ru update (download-unix)
yGREK Heretix

yGREK Heretix commited on 2008-03-09 13:47:22
Zeige 1 geänderte Dateien mit 245 Einfügungen und 98 Löschungen.

... ...
@@ -1,51 +1,38 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 13768
2
+# Based-On-Revision: 13903
3 3
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Скачать (Linux/Unix)" CHARSET="UTF-8"
6 6
 
7 7
 <div class="main-column">
8 8
 
9
-<h2>Tor: Сборки для Linux/Unix</h2>
9
+<h2>Доступные сборки для Linux/Unix</h2>
10 10
 <hr />
11 11
 
12
-<p>Последний стабильный релиз <b><version-stable></b>, последний 
13
-альфа релиз <b><version-alpha></b>.</p>
14
-
15
-<p><b>Подпишитесь</b> на
16
-<a href="http://archives.seul.org/or/announce/">почтовую рассылку or-announce</a>
17
-чтобы получать советы по безопасности и объявления о новых релизах (требуется
18
-подтверждение по email):</p>
19
-
20
-<form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
21
-<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
22
-<input type="hidden" name="subscribe" value="1">
23
-<input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
24
-<input name="email" size="15">
25
-<input type="submit" value="subscribe">
26
-</form>
27
-
28
-<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2">
12
+<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
29 13
 <thead>
30
-<tr>
14
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
31 15
 <th>Система</th>
32
-<th>Сборка</th>
33
-<th>Инструкции</th>
16
+<th>Стабильная версия</th>
17
+<th>Нестабильная версия</th>
18
+<th>Помощь</th>
34 19
 </tr>
35 20
 </thead>
36 21
 
37 22
 <tr>
38 23
 <td>Debian sid</td>
39
-<td><kbd>apt-get install tor</kbd>
24
+<td colspan="2">
25
+  <kbd>apt-get install tor</kbd>
40 26
 </td>
41 27
 <td>
42 28
   <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
43 29
 </td>
44 30
 </tr>
45 31
 
46
-<tr>
47
-<td>Other Debian, Knoppix, Ubuntu</td>
48
-<td><a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">noreply.org packages</a>
32
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
33
+<td>Остальной Debian, Knoppix, Ubuntu</td>
34
+<td colspan="2">
35
+  <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">noreply.org packages</a>
49 36
 </td>
50 37
 <td>
51 38
   <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
... ...
@@ -53,11 +40,13 @@
53 40
 </tr>
54 41
 
55 42
 <tr>
56
-<td>Red Hat 3 &amp; 4, пакеты стабильной ветки</td>
43
+<td>Red Hat 3 &amp; 4, бинарные rpm'ы</td>
57 44
 <td>
58 45
   <a href="<package-rpm4-stable>"><version-rpm4-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm4-stable-sig>">sig</a>)
59
-<br>
60
-<a href="<package-srpm4-stable>"><version-rpm4-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-stable-sig>">sig</a>)
46
+</td>
47
+<td>
48
+  <a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>)
49
+</td>
61 50
 <br />
62 51
 </td>
63 52
 <td>
... ...
@@ -65,99 +54,91 @@
65 54
 </td>
66 55
 </tr>
67 56
 
68
-<tr>
69
-<td>Red Hat 3 &amp; 4, пакеты тестируемой ветки</td>
57
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
58
+<td>Red Hat 3 &amp; 4, source rpms</td>
59
+<td>
60
+  <a href="<package-srpm4-stable>"><version-rpm4-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-stable-sig>">sig</a>)
61
+</td>
70 62
 <td>
71
-<a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>)
72
-<br />
73 63
   <a href="<package-srpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-alpha-sig>">sig</a>)
74 64
 </td>
75 65
 <td>
76
-<ul>
77
-<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a></li>
78
-<li><a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPMs including development snapshots</a></li>
79
-</ul>
66
+  <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
80 67
 </td>
81 68
 </tr>
82 69
 
70
+
83 71
 <tr>
84
-<td>Red Hat 5, пакеты стабильной ветки</td>
72
+<td>Red Hat 5, бинарные rpm'ы</td>
85 73
 <td>
86 74
   <a href="<package-rpm5-stable>"><version-rpm5-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm5-stable-sig>">sig</a>)
87
-<br />
88
-<a href="<package-srpm5-stable>"><version-rpm5-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm5-stable-sig>">sig</a>)
89 75
 </td>
90 76
 <td>
91
-<ul>
92
-<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a></li>
93
-<li><a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPMs including development snapshots</a></li>
94
-</ul>
77
+  <a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm5-alpha-sig>">sig</a>)
78
+</td>
79
+<td>
80
+  <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
95 81
 </td>
96 82
 </tr>
97 83
 
