git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
2a9aaa802
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
docs
ko
tor-doc-windows.wml
first cut of the new, shiny tor website as wml.
Andrew Lewman
commited
2a9aaa802
at 2010-07-09 03:55:22
tor-doc-windows.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Revision: $Revision: 21995 $ # Translation-Priority: 1-high #include "head.wmi" TITLE="Tor Project: MS Windows Install Instructions" CHARSET="UTF-8" <div id="content" class="clearfix"> <div id="breadcrumbs"> <a href="<page home>">Home » </a> <a href="<page docs/documentation>">Documentation » </a> <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Windows Client</a> </div> <div id="maincol"> <h1>윈도우에서 <a href="<page index>">Tor</a> 운영하기</h1> <br /> <p> <b>이 안내서는 윈도우(98m 98SE, NT4, 2000, XP, Vista, Server)에서의 Tor 클라이언트 운영울 위한 설치 매뉴얼 입니다. 만약 다른 이용자들에게 중계 트래픽을 제공해서 Tor 네트워크가 더 커지도록 돕고싶다면(꼭 해주세요), <a href="<page docs/tor-doc-relay>">중계서버 설정하기</a>를 읽어주세요.</b> </p> <hr /> <a id="installing"></a> <h2><a class="anchor" href="#installing">1단계: Tor 다운받아 설치하기</a></h2> <br /> <p> 윈도우 버전 통합배포판은 Tor, Vidalia, <a href="http://www.privoxy.org">Privoxy</a>(필터핑 웹 프록시)를 포함하고 있습니다. 그리고 이것들은 함께 작동하도록 설정되어 있습니다. <a href="../<package-win32-bundle-stable>">안정화된 버전</a>이나 <a href="../<package-win32-bundle-alpha>">개발 버전</a> 중 하나를 다운받을 수도 있고, <a href="<page download/download>">다운로드 페이지</a>에서 다른 버전들을 찾아볼 수도 있습니다. </p> <img alt="tor installer splash page" src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png" /> <p> 만약에 당신 컴퓨터에 기존에 설치해 놓은 Tor, Vidalia, Privoxy가 있다면 아래에 보이는 대화창에서처럼 설치할 필요가 없는 프로그램을 제외시킬 수 있습니다. </p> <img alt="select components to install" src="../img/screenshot-win32-installer-components.png" /> <p>설치가 끝나면, 당신이 선택한 프로그램이 자동적으로 실행될 것입니다. </p> <!-- <p> Tor는 기본적으로 클라이언트로 설정 되어 있습니다. 기본 설정 파일이 내장되어 있는데, 대부분의 경우 이 설정을 변경할 필요가 없습니다. 이제 Tor가 설치된 것입니다. </p> --> <hr /> <a id="using"></a> <h2><a class="anchor" href="#using">2단계: 당신의 프로그램이 Tor를 사용하도록 설정하기</a></h2> <br /> <p>Tor와 Privoxy를 설치한 후에, 당신이 운영중인 프로그램들이 Tor를 사용하도록 설정해야 합니다. 가장 먼저 할 일은 웹브라우저 설정을 변경하는 것입니다.</p> <p> 만약에 당신이 파이어폭스를 사용중이라면(파이어폭스를 권장합니다), Vidalia 통합배포판이 <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton 플러그인</a>을 자동으로 설치할 것입니다. 설치 후 파이어폭스를 다시 시작하면, 모든 설정이 끝난 것입니다: </p> <img alt="Torbutton plugin for Firefox" src="../img/screenshot-torbutton.png" border="1"> <br /> <p> (<a href="https://torbutton.torproject.org/">Torbutton에 대해 더 알고 싶으면 여기를 클릭하세요</a>. 만약에 다른 컴퓨터에서도 파이어폭스와 Tor를 사용할 계획이라면, 다음의 <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress"> FAQ</a>를 참고하세요. 만약에 파이어폭스가 아닌 다른 브라우저를 사용해야 한다면, <a href="<page docs/tor-doc-web>">프록시 설정을 직접 해줘야 합니다</a>.) </p> <p>Privoxy를 사용하는 것은 <strong>필수입니다</strong>. 왜냐하면 <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">브라우저들은 SOCKS 프록시를 직접 운영하면서 당신이 보내는 DNS 요청을 곳곳에 흘리기 때문입니다</a>. 이것은 당신의 익명성에 안 좋은 영향을 줍니다. 또 Privoxy는 당신의 통신요청에서 위험한 헤더들을 제거하고, Doubleclick같은 불쾌한 광고사이트를 차단해주는 일도 합니다.