Oliver Knapp commited on 2009-05-06 10:40:01
              Zeige 6 geänderte Dateien mit 28 Einfügungen und 30 Löschungen.
            
| ... | ... | 
                      @@ -1,6 +1,6 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 19218  | 
                    |
| 3 | 
                        -# Last-Translator: jens@ kubieziel.de, peter @palfrader.org  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 19402  | 
                    |
| 3 | 
                        +# Last-Translator: mail zt oliverknapp de  | 
                    |
| 4 | 4 | 
                         | 
                    
| 5 | 5 | 
                        #include "head.wmi" TITLE="Tor: Dokumentation" CHARSET="UTF-8"  | 
                    
| 6 | 6 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -258,24 +258,21 @@ IRC-Kanal #tor geschehen die weniger komplesxen Sachen.</li>  | 
                  
| 258 | 258 | 
                        <p>Stöbere durch das Tor <b>Quellcode-Repository</b></p>  | 
                    
| 259 | 259 | 
                        <ul>  | 
                    
| 260 | 260 | 
                        <li><a href="<svnsandbox>">Durchstöbere den Quellcode direkt</a></li>  | 
                    
| 261 | 
                        - <li><a href="http://cvs.seul.org/viewcvs/viewcvs.cgi/tor/?root=Tor">ViewCVS</a></li>  | 
                    |
| 261 | 
                        +<!-- <li><a href="http://cvs.seul.org/viewcvs/viewcvs.cgi/tor/?root=Tor">ViewCVS</a></li> -->  | 
                    |
| 262 | 262 | 
                        <li><a href="http://subversion.tigris.org/">Subversion</a>-Zugang:  | 
                    
| 263 | 263 | 
                        <ul>  | 
                    
| 264 | 
                        - <li><kbd>svn checkout https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk tor</kbd></li>  | 
                    |
| 264 | 
                        + <li><kbd>git clone git://git.torproject.org/git/tor</kbd></li>  | 
                    |
| 265 | 265 | 
                        <li><kbd>svn checkout https://svn.torproject.org/svn/website/trunk website</kbd></li>  | 
                    
| 266 | 
                        - <li>(Um die Maintenancebranch auszuchecken, nutze<br />  | 
                    |
| 267 | 
                        - <kbd>svn checkout https://svn.torprojectorg/svn/tor/branches/tor-0_2_0-patches</kbd>)</li>  | 
                    |
| 266 | 
                        + <li>Der Entwicklungszweig ist <kbd>master</kbd>. Die aktiven Maintenance-Zweige sind <kbd>maint-0.2.0</kbd> und <kbd>maint-0.2.1</kbd>.</li>  | 
                    |
| 268 | 267 | 
                        </ul></li>  | 
                    
| 269 | 
                        - <li>Zugang mit Lese- und Schreibberechtigung:  | 
                    |
| 268 | 
                        + <li>Zugang mit Lese- und Schreibberechtigung (nur Webseite!):  | 
                    |
| 270 | 269 | 
                        <ul>  | 
                    
| 271 | 
                        - <li><kbd>svn checkout https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/trunk tor</kbd></li>  | 
                    |
| 272 | 270 | 
                        <li><kbd>svn checkout https://tor-svn.freehaven.net/svn/website/trunk website</kbd></li>  | 
                    
| 273 | 
                        - <li>(Um die Maintenancebranch auszuchecken, nutze<br />  | 
                    |
| 274 | 
                        - <kbd>svn checkout https://svn.torprojectorg/svn/tor/branches/tor-0_2_0-patches</kbd>)</li>  | 
                    |
| 275 | 
                        - <li><b>Fingerprint des HTTPS-Zertifikats:</b> 11:34:5c:b1:c4:12:76:10:86:ce:df:69:3d:06:a9:57:fa:dc:c9:29  | 
                    |
| 276 | 
                        - </li>  | 
                    |
| 271 | 
                        + <li><b>Fingerprint des Git HTTPS-Zertifikats:</b> da:9d:02:c2:f2:1d:74:dc:10:5d:03:fb:cf:d6:d8:d9:3c:8c:1f:bc</li>  | 
                    |
| 272 | 
                        + <li><b>Fingerprint des SVN HTTPS-Zertifikats:</b> 11:34:5c:b1:c4:12:76:10:86:ce:df:69:3d:06:a9:57:fa:dc:c9:29</li>  | 
                    |
| 277 | 273 | 
                        </ul>  | 
                    