98
-<tr>
99
-<td>Red Hat 5, пакеты тестируемой ветки</td>
84
+<tr bgcolor="e5e5e5">
85
+<td>Red Hat 5, source rpms</td>
86
+<td>
87
+  <a href="<package-srpm5-stable>"><version-rpm5-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm5-stable-sig>">sig</a>)
88
+</td>
100 89
 <td>
101
-<a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm5-alpha-sig>">sig</a>)
102
-<br />
103 90
   <a href="<package-srpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpm5-alpha-sig>">sig</a>)
104 91
 </td>
105 92
 <td>
106
-<ul>
107
-<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a></li>
108
-<li><a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPMs including development snapshots</a></li>
109
-</ul>
93
+  <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
110 94
 </td>
111 95
 </tr>
112 96
 
113 97
 <tr>
114
-<td>Fedora Core 7, пакеты стабильной ветки</td>
98
+<td>Fedora Core 7, бинарные rpm'ы</td>
115 99
 <td>
116 100
   <a href="<package-rpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmfc-stable-sig>">sig</a>)
117
-<br />
118
-<a href="<package-srpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmfc-stable-sig>">sig</a>)
119 101
 </td>
120 102
 <td>
121
-<ul>
122
-<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a></li>
123
-<li><a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPMs including development snapshots</a></li>
124
-</ul>
103
+  <a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpmfc-alpha-sig>">sig</a>)
104
+</td>
105
+<td>
106
+  <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
125 107
 </td>
126 108
 </tr>
127 109
 
128
-<tr>
129
-<td>Fedora Core 7, пакеты тестируемой ветки</td>
110
+<tr bgcolor="e5e5e5">
111
+<td>Fedora Core 7, source rpms</td>
112
+<td>
113
+  <a href="<package-srpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmfc-stable-sig>">sig</a>)
114
+</td>
130 115
 <td>
131
-<a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpmfc-alpha-sig>">sig</a>)
132
-<br />
133 116
   <a href="<package-srpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpmfc-alpha-sig>">sig</a>)
134 117
 </td>
135 118
 <td>
136
-<ul>
137
-<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a></li>
138
-<li><a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPMs including development snapshots</a></li>
139
-</ul>
119
+  <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
140 120
 </td>
141 121
 </tr>
142 122
 
143 123
 <tr>
144
-<td>SUSE Linux 10, пакеты стабильной ветки</td>
124
+<td>SUSE 10, бинарные rpm'ы</td>
145 125
 <td>
146 126
   <a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
147
-<br>
148
-<a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
149
-<br />
127
+</td>
128
+<td>
129
+  <a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)
150 130
 </td>
151 131
 <td>
152 132
   <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
153 133
 </td>
154 134
 </tr>
155 135
 
156
-<tr>
157
-<td>SUSE, пакеты тестируемой ветки</td>
136
+<tr bgcolor="e5e5e5">
137
+<td>SUSE 10, source rpms</td>
138
+<td>
139
+  <a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
140
+</td>
158 141
 <td>
159
-<a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)
160
-<br />
161 142
   <a href="<package-srpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)
162 143
 </td>
163 144
 <td>
... ...
@@ -166,8 +147,20 @@
166 147
 </tr>
167 148
 
168 149
 <tr>
150
+<td>rpm'ы собранные другими пользователями</td>
151
+<td colspan="2">
152
+  <a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPMs including development snapshots</a>
153
+</td>
154
+<td>
155
+  <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
156
+</td>
157
+</tr>
158
+
159
+<tr bgcolor="e5e5e5">
169 160
 <td>Gentoo Linux</td>
170
-<td><kbd>emerge tor</kbd></td>
161
+<td colspan="2">
162
+  <kbd>emerge tor</kbd>
163
+</td>
171 164
 <td>
172 165
   <ul>
173 166
     <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a></li>
... ...
@@ -178,56 +171,210 @@
178 171
 
179 172
 <tr>
180 173
 <td>FreeBSD</td>
181
-<td><kbd>portinstall -s security/tor</kbd></td>
182
-<td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a></td>
174
+<td colspan="2">
175
+  <kbd>portinstall -s security/tor</kbd>
176
+</td>
177
+<td>
178
+  <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
179
+</td>
183 180
 </tr>
184 181
 