</p> <p>HTTP 프록시를 사용하는 다른 프로그램에서도 Tor를 사용하려면, 그들이 Privoxy를 가르키도록 설정하면 됩니다(즉, localhost 포트 8118로 연결). SOCKS를 직접 연결해서 사용하려면(메신저, Jabber, IRC 등), 당신의 프로그램이 Tor를 가르키도록 직접 설정할 수 있습니다(localhost 포트 9050), 그러나 이것이 왜 위험한지 알기 위해서 다음의<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS"> FAQ</a>를 한 번 볼 필요가 있습니다. SOCKS나 HTTP가 사용불가능한 프로그램을 위해선 <a href="http://www.socks.permeo.com/Download/SocksCapDownload/index.asp">SocksCap</a> 이나 <a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>을 참고하세요. (FreeCap는 자유소프트웨어이고, SocksCap은 상용프로그램입니다.)</p> <p>이밖에 다른 프로그램들에서 어떻게 Tor를 사용할 수 있는지에 대한 정보가 필요하다면, <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify HOWTO</a>를 참고하세요. </p> <hr /> <a id="verify"></a> <h2><a class="anchor" href="#verify">3단계: 제대로 작동하는지 확인하기</a></h2> <br /> <p> 설치를 한 후에 Privoxy와 Vidalia가 잘 작동하고 있는지 확인이 필요합니다. 파란색이나 녹색 원 안에 "P"가 쓰여져 있는 것이 Privoxy 아이콘입니다. Vidalia 아이콘은 Tor가 작동중일 때는 녹색 양파로 나타나며, 작동중이지 않을 때는 빨간색 "X"가 새겨진 어두운 양파로 나타납니다. 시스템 트레이에 있는 Vidalia 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭한 후 아래 그림에 보이는 메뉴에서 "Start"나 "Stop"을 선택해서 Tor를 시작하거나 끝낼 수 있습니다. </p> <img alt="Vidalia Tray Icon" src="../img/screenshot-win32-vidalia.png"> <p> 다음으로, Tor를 사용하도록 설정된 브라우저를 통해 통신을 할 때 IP주소가 제대로 익명화되고 있는지 확인해야 합니다. <a href="https://check.torproject.org/">Tor 확인기</a>를 클릭한 후 당신이 Tor를 사용하고 있는지 아닌지 결과를 확인하세요. #<a href="http://ipchicken.com/">이 사이트</a> #에서는 당신이 사용하고 있다고 생각되는 IP주소를 알려줍니다. (만약 이 사이트가 안 열린다면, Tor를 테스트할 수 있는 다른 방법들이 나와있는 다음의<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate"> FAQ</a>를 확인하세요.) </p> <p>만약에 접속제한을 하는 개인 파이어월을 사용 중이라면, 당신이 사용하는 프로그램들이 당신 컴퓨터의 8118 포트와 9050 포트에 접근을 할 수 있도록 되어있는지 확인해야 합니다. 만약에 파이어월이 밖으로 나가는 연결을 차단한다면, 최소한 TCP 포트 80번과 443번은 연결이 되도록 허용해야 합니다. 그리고나서 다음의 <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient"> FAQ</a>를 참고하세요. </p> <p>그래도 작동하지 않는다면, 다음의<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork"> FAQ</a>에서 몇가지 힌트를 얻을 수 있습니다.</p> <p> 일단 Tor가 작동하기 시작했다면, <a href="<page download/download>#Warning">Tor가 무엇을 하고 무엇을 할 수 없는지</a> 확인해보는 것이 좋습니다. </p> <hr /> <a id="server"></a> <a id="relay"></a> <h2><a class="anchor" href="#relay">4단계: 중계서버로 설정하기</a></h2> <br /> <p> Tor 네트워크는 자발적으로 대역폭을 제공하는 자원자들에 의해 운영됩니다. 중계서버를 운영하는 사람이 많아질수록, Tor 네트워크가 더 빨라질 것입니다. 만약에 당신이 양방향으로 최소 20Kilobytes/s의 대역폭을 가지고 있다면, 당신의 Tor도 중계서버로 운영되도록 설정할 것을 부탁드립니다. 제공되는 대역폭을 제한하는 것, 당신의 컴퓨터를 이용해 인터넷을 사용하는 사람들이 그것을 악용할 수 없도록 Exit 정책을 설정하는 것, 그리고 동적 IP 주소를 지원하는 것 등, Tor중계서버를 설정하는 것은 아주 간단합니다. </p> <p>광활한 네트의 곳곳에서 중계서버가 운영되는 것이 Tor 이용자들을 안전하게 해줍니다. 또 당신이 중계서버를 운영하는 경우, 웹사이트들은 당신의 컴퓨터에서 온 통신요청이 당신이 보낸 것인지 아니면 다른 이의 통신요청을 중계해주는 것인지 알 수 없기 때문에<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity"> 당신에게는 더욱 강한 익명성이 만들어질 수도 있습니다</a> .</p> <p><a href="<page docs/tor-doc-relay>">중계서버 설정하기</a> 를 참고하시면, 더 많은 정보들을 얻을 수 있습니다.</p> <hr /> <p>이 문서를 개선시킬 수 있는 제안이 있다면, <a href="<page about/contact>">우리에게 보내주세요</a>. 감사합니다!</p> </div> <!-- END MAINCOL --> <div id = "sidecol"> #include "side.wmi" #include "info.wmi" </div> <!-- END SIDECOL --> </div> <!-- END CONTENT --> #include <foot.wmi>