git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
8805ce383
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
es
faq-abuse.wml
Update to latest version
Ruben Garcia
commited
8805ce383
at 2008-03-08 13:52:25
faq-abuse.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 13768 # Last-Translator: ruben at ugr es #include "head.wmi" TITLE="FAQ de abuso" CHARSET="UTF-8" <div class="main-column"> <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG --> <h2>FAQ de abuso</h2> <hr /> <a id="WhatAboutCriminals"></a> <h3><a class="anchor" href="#WhatAboutCriminals">¿No permite Tor que los criminales hagan cosas malas?</a></h3> <p>Los criminales ya pueden hacer cosas malas. Como desean saltarse la ley, ya tienen muchas opciones disponibles que les dan <em>mejor</em> privacidad de la que da Tor. Pueden robar teléfonos móviles, usarlos, y tirarlos a una cuneta; pueden entrar ilegalmente en ordenadores de Corea o Brasil y usarlos para lanzar actividades abusivas; pueden usar spyware, viruses, y otras técnicas para tomar el control de millones literalmente de máquinas Windows de todo el mundo. </p> <p>El fin de Tor es dar protección a la gente normal que quiere seguir la ley. Sólo los criminales tienen privacidad ahora, y tenemos que arreglar eso. </p> <p>Algunos defensores del anonimato explican que es simplemente un compromiso — aceptar los usos malos por los usos buenos — pero hay más cosas. Los criminales y otra gente mala tienen la motivación para aprender cómo conseguir buen anonimato, y muchos tienen la motivación de pagar bien para conseguirlo. Ser capaz de robar y reusar las identidades de víctimas inocentes (robo de identidad) lo hace aún más fácil. La gente normal, por otra parte, no tiene tiempo o dinero para gastar averiguando cómo conseguir privacidad online. Éste es el peor de todos los mundos posibles. </p> <p>Así que sí, los criminales podrían en teoría usar Tor, pero ya tienen mejores opciones, y parece poco probable que eliminar Tor del mundo les impida hacer sus cosas malas. Al mismo tiempo, Tor y otras medidas de privacidad pueden <em>luchar</em> contra el robo de identidad, crímenes físicos como el acoso, etcétera. </p> <!-- <a id="Pervasive"></a> <h3><a class="anchor" href="#Pervasive">Si todo el mundo empieza a usar Tor, ¿no colapsará la civilización?</a></h3> --> <a id="DDoS"></a> <h3><a class="anchor" href="#DDoS">¿Y qué pasa con los ataques distribuídos de denegación de servicio?</a></h3> <p>Los ataques distribuidos de denegación de servicio (DDoS) típicamente se apoyan en tener un grupo de miles de ordenadores, todos los cuales envían muchísimo tráfico a una víctima. Como la meta es sobrecargar el ancho de banda de la víctima, típicamente envían paquetes UDP ya que no requieren handshakes ni coordinación. </p> <p>Pero como Tor sólo transporta flujos TCP correctamente formados, no todos los paquetes IP, no se pueden mandar paquetes UDP sobre Tor. (No se pueden hacer formas especializadas de este ataque como SYN flooding tampoco.) Así que los ataques DDoS normales no son posibles sobre Tor. Tor tampoco permite ataques de amplificación de ancho de banda contra sitios externos: hay que enviar un byte para cada byte que la red Tor enviará al destino. Así que en general, los atacantes que controlan suficiente ancho de banda para lanzar un ataque efectivo DDoS lo pueden hacer perfectamente sin Tor. </p> <a id="WhatAboutSpammers"></a> <h3><a class="anchor" href="#WhatAboutSpammers">¿Y los spammers?</a></h3> <p>Lo primero de todo, la política de salida por defecto de Tor rechaza todo el tráfico de salida al puerto 25 (SMTP). Así que enviar correo spam a través de Tor no va a funcionar por defecto. Es posible que algunos operadores de repetidores activen el puerto 25 en su nodo de salida particular, en cuyo caso ese ordenador permitirá correos de salida; pero ese individuo podría también configurar un relay de correo abierto, independiente de Tor. Para resumir, Tor no es útil para mandar spam, porque casi todos los repetidores Tor se niegan a enviar el correo. </p> <p>Por supuesto, no sólo es entregar el correo. Los spammers pueden usar Tor para conectarse a proxies HTTP abiertos (y de ahí a los servidores SMTP); para conectarse a scripts CGI mal escritos que envíen correo; y para controlar sus botnets — eso quiere decir, comunicarse ocultamente con ejércitos de ordenadores comprometidos que envíen el spam. </p> <p> Esto es una vergüenza, pero note que los spammers lo están haciendo estupendamente sin Tor. Además, recuerde que muchos de sus mecanismos de comunicación más sutiles (como paquetes UDP falsos) no pueden ser usados con Tor, porque sólo transporta conexiones TCP correctamente formadas. </p> <a id="ExitPolicies"></a> <h3><a class="anchor" href="#ExitPolicies">¿Cómo funcionan las políticas de salida de Tor?