185
-<tr>
182
+<tr bgcolor="e5e5e5">
186 183
 <td>OpenBSD</td>
187
-<td><kbd>cd /usr/ports/net/tor &amp;&amp; make &amp;&amp; make install</kbd></td>
184
+<td colspan="2">
185
+  <kbd>cd /usr/ports/net/tor &amp;&amp; make &amp;&amp; make install</kbd>
186
+</td>
188 187
 <td>
189 188
   <ul>
190 189
     <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a></li>
191
-<li><a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">Guide to chrooting Tor in OpenBSD</a></li>
190
+    <li><a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">Руководство по установке Tor в chroot на OpenBSD</a></li>
192 191
   </ul>
193 192
 </td>
194 193
 </tr>
195 194
 
196 195
 <tr>
197 196
 <td>NetBSD</td>
198
-<td><kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor &amp;&amp; make install</kbd></td>
199
-<td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a></td>
197
+<td colspan="2">
198
+  <kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor &amp;&amp; make install</kbd>
199
+</td>
200
+<td>
201
+  <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
202
+</td>
200 203
 </tr>
201 204
 
202
-<tr>
205
+<tr bgcolor="e5e5e5">
203 206
 <td>Source tarballs</td>
204 207
 <td>
205 208
   <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>)
206
-<br />
209
+</td>
210
+<td>
207 211
   <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)
208 212
 </td>
209
-<td><kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd></td>
213
+<td>
214
+  <kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd>
215
+</td>
210 216
 </tr>
211 217
 
212 218
 </table>
213 219
 
214 220
 <br />
215 221
 
216
-<h2>Подробнее</h2>
222
+<p>
223
+В чём разница между <a href="#packagediff">стабильной и нестабильной версиями</a>?
224
+</p>
217 225
 
