git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
9153a77fe
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
nl
contact.wml
Additional Dutch translations, fix extension for navigation.wmi and foot.wmi
Andrew Lewman
commited
9153a77fe
at 2007-09-15 21:53:55
contact.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 10367 # Last-Translator: solutions@janwoning.com #include "head.wmi" TITLE="Contact" <div class="main-column"> <h2>Tor: Contact</h2> <hr /> <p>Indien u een probleem of vraag over het gebruik van Tor heeft, raadpleeg dan eerst de <a href="<page documentation>#Support">hulp sectie</a>. Tor mensen besteden de meeste tijd aan het ontwikkelen van Tor (!) Niemand is speciaal toegewezen aan het bieden van hulp. Probeer daarom eerst zelf het probleem op te lossen, eer u <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SupportMail">beleefd probeert een vrijwilliger te vinden</a>.</p> <p>Als u ons echt nodig heeft, zie onderstaande opties. Alle adressen zijn @torproject.org. In de praktijk gaat alle post naar dezelfde, kleine groep. Wees dus a.u.b. geduldig en <a href="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">behulpzaam</a>. Stuur uw bericht in het Engels, en hou het kort en zakelijk.</p> <ul> <li><tt>tor-ops</tt> gaat naar beheerders van de directory autoriteiten. Gebruik dit adres als u een Tor server draait en een vraag of probleem heeft met uw server.</li> <li><tt>tor-webmaster</tt> corrigeert typ- & spelfouten, verklaringen en aanwijzigingen op de website en voegt nieuwe paragrafen toe welke u ons toestuurt. V.w.b. dit laatste raden we aan eerst een proefversie in <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter">de Tor wiki</a> te plaatsen.</li> <li><tt>tor-volunteer</tt> verwelkomt documenten, bijgewerkte software, toepassingen, ervaringen met hulpprogramma's, enz., ge�nspireerd door onze <a href="<page volunteer>">volunteer page</a>, danwel andere kwesties die u heeft opgelost of over het grbruik van het Tor Project heeft opgescheven. Het is niet nodig ons vooraf te informeren dat u ergens aan begint—zoals bij alle vrijwillige Internet projecten trekken wij in eerste instantie veel enthousiastelingen aan, die kort erop weer verdwijnen. Derhalve spitsen wij ons met name toe op berichten over daadwerkelijke vooruitgang.</li> <li><tt>tor-assistants</tt> fungeer als algemeen vergaar-adres voor perscontacten en andere commentaren/kwesties.</li> <li><tt>donations</tt> is voor vragen en suggesties over het <a href="<page donate>">werven van fondsen voor de ontwikkelaars</a>. Meer giften betekent <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding">meer Tor</a>. Wij helpen graag met het bedenken van creatieve manieren om u bij te laten dragen.</li> <li>Mocht het, als laatste redmiddel, absoluut noodzakelijk is om individueel met ons in contact te treden, volg dan de aanwijzingen op de <a href="<page people>">mensen</a> pagina.</li> </ul> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>