</a></h3> <p>Cada repetidor Tor tiene una política de salida que especifica qué tipo de conexiones salientes se permiten o deniegan para ese repetidor. Las políticas de salida se propagan al cliente via el directorio, así que los clientes evitarán automáticamente elegir nodos de salida que se negarían a salir a su destino elegido. </p> <p>De este modo cada repetidor puede decidir los servicios, ordenadores y redes a los que quiere permitir conexiones, basandose en el potencial de abuso y su propia situación. </p> <a id="HowMuchAbuse"></a> <h3><a class="anchor" href="#HowMuchAbuse">¿Se abusa mucho de Tor?</a></h3> <p>No mucho, en comparación con el resto de cosas. Hemos ejecutado la red desde octubre de 2003, y sólo ha generado un puñado de quejas. Por supuesto, como todas las redes orientadas a la privacidad en internet, atraemos nuestro porcentaje de idiotas. Las políticas de salida de Tor ayudan a separar el papel de "quiero donar recursos a la red" del de "quiero manejar quejas de abuso de salida", así que esperamos que nuestra red sea más sostenible que intentos pasados de redes anónimas. </p> <p>Como Tor tiene <a href="<page overview>">muchos usos buenos también</a>, sentimos que por ahora estamos consiguiendo un equilibrio bastante bien. </p> <a id="TypicalAbuses"></a> <h3><a class="anchor" href="#TypicalAbuses">¿Qué puedo esperar si ejecuto un repetidor?</a></h3> <p>Si ejecuta un repetidor Tor que permita conexiones salientes (como la política de salida por defecto), es probablemente seguro decir que eventualmente oirás de alguien. Las quejas por abuso pueden llegar de varias formas. Por ejemplo: </p> <ul> <li>Alguien se conecta a Hotmail, y envía una nota de chantaje a una compañía. El FBI le envía un email educado, usted explica que ejecuta un repetidor Tor, y ellos dicen "ah, bueno" y le dejan en paz. [Puerto 80]</li> <li>Alguien intenta que le corten la red usando Tor para conectarse a los grupos de Google y enviar spam a Usenet, y luego envía un correo enfadado a su ISP sobre cómo está usted destruyendo el mundo. [Puerto 80]</li> <li>Alguien se conecta a una red IRC y es un incordio. Tu ISP recibe un correo educado acerca de cómo tu ordenador ha sido comprometido; y/o tu ordenador recibe un DDoS. [Puerto 6667]</li> <li>Alguien usa Tor para descargar una película de Vin Diesel, y tu ISP recibe un aviso para que no vuelva a pasar. Vea la <a href="<page eff/tor-dmca-response>">Plantilla de respuesta de Tor para DMCA</a> de la EFF, que explica porqué tu ISP puede probablemente ignorar el aviso sin problemas. [Puertos arbitrarios]</li> </ul> <p>Puede que descubra que a la dirección IP de su repetidor Tor se le ha bloqueado el acceso a algunos sitios y servicios de Internet. Esto podría pasar independientemente de su política de salida, porque algunos grupos no parecen saber o importarle que Tor tiene políticas de salida. (Si tiene una IP de sobra que no se use para otras actividades, podría considerar correr su repetidor Tor en ella.) Por ejemplo, </p> <ul> <li>Debido a unos pocos casos de idiotas anónimos liando sus páginas web, Wikipedia actualmente bloquea la escritura en muchas IPs de repetidores Tor (la lectura aún funciona). Estamos hablando con Wikipedia acerca de cómo podrían controlar el abuso manteniendo el acceso a los contribuidores anónimos, que a menudo tienen noticias nuevas o informacion interna de un tema pero no quieren arriesgarse a revelar sus identidades al publicarla (o no quieren revelar a observadores locales que están accediendo Wikipedia). A Slashdot le pasa lo mismo.</li> <li>SORBS está poniendo algunas IPs de repetidores Tor en su lista negra de email también. Lo hacen porque detectan pasivamente si tu repetidor se conecta a ciertas redes IRC, y concluyen de esto que tu repetidor es capaz de mandar spam. Intentamos trabajar con ellos para enseñarles que no todo el software funciona así, pero hemos tirado la toalla. Recomendamos que los evites, y <a href="http://paulgraham.com/spamhausblacklist.html">enseñe a sus amigos (si los usan) para que eviten listas negras abusivas también</a>.</li> </ul> <a id="IrcBans"></a> <h3><a class="anchor" href="#IrcBans">Tor está baneada de la red IRC que quiero usar.