218
-<ul>
219
-<li>Tor распространяется как <a href="http://www.fsf.org/">Свободное ПО</a>
220
-под лицензией <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause BSD license</a>.</li>
221
-<li>Если вы хотите, чтобы Tor стал быстрее и надёжнее,
222
-<a href="<page donate>">помогите проекту деньгами</a>.</li>
223
-<li>Прочитайте <a href="<page download>#ChangeLog">описание изменений
224
-в каждом релизе</a>.</li>
225
-<li><a href="<page mirrors>">Список mirror'ов официального сайта</a>.</li>
226
-<li>Прочитайте 
227
-<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">
226
+<p>
227
+Tor распространяется как <a href="http://www.fsf.org/">Свободное программное
228
+обеспечение</a> под лицензией <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause BSD license</a>. 
229
+Комплекты также включают вспомогательные приложения 
230
+<a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a> и 
231
+<a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, 
232
+которые распространяются на условиях GNU GPL.
233
+</p>
234
+
235
+<p>
236
+Вы можете совершенно бесплатно установить клиент (и сервер) и использовать сеть Tor,
237
+но если вы хотите чтобы Tor становился быстрее и надёжнее, пожалуйста
238
+примите во внимание возможность <a href="<page donate>">помочь проекту Tor
239
+деньгами (tax-deductible)</a>.
240
+</p>
241
+
242
+<p>
243
+Подпишитесь на
244
+<a href="http://archives.seul.org/or/announce/">почтовую рассылку or-announce</a>
245
+чтобы получать советы по безопасности и объявления о новых релизах (требуется
246
+подтверждение по email). Есть также
247
+<a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">RSS фид</a>
248
+дублирующий рассылку.
249
+</p>
250
+
251
+<link rel="alternate" title="Tor Project OR-announce" href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce" type="application/rss+xml" />
252
+
253
+<form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
254
+<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
255
+<input type="hidden" name="subscribe" value="1">
256
+<input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
257
+<input name="email" size="15">
258
+<input type="submit" value="подписаться на рассылку or-announce">
259
+</form>
260
+
261
+<br />
262
+
263
+<a id="Warning"></a>
264
+<h2><a class="anchor" href="#Warning">Предупреждение: Хотите чтобы Tor на самом
265
+деле обеспечивал защиту?</a></h2>
266
+
267
+<p>
268
+...тогда пожалуйста не думайте что можно просто установить Tor и всё будет ок.
269
+Вы должны изменить ваши привычки и должным образом настроить программное
270
+обеспечение! Tor сам по себе <em>НЕ</em> сможет обеспечит вашу анонимность. Есть
271
+несколько основных проблем с которыми надо справиться:
272
+</p>
273
+
274
+<ol>
275
+<li>
276
+Tor защищает только те сетевые приложения, которые посылают свой
277
+трафик через Tor &mdash; он не может магическим образом анонимизировать весь ваш
278
+трафик только потому что вы его установили. Мы рекомендуем использовать
279
+<a href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> с расширением
280
+<a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a>.
281
+</li>
282
+
283
+<li>
284
+Плагины браузера, такие как Java, Flash, ActiveX, RealPlayer,
285
+Quicktime, Adobe PDF и другие, могут раскрыть ваш IP адрес. Пожалуй вам стоит
286
+<a href="http://plugindoc.mozdev.org/faqs/uninstall.html">удалить эти плагины</a>
287
+(список установленных плагинов смотрите в "about:plugins"),
288
+или попробовать использовать
289
+<a href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>,
290
+<a href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a>, и
291
+<a href="http://noscript.net/">NoScript</a> если вам уж очень нужны эти
292
+возможности. Также стоит удалить те расширения которые узнают дополнительную
293
+информацию о сайтах которые вы посещаете (например Google toolbar), так как они
294
+могут идти в обход Tor и/или разглашать приватную информацию. Многие
295
+предпочитают использовать два разных браузера (один для Tor, другой для
296
+неанонимного серфинга).
297
+</li>
298
+
299
+<li>
300
+Помните о cookies: если вы использовали браузер без Tor и Privoxy
301
+и сайт выдал вам cookie, то этот сайт сможет узнать вас по этому cookie даже
302
+во время последующего использования Tor. Вы должны периодически удалять cookie.
303
+<a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> может помочь в
304
+сохранении тех cookie которые вы не хотите потерять.
305
+</li>
306
+
307
+<li>
308
+Tor анонимизирует источник вашего трафика, и шифрует всё внутри сети Tor, но
309
+<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">
310
+он не может зашифровать ваш трафик между сетью Tor и конечным получателем.</a>
311
+Если вы передаёте ценную информацию, вы должны уделять столько же внимания
312
+безопасности как и при нормальном использовании Интернета &mdash; использовать HTTPS
313
+или другой способ оконечного шифрования и аутентификации.
314
+</li>
315
+
316
+<li>
317
+Tor блокирует некоторые атаки со стороны вашей локальной сети, такие как
318
+прослушивание или изменения адресата, но появляются другие угрозы: злонамеренные или
319
+неправильно настроенные выходные узлы Tor могут отдать вам не ту страницу, или
320
+даже послать вам встроенный в страницу Java апплет так как будто бы он пришёл от
321
+домена которому вы доверяете.
322
+</li>
323
+</ol>
324
+
325
+<br />
326
+<p>
327
+Анализируйте и учитесь. Узнайте что предлагает Tor и что не
328
+предлагает. Этот список проблем не полный, и нам нужна ваша помощь в
329
+<a href="<page volunteer>#Documentation">определении и описании всех возможных
330
+вариантов</a>.
331
+</p>
332
+
333
+<hr />
334
+<br />
335
+
336
+<a id="packagediff"></a>
337
+<h2><a class="anchor" href="#packagediff">В чём разница между стабильной и нестабильной версиями?</a></h2>
338
+
339
+<p>
340
+Стабильные версии выпускаются тогда, когда мы уверены что код и предоставляемый
341
+функционал не будут меняться несколько месяцев.
342
+</p>
343
+<p>
344
+Нестабильные версии делаются для того чтобы вы могли помочь нам 
345
+протестировать новый функционал и исправления старых ошибок. Не смотря на то что у этих
346
+релизов номер версии больше чем у стабильных релизов (см. выше), в
347
+этих сборках гораздо вероятнее наличие серьёзных багов как в надёжности так и
348
+в безопасности. Будьте готовы оформлять 
349
+<a href="https://bugs.torproject.org/">сообщения об ошибках</a>.
350
+</p>
351
+
352
+<p>
353
+Смотрите <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">
228 354
 раздел FAQ по проверке цифровых подписей дистрибутивов</a>, что позволит Вам
229 355
 быть уверенными, что вы скачали именно то, что мы выложили для скачивания.</li>
230
-</ul>
356
+</p>
357
+
358
+<p>
359
+Инструкции по получению исходников Tor из SVN смотрите в
360
+<a href="<page documentation>#Developers">документации для разработчиков</a>.
361
+Вы можете скачать <a href="dist/">исходные коды Privoxy</a> и
362
+<a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia</a>.
363
+</p>
364
+
365
+<p>
366
+Если у вас возникли проблемы со скачиванием с этого сайта, вот
367
+<a href="<page mirrors>">список сайтов с зеркалом сайта Tor</a>.
368
+</p>
369
+
370
+<a id="ChangeLog"></a>
371
+<a id="Stable"></a>
372
+<a id="Testing"></a>
373
+<p>
374
+Смотрите <a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a> чтобы узнать 
375
+что изменилось в каждом стабильном релизе. Список изменений
376
+в каждом стабильном и альфа релизе смотрите в <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.
377
+</p>
231 378
 
232 379
   </div><!-- #main -->
233 380
 
234 381