Ruben Garcia commited on 2007-12-06 18:02:15
Zeige 1 geänderte Dateien mit 17 Einfügungen und 12 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 11962 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 12547 |
|
| 3 | 3 |
# Last-Translator: ruben at ugr es |
| 4 | 4 |
|
| 5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Gente" CHARSET="UTF-8" |
| ... | ... |
@@ -40,8 +40,6 @@ actual. Uno de los dos principales desarrolladores, junto con Roger.</dd> |
| 40 | 40 |
<dt>Steven Murdoch (Investigador)</dt><dd>Investigador en la Universidad |
| 41 | 41 |
de Cambridge, actualmente patrocinado por el Proyecto Tor para mejorar |
| 42 | 42 |
la seguridad, rendimiento y usabilidad de Tor.</dd> |
| 43 |
-<dt>Shava Nerad (Director de desarrollo)</dt><dd>Trabaja buscando becas y |
|
| 44 |
-obtención de fondos, PR, y relaciones públicas.</dd> |
|
| 45 | 43 |
<dt>Peter Palfrader</dt><dd>Se encarga de los paquetes Debian, |
| 46 | 44 |
ejecuta una de las autoridades de directorio, lleva la wiki, y en general |
| 47 | 45 |
ayuda mucho.</dd> |
| ... | ... |
@@ -83,14 +81,17 @@ Summer of code 2007:</a></h3> |
| 83 | 81 |
|
| 84 | 82 |
<dl> |
| 85 | 83 |
<dt>Benedikt Boss</dt><dd>Trabajó en <a |
| 86 |
-href="https://www.torproject.org/svn/topf/README">TOPF</a>, un fuzzer para Tor; |
|
| 84 |
+href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/topf/trunk/README">TOPF</a>, un fuzzer para Tor; |
|
| 87 | 85 |
tutelado por Roger.</dd> |
| 88 |
-<dt>Christian King</dt><dd> Trabajó en hacer que los servidores Tor |
|
| 89 |
-sean estables en Windows; tutelado por Nick.</dd> |
|
| 90 |
-<dt>Karsten Loesing</dt><dd> Trabajó en distribuir de forma segura |
|
| 86 |
+<dt>Christian King</dt><dd> Trabajó en hacer que los repetidores Tor |
|
| 87 |
+sean estables en Windows, desarrollando una |
|
| 88 |
+<a href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/libevent-urz/trunk/README">implementación |
|
| 89 |
+con buffer para libevent</a>; tutelado por Nick.</dd> |
|
| 90 |
+<dt>Karsten Loesing</dt><dd> Trabajó en <a href="https://www.torproject.org/svn/trunk/doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">distribuir de forma segura |
|
| 91 | 91 |
la publicación y obtención de los descriptores de servicio ocultos; |
| 92 | 92 |
tutelado por Roger.</dd> |
| 93 |
-<dt>Johannes Renner</dt><dd> Trabajó construyendo herramientas para |
|
| 93 |
+<dt>Johannes Renner</dt><dd> Trabajó en modificaciones a <a |
|
| 94 |
+href="https://www.torproject.org/svn/torflow/README">TorFlow</a> para |
|
| 94 | 95 |
medir varias propiedades de la red Tor; tutelado por Mike Perry.</dd> |
| 95 | 96 |
</dl> |
| 96 | 97 |
|
| ... | ... |
@@ -129,18 +130,22 @@ href="https://www.torproject.org/index.html.ru">Ruso</a>.</dd> |
| 129 | 130 |
href="<page eff/tor-legal-faq>">Tor Legal FAQ</a> y |
| 130 | 131 |
responde sin cansarse el teléfono cuando alguien del mundo tiene una |
| 131 | 132 |
pregunta legal sobre Tor.</dd> |
| 133 |
+<dt>Jeff Blum</dt><dd>Nuestro Editor del Sitio voluntario que está ayudando a |
|
| 134 |
+actualizar el contenido del sitio web de Tor.</dd> |
|
| 132 | 135 |
<dt>Pat Double</dt><dd>Creador del Incognito LiveCD.</dd> |
| 133 | 136 |
<dt>Geoff Goodell</dt><dd>Lleva una de las autoridades de directorio, solía llevar |
| 134 | 137 |
el proyecto Blossom que usa Tor como su red superpuesta, y lleva la lista de |
| 135 |
-servidores Tor <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">exit.py</a>.</dd> |
|
| 136 |
-<dt>Fabian Keil</dt><dd>Uno de los desarrolladores centrales de Privoxy, y también un fan de |
|
| 137 |
-Tor. Él es la razón de que Tor y Privoxy todavía funcionen bien juntos.</dd> |
|
| 138 |
+repetidores Tor <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">exit.py</a>.</dd> |
|
| 138 | 139 |
<dt>Justin Hipple</dt><dd>El otro desarrollador de Vidalia.</dd> |
| 139 | 140 |
<dt>Robert Hogan</dt><dd>Desarrollador del controlador Tor <a |
| 140 | 141 |
href="http://tork.sf.net/">TorK</a>.</dd> |
| 142 |
+<dt>Fabian Keil</dt><dd>Uno de los desarrolladores centrales de Privoxy, y también un fan de |
|
| 143 |
+Tor. Él es la razón de que Tor y Privoxy todavía funcionen bien juntos.</dd> |
|
| 141 | 144 |
<dt>Julius Mittenzwei</dt><dd>Un abogado de la CCC en Alemania. |
| 142 | 145 |
Coordina la comunidad Tor alemana con respecto a preguntas legales |
| 143 | 146 |
e inquietudes.</dd> |
| 147 |
+<dt>Shava Nerad (Nuestro anterior Director de desarrollo)</dt><dd>Trabaja en |
|
| 148 |
+relaciones públicas y relación con la comunidad.</dd> |
|
| 144 | 149 |
<dt>Lasse Øverlier</dt><dd>Escribe artículos de investigación sobre Tor: ataques, |
| 145 | 150 |
defensas, y manejo de recursos, especialmente de servicios ocultos.</dd> |
| 146 | 151 |
<dt>Martin Peck and Kyle Williams</dt><dd>Desarrolladores de JanusVM, un proxy transparente Tor |
| ... | ... |
@@ -158,7 +163,7 @@ href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">código TorDNSEL</a>.</dd> |
| 158 | 163 |
<a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/tools/guide/">tutoriales</a> |
| 159 | 164 |
sobre cómo, cuándo y si se debe usar Tor. También les enseña a los activistas |
| 160 | 165 |
de todo el mundo sobre Tor y herramientas relacionadas</dd> |
| 161 |
-<dt>Todos nuestros operadores de servidores, la gente que escribe <a |
|
| 166 |
+<dt>Todos nuestros operadores de repetidores, la gente que escribe <a |
|
| 162 | 167 |
href="http://freehaven.net/anonbib/">artículos de investigación</a> sobre Tor, |
| 163 | 168 |
la gente que le enseña a otros acerca de Tor, etc.</dt> |
| 164 | 169 |
</dl> |
| 165 | 170 |