Update german translation of: trunk/projects/de/metrics.wml
Oliver Knapp

Oliver Knapp commited on 2009-03-11 13:59:37
Zeige 1 geänderte Dateien mit 51 Einfügungen und 26 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 18541
2
+# Based-On-Revision: 18723
3 3
 # Last-Translator: !mail$oliverknapp.de!
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Das Projekt zum Finden von Maßstäben: Ausmessen des Tor Netzwerks" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -20,41 +20,66 @@ den Bedürfnissen der Nutzer zu entsprechen. </p>
20 20
 <p> Es gibt mindestens drei Teile des Tornetzwerks die in diesem Projekt
21 21
 beachtet werden sollen: </p>
22 22
 
23
-<ul>
24
-<li><b>Torserver:</b> Es gibt bereits Statistiken über die Daten, die die Torserver über sich selbst behaupten und die teilweise von den Verzeichnis-Authoritäten bestätigt werden. Das <a
25
-href="http://torstatus.kgprog.com/">TorStatus</a> Projekt überprüft die stündlich veröffentlichten Verzeichnisse, die Listen aller laufenden Server enthalten und behält den Überblick über deren Uptime und die angebotene Bandbreite. Es fehlt aber eine Übersicht über die Entwicklung der Server über einen längeren Zeitraum. Ein weiteres Problem ist, dass alle Informationen über die angebotene Bandbreite von den Servern selbst kommen und nicht unbedingt vertrauenswürdig sind. Es gibt bisher keine umfassende Messung der Serverleistung um die Bandbreitenbehauptungen und Stabilität zu überprüfen.
23
+<ul> <li><b>Torserver:</b> Es gibt bereits Statistiken über die Daten, die die
24
+Torserver über sich selbst behaupten und die teilweise von den
25
+Verzeichnis-Authoritäten bestätigt werden. Das <a
26
+href="http://torstatus.kgprog.com/">TorStatus</a> Projekt überprüft die
27
+stündlich veröffentlichten Verzeichnisse, die Listen aller laufenden Server
28
+enthalten und behält den Überblick über deren Uptime und die angebotene
29
+Bandbreite. Es fehlt aber eine Übersicht über die Entwicklung der Server über
30
+einen längeren Zeitraum. Ein weiteres Problem ist, dass alle Informationen
31
+über die angebotene Bandbreite von den Servern selbst kommen und nicht
32
+unbedingt vertrauenswürdig sind. Es gibt bisher keine umfassende Messung der
33
+Serverleistung um die Bandbreitenbehauptungen und Stabilität zu überprüfen.</li>
34
+
35
+<li><b>Brücken:</b> Ein spezieller Typ von Servern betreibt Brücken. Brücken
36
+leiten auch Verkehr weiter, aber sind nicht im öffentlichen Verzeichnis
37
+gelistet. Der Zweck von Brücken ist, dass zensierte Nutzer sich mit dem
38
+Tornetzwerk verbinden können, ohne das die Zensoren den Zugang zu leicht
39
+verhindern können. Die Menge und Kapazität von Brücken ist daher auch nicht
40
+öffenlicht und wurde bis jetzt auch noch nicht überprüft.</li>
41
+
42
+<li><b>Nutzer:</b> Es ist nur wenig über die Benutzung des Tornetzwerks
43
+bekannt. Insbesondere ist die Anzahl und der Standort der Nutzer größtenteils
44
+unbekannt. Eine grobe Schätzung ist, dass es ein paar Hundert oder Tausend
45
+Nutzer im Netzwerk sind. Eine Zahl die nur sehr schwer zu verifizieren ist. Es
46
+gibt keine aktuellen Studien über die Anzahl der Tornutzer die uns helfen
47
+würden, ein besseres Bild der Torbenutzung zu bekommen. Selbstverständlich
48
+müssen alle Nutzeruntersuchungen mit höchster Sorgfalt und in stark
49
+zusammenfassender Form durchgeführt werden, um die Anonymität der Nutzer zu
50
+schützen. </li>
26 51
 
