy przełączasz się z Tora na połączenie bezpośrednie (lub na odwrót), bieżąca strona zostanie domyślnie przeładowana, korzystając z nowych ustawień proxy. Dlatego przed przełączaniem się, upewnij się, że jesteś na stronie nie zawierającej żadnych istotnych informacji. (Możesz też zmienić to zachowanie w menu "Opcje | Preferencje" w SwitchProxy)</p> <hr /> <p>Jeśli masz pomysły na ulepszenie tej strony, prosimy <a href="<page contact>">je do nas wysłać</a>. Dziękujemy!</p> </div><!-- #main --> </div> #include <foot.wmi>