git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
d2780d689
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
getinvolved
fa
translation.wml
lots of new and updated translations for the website
Runa A. Sandvik
commited
d2780d689
at 2011-09-21 23:33:07
translation.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Revision: $Revision: 24025 $ # Translation-Priority: 4-optional #include "fa/head.wmi" TITLE="Tor Website Translation Guidelines" CHARSET="UTF-8" STYLESHEET="css/master-rtl.css" <div id="content" class="clearfix"> <div id="breadcrumbs"> <a href="<page index>">خانه » </a> <a href="<page getinvolved/volunteer>">فعال شوید » </a> <a href="<page getinvolved/translation>">دستورالعمل های ترجمه</a> </div> <div id="maincol"> <h1>دستورالعمل های ترجمه وبسایت تر</h1> <hr> <p> اگر می خواهید به ترجمه وبسایت تر و مستندات آن به زبانهای دیگر کمک کنیداینجا دستورالعمل هایی هست که به شما کمک می کندبه طرز موثری این کار را انجام دهید </p> <p> اگر می خواهید به ترجمه اطلاعات مربوط به تر کمک کنید لطفا </p> <p> Note that even if you can't translate many pages for your language, a few pages will still be helpful. Also, rather than just translating each page word by word, please try to translate the ideas so they make the most sense in your language.</p> <p> ما می خواهیم برای فایل هایی که دارای سرتیتر، زیر صفحه، منو و راهبر برای وبسایت هستند. فایل های .wma می توانند در دایرکتوری های زیر در انبار SVN وبسایت قرار داده شوند. <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/about/en/">about/en</a>, <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/docs/en/">docs/en</a>, <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/donate/en/">donate/en</a>, <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/en/">en</a>, <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/getinvolved/en/">getinvolved/en</a>, <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/include/">include</a>, <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/press/en/">press/en</a>, <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/projects/en/">projects/en</a> and <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/torbutton/en/">torbutton/en</a> </p> <p> ما همچنین به مترجمان برای ترجمه دیاگرام ها روی on <a href="<page about/overview>">صفحه مرور کلی</a> نیاز داریم. شما کافی است متنی که قرار است روی دیاگرام ها قرار بگیرد را برای ما بفرستید تا ما تصاویر را به روز آوری کنیم. </p> <p> وقتی تعدادی ترجمه آماده داشتید، آنها را به the <tt>tor-translation</tt> alias on the <a href="<page about/contact>">contact page</a> بفرستید. ( اگر تغییراتی برای صفحات فعلی دارید، لطفا در صورت امکان از ابراز Diff برای تولید Patch فایل ها استفاده کنید). اگر می خواهید در کنار ما باشید و آنها را آنها را پشتیبانی کنید، به ما خبر بدهید و ما خوشحال می شوید که با شما یک حساب SVN اختصاص دهیم تا آنها را مستقیما پشتیبانی کنید. </p> <p>سایر پروژه های مرتبط با تر همچنین به مترجم نیاز دارند. لطفا به صفحه ترجمه ما برای for <a href="<page getinvolved/translation-overview>">ترجمه سایر برنامه های مرتبط و مفید</a> بروید. </p> </div> <!-- END MAINCOL --> <div id = "sidecol"> #include "fa/side.wmi" #include "fa/info.wmi" </div> <!-- END SIDECOL --> </div> #include "fa/foot.wmi"