</a></h3> <p>Algunas veces los idiotas usan Tor para hacer de troll en los canales IRC. Este abuso resulta en baneos temporales específicos de una IP ("klines" en dialecto IRC), cuando los operadores de la red intentan mantener el troll fuera de su red. </p> <p>Esta respuesta subraya un fallo fundamental en el modelo de seguridad de IRC: asumen que las direcciones IP corresponden a humanos, y que baneando la dirección IP pueden banear el humano. En la realidad éste no es el caso — muchos de esos trolls rutinariamente hacen uso de los literalmente millones de proxies abiertos y ordenadores comprometidos de Internet. Las redes IRC están luchando una batalla perdida de intentar bloquear todos esos nodos, y una industria casera entera de listas negras y contra-trolls ha aparecido basada en este modelo de seguridad con fallos (parecido a la industria antivirus). La red Tor es sólo una gota en el océano aquí. </p> <p>Por otra parte, desde el punto de vista de los operadores de servidores IRC, la seguridad no es todo-o-nada. Respondiendo rápido a los trolls o a otros ataques sociales, puede ser posible hacer el escenario de ataque menos atractivo al atacente. Y la mayoría de las direcciones IP individuales sí que se corresponden con humanos individuales, en una red IRC dada en un momento dado. Las excepciones incluyen pasarelas NAT que pueden ser permitidas acceso como casos especiales. Aunque es una batalla perdida intentar evitar el uso de proxies abiertos, no es en general una batalla perdida hacer klining a usuario IRC de mal comportamiento hasta que el usuario se aburra y se vaya. </p> <p>Pero la verdadera respuesta es implementar sistemas de autentificación de nivel de aplicación, para dejar entrar a los usuarios que se comporten bien y mantener fuera a los usuarios que se comporten mal. Esto debe basarse en alguna propiedad del humano (como una contraseña que sepa), no en una propiedad de la forma en que sus paquetes se transportan. </p> <p>Por supuesto, no todas las redes IRC intentan banear los nodos Tor. Despues de todo, bastante gente usa Tor para conectarse a IRC privadamente para llevar a cabo comunicaciones legítimas sin que se les una a su identidad del mundo real. Cada red IRC debe decidir por sí misma si por bloquear unos cuantos más de los millones de IPs que la gente mala puede usar merece la pena perder las contribuciones de los usuarios de Tor de buen comportamiento. </p> <p>Si le están bloqueando, hable con los administradores de la red y explíqueles lo que pasa. Puede que no conozcan siquiera la existencia de Tor, o puede que no se den cuenta de que los hostnames a los que hacen klining son nodos de salida Tor. Si explica el problema, y concluyen que Tor debería ser bloqueado, puede que quiera considerar moverse a una red que sea más abierta con respecto a la libertad de expresión. Puede que invitarlos a #tor en irc.oftc.net ayude a mostrarles que no todos somos gente mala. </p> <p>Finalmente, si conoce una red IRC que parezca estar bloqueando Tor, o un nodo de salida Tor específico, por favor ponga esa información en <a href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/BlockingIrc">el tracker the bloqueo IRC a Tor</a> para que otros lo puedan saber. Por lo menos una red IRC consulta esa página para desbloquear nodos de salida que se han bloqueado inadvertidamente. </p> <a id="SMTPBans"></a> <h3><a class="anchor" href="#SMTPBans">Sus nodos están baneados del servidor de correo que quiero usar.</a></h3> <p>Aunque <a href="#WhatAboutSpammers">Tor no es útil para mandar spam</a>, algunos creadores de listas negras con demasiado celo parecen creer que todas las redes abiertas como Tor son malvadas — intentan forzar a los administradores de red acerca de asuntos de política, servicio y enrutamiento, and then extract ransoms from victims. </p> <p>Si los administradores de su servidor deciden usar esas listas negras para denegar correo de entrada, debería tener una conversación con ellos y explicarles Tor y las políticas de salida de Tor. </p> <a id="Bans"></a> <h3><a class="anchor" href="#Bans">Quiero banear la red Tor de mi servicio.</a></h3> <p>Sentimos oír eso. Hay situaciones en las que tiene sentido bloquear a los usuarios anónimos de un servicio de Internet. Pero en muchos casos, hay soluciones más fáciles que pueden resolver su problema y que permiten acceder a los usuarios acceder a su sitio web de forma segura.