| 278 | 274 | 
                        </li>  | 
                    
| 275 | 
                        + <li><a href="https://git.torproject.org/checkout/githax/master/doc/Howto.txt">Grundlegende Anleitung für die Benutzung von Git um bei Tor mitzumachen.</a></li>  | 
                    |
| 279 | 276 | 
                        </ul>  | 
                    
| 280 | 277 | 
                        </div><!-- #main -->  | 
                    
| 281 | 278 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 19103  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 19385  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Last-Translator: mail a-t oliverknapp .de  | 
                    
| 4 | 4 | 
                         | 
                    
| 5 | 5 | 
                        #include "head.wmi" TITLE="Tor: Download" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -72,7 +72,7 @@ beobachten</a>. </p>  | 
                  
| 72 | 72 | 
                        <li><p>Du brauchst mehr Auswahl? <a href="<page download>">Hier gibt es unserer  | 
                    
| 73 | 73 | 
                        Downloadseite für fortgeschrittene Anwender</a>.</p></li>  | 
                    
| 74 | 74 | 
                         | 
                    
| 75 | 
                        -<li><p>Vielleicht bist du interessiert <a href="<page 30seconds>">mehr über Tor zu  | 
                    |
| 75 | 
                        +<li><p>Vielleicht bist du interessiert <a href="<page overview>#overview">mehr über Tor zu  | 
                    |
| 76 | 76 | 
                        lernen</a>?</p></li>  | 
                    
| 77 | 77 | 
                         | 
                    
| 78 | 78 | 
                        <p>Windows und das Windows Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,6 +1,6 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 18968  | 
                    |
| 3 | 
                        -# Last-Translator: mail [a-t] oliverknapp .de, jens @kubieziel.de  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 19379  | 
                    |
| 3 | 
                        +# Last-Translator: mail [a-t] oliverknapp .de  | 
                    |
| 4 | 4 | 
                         | 
                    
| 5 | 5 | 
                        #include "head.wmi" TITLE="Tor: Anonymität online" CHARSET="UTF-8"  | 
                    
| 6 | 6 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -12,9 +12,9 @@  | 
                  
| 12 | 12 | 
                        <!-- BEGIN SIDEBAR -->  | 
                    
| 13 | 13 | 
                        <div class="sidebar">  | 
                    
| 14 | 14 | 
                        <h3>In Kürze</h3>  | 
                    
| 15 | 
                        -<p><a href="<page 30seconds>">Was ist Tor?</a></p>  | 
                    |
| 15 | 
                        +<p><a href="<page overview>#overview">Was ist Tor?</a></p>  | 
                    |
| 16 | 16 | 
                        <p><a href="<page torusers>">Wer benutzt Tor?</a></p>  | 
                    
| 17 | 
                        -<p><a href="<page overview>">Wie funktioniert Tor genau?</a></p>  | 
                    |
| 17 | 
                        +<p><a href="<page overview>#thesolution">Wie funktioniert Tor genau?</a></p>  | 
                    |
| 18 | 18 | 
                        <hr />  | 
                    
| 19 | 19 | 
                        <div class="downloadbutton">  | 
                    
| 20 | 20 | 
                        <p><a href="<page easy-download>">Lade Tor herunter</a></p>  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -31,10 +31,11 @@  | 
                  
| 31 | 31 | 
                        gegen eine <a href="<page overview>">Analyse der Verbindungsdaten</a>, eine  | 
                    
| 32 | 32 | 
                        Form der Überwachung von Netzwerken, die die persönliche Freiheit und  | 
                    