</p> <p>Primero, pregúntese si hay una forma de hacer decisiones de nivel de aplicación para separar los usuarios legítmos de los idiotas. Por ejemplo, podría tener algunas areas del sitio, o algunos privilegios como postear, permitidos sólo a la gente que esté registrada. Es facil construir una lista actualizada de direcciones IP de Tor que permitan conexiones a su servicio, así que podría hacer esta distinción sólo para los usuarios Tor. Así puede tener acceso multinivel y no tener que banear cada aspecto de su servicio. </p> <p>Por ejemplo, la <a href="http://freenode.net/policy.shtml#tor">red IRC Freenode</a> tuvo un problema con un grupo de abusadores coordinado que se unían a los canales y tomaban el control de la conversación sutilmente; pero cuando llamaron a todos los usuarios que venían de nodos Tor "usuarios anónimos", quitando la posibilidad de que los abusadores se mezclaran con el resto de la gente, los abusadores volvieron a usar sus proxies abiertos y redes de bots. </p> <p>Segundo, considere que cientos de miles de personas usan Tor todos los días simplemente por una buena higiene de datos — por ejemplo, para protegerse de compañías de publicidad que guardan datos mientras siguen sus actividades normales. Otros usan Tor porque es su única manera de pasar cortafuegos locales restrictivos. Algunos usuarios Tor pueden estar conectándose legítimamente a su servicio ahora mismo para hacer actividades normales. Necesita decidir si al banear la red Tor merece la pena perder las contribuciones de esos usuarios, junto con usuarios legítimos futuros potenciales. (A menudo la gente no sabe cuántos usuarios Tor educados hay conectados a su servicio — no los nota hasta que hay uno que no sea educado.)</p> <p>En este punto, debería también preguntarse qué hace con los otros servicios que agregan muchos usuarios detrás de unas cuantas direcciones IP. Tor no es tan diferente de AOL en este respecto.</p> <p>Por último, por favor recuerde que los repetidores Tor tienen <a href="#ExitPolicies">políticas de salida individuales</a>. Muchos repetidores Tor no permiten conexiones salientes en absoluto. Muchos de aquellos que sí que permiten algunas conexiones salientes puede que ya prohiban conexiones a su servicio. Cuando vaya a banear nodos, debería mirar las políticas de salida y sólo bloquear los que permitan esas conexiones; y debería tener en mente que las políticas de salida pueden cambiar (y también la lista de nodos completa de la red). </p> <p>Si realmente quiere hacer esto, damos un <a href="<svnsandbox>contrib/exitlist">script Python para leer el directorio Tor</a>. Note que este script no le dará una lista perfecta de direcciones IP que puedan conectarse a usted usando Tor, ya que algunos servidores Tor pueden salir desde otras direcciones aparte de la que publican. Para un enfoque más eficaz (quizás con un interfaz más sencillo para usted), considere el <a href="http://exitlist.torproject.org/">servicio TorDNSEL</a>. </p> <p> (algunos administradores de sistemas bloquean rangos de direcciones IP por una política oficial o algún patrón de abuso, pero algunos también han preguntado sobre poner repletidores Tor en una lista blanca porque quieren permitir acceso a sus sistemas usando Tor. Estos scripts se pueden usar para listas blancas también.) </p> <a id="TracingUsers"></a> <h3><a class="anchor" href="#TracingUsers">Tengo una razón importante para localizar a un usuario Tor. ¿Puede ayudarme?</a></h3> <p> No hay nada que los desarrolladores de Tor puedan hacer para localizar a los usuarios de Tor. Las mismas pretecciones que evitan que la gente mala rompa el anonimato de Tor también evitan que averigüemos qué está pasando. </p> <p> Algunos fans han sugerido que rediseñemos Tor para incluir una <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Backdoor">puerta trasera</a>. Hay dos problemas con esta idea. Primero, técnicamente debilita el sistema demasiado. Tener un modo central de enlazar usuarios con sus actividades es un agujero enorme para todo tipo de atacantes; y los mecanismos de política necesarios para asegurar el manejo correcto de esta responsabilidad son enormes y no están resueltos. Lo segundo es que la gente mala <a href="#WhatAboutCriminals">no van a ser capturados por esto de todas formas</a>, ya que usarán otros medios para asegurar su anonimato (robo de identidad, comprometer ordenadores y usarlos como puntos intermedios, etc). </p> <p> Pero recuerde que esto no significa que Tor sea invulnerable. Las técnicas policiales tradicionales pueden ser todavía muy efectivas contra Tor, como las entrevistas a sospechosos, vigilancia y But remember that this doesn't mean that Tor is invulnerable. Traditional police techniques can still be very effective against Tor, such as interviewing suspects, surveillance and keyboard taps, writing style analysis, sting operations, and other physical investigations. </p> <a id="LegalQuestions"></a> <h3><a class="anchor" href="#LegalQuestions">I have legal questions about Tor abuse.</a></h3> <p>Sólo somos los desarrolladores. Podemos responder preguntas técnicas, pero no somos a los que debe hablar sobre preguntas o preocupaciones legales.</p> <p>Por favor éche un vistazo a la <a href="<page eff/tor-legal-faq>">FAQ legal de Tor</a>, y contacte con la EFF directamente si tiene más preguntas legales. </p> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>