| 33 | 33 | 
                        Privatsphäre wie auch vertrauliche Geschäftsbeziehungen und die allgemeine  | 
                    
| 34 | 
                        -Sicherheit gefährden, zu schützen. Verbindungen werden durch ein verteiltes  | 
                    |
| 35 | 
                        -Netzwerk von Servern geleitet. Diese Server, genannt Onion Router, werden von  | 
                    |
| 36 | 
                        -Privatpersonen betrieben und  | 
                    |
| 37 | 
                        -<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WhatProtections">  | 
                    |
| 34 | 
                        +Sicherheit gefährden, zu schützen.</p>  | 
                    |
| 35 | 
                        +  | 
                    |
| 36 | 
                        +<p>Verbindungen werden durch ein verteiltes Netzwerk von Servern geleitet.  | 
                    |
| 37 | 
                        +Diese Server, genannt Onion Router, werden von Privatpersonen betrieben und <a  | 
                    |
| 38 | 
                        +href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WhatProtections">  | 
                    |
| 38 | 39 | 
                        schützen dich</a> vor Webseiten, die Profile deiner Interessen erstellen, und  | 
                    
| 39 | 40 | 
                        vor "Lauschern", die deinen Datenverkehr abhören und dadurch erfahren, welche  | 
                    
| 40 | 41 | 
                        Webseiten du besuchst. Tor funktioniert mit vielen deiner bestehenden  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 19366  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 19408  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Last-Translator: mail (a-t) oliverknapp .de  | 
                    
| 4 | 4 | 
                         | 
                    
| 5 | 5 | 
                        #include "head.wmi" TITLE="The Tor Project in den Medien" CHARSET="UTF-8"  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -123,6 +123,11 @@ Artikel.</p>  | 
                  
| 123 | 123 | 
                        </tr>  | 
                    
| 124 | 124 | 
                        </thead>  | 
                    
| 125 | 125 | 
                         | 
                    
| 126 | 
                        +<tr>  | 
                    |
| 127 | 
                        +<td>01. Mai 2009</td>  | 
                    |
| 128 | 
                        +<td>New York Times</td>  | 
                    |
| 129 | 
                        +<td><a href="http://www.nytimes.com/2009/05/01/technology/01filter.html">Iranians and Others Outwit Net Censors</a></td>  | 
                    |
| 130 | 
                        +</tr>  | 
                    |
| 126 | 131 | 
                        <tr>  | 
                    
| 127 | 132 | 
                        <td>23. April 2009</td>  | 
                    
| 128 | 133 | 
                        <td>Technology Review</td>  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 19218  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 19397  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Last-Translator: mail 11 oliverknapp 22 de  | 
                    
| 4 | 4 | 
                         | 
                    
| 5 | 5 | 
                        #include "head.wmi" TITLE="Tor: Mithelfen" CHARSET="UTF-8"  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -39,11 +39,6 @@  | 
                  
| 39 | 39 | 
                        bleiben. (Dies passiert, weil die Anwendung selbst DNS-Anfragen  | 
                    
| 40 | 40 | 
                        stellt, anstatt diese über Tor zu leiten.).  | 
                    
| 41 | 41 | 
                        <ul>  | 
                    
| 42 | 
                        - <li>Wir müssen <a  | 
                    |
| 43 | 
                        - href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TSocksPatches">all  | 
                    |
| 44 | 
                        - unsere Patches für tsocks</a> einspielen und einen Fork  | 
                    |
| 45 | 
                        - betreuen. Wir würden diesen auch auf unserem Server mit anbieten, wenn  | 
                    |
| 46 | 
                        - du möchtest.</li>  | 
                    |
| 47 | 42 | 
                        <li>Wir sollten das Programm dsocks von Dug Song patchen, so dass es  | 
                    
| 48 | 43 | 
                        das Kommando <code>mapaddress</code> von der Controllerschnittstelle  | 
                    
| 49 | 44 | 
                        nutzt. Somit verschwenden wir nicht einen gesamten Round-trip  | 
                    
| 50 | 45 |