27
-<li><b>Brücken:</b> Ein spezieller Typ von Servern betreibt Brücken. Brücken leiten auch Verkehr weiter, aber sind nicht im öffentlichen Verzeichnis gelistet. Der Zweck von Brücken ist, dass zensierte Nutzer sich mit dem Tornetzwerk verbinden können, ohne das die Zensoren den Zugang zu leicht verhindern können. Die Menge und Kapazität von Brücken ist daher auch nicht öffenlicht und wurde bis jetzt auch noch nicht überprüft.
28
-
29
-<li><b>Nutzer:</b> Es ist nur wenig über die Benutzung des Tornetzwerks bekannt. Insbesondere ist die Anzahl und der Standort der Nutzer größtenteils unbekannt. Eine grobe Schätzung ist, dass es ein paar Hundert oder Tausend Nutzer im Netzwerk sind. Eine Zahl die nur sehr schwer zu verifizieren ist. Es gibt keine aktuellen Studien über die Anzahl der Tornutzer die uns helfen würden, ein besseres Bild der Torbenutzung zu bekommen. Selbstverständlich müssen alle Nutzeruntersuchungen mit höchster Sorgfalt und in stark zusammenfassender Form durchgeführt werden, um die Anonymität der Nutzer zu schützen.
30
-</li>
31 52
 </ul>
32 53
 
33
-<p>
34
-Das Projekt zum Finden von Maßstäben soll 3 Jahre laufen, von September 2008 bis August 2011 (siehe auch Abschnitt 5.7 des <a
35
-href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf">3 Jahres Plans</a> für weitere Details). Meilensteine sind während dem Projekt alle sechs Monate geplant. Die folgenden Abschnitte (aktuell ist es nur einer) zeigen den Fortschritt der in diesen Meilensteinen gemacht wurde.
36
-</p>
54
+<p> Das Projekt zum Finden von Maßstäben soll 3 Jahre laufen, von September
55
+2008 bis August 2011 (siehe auch Abschnitt 5.7 des <a
56
+href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf">
57
+3 Jahres Plans</a> für weitere Details). Meilensteine sind während dem Projekt
58
+alle sechs Monate geplant. Die folgenden Abschnitte (aktuell ist es nur einer)
59
+zeigen den Fortschritt der in diesen Meilensteinen gemacht wurde. </p>
37 60
 
38 61
 <h3>Februar 2009</h3>
39 62
 
40
-<p>Der erste Meilenstein des Projekts zum Finden von Maßstäben, ist dazu gedacht, die bereits vorhandenen und neu erhobenen Daten über das Tornetz auszuwerten. Diese Auswertungen sollen helfen zu entscheiden, welche Daten wir  in der Zukunft brauchen um die Beteiligung und die Benutzung des Tornetzes zu messen. Die folgenden Ergebnisse sind bereits fertig. <a href="<page contact>">Feedback</a> ist sehr willkommen!
41
-</p>
63
+<p>Der erste Meilenstein des Projekts zum Finden von Maßstäben, ist dazu
64
+gedacht, öffentliche Daten über das Tornetz, wie den Netzwerkstatus und
65
+Serverbeschreibungsdateien, auszuwerten. Diese Auswertungen sollen helfen zu
66
+entscheiden, welche Daten wir in der Zukunft brauchen um die Beteiligung und
67
+die Benutzung des Tornetzes zu messen. Die folgenden Ergebnisse sind bereits
68
+fertig. <a href="<page contact>"> Feedback</a> ist sehr willkommen! </p>
42 69
 
43
-<ul>
44
-<li>Die Auswertung der Server von öffentlichen Verzeichnissdaten (<a
70
+<ul> <li>Die Auswertung der Server von öffentlichen Verzeichnissdaten (<a
45 71
 href="http://freehaven.net/~karsten/metrics/dirarch-2009-02-11.pdf">PDF</a>,
46
-226K - Engl.) vom 8. Februar 2009.
47
-<!-- commented out for the moment, because we want to focus on public data
48
-first and cover non-public data in the future
72
+226K - Engl.) vom 11. Februar 2009. <!-- commented out for the moment, because
73
+we want to focus on public data first and cover non-public data in the future
49 74
 <li>Analyse der Nutzung der Brücken von Tor (<a
50 75
 href="http://freehaven.net/~karsten/metrics/bridges-2008-02-14.pdf">PDF</a>,
51
-59K - Engl.) vom 14. Februar 2009.
52
-<li>Untersuchung der Anfragen von Nutzern an das Verzeichnis (<a
53
-href="http://freehaven.net/~karsten/metrics/dirreq-report-2009-02-13.pdf">PDF</a>,
54
-55K - Engl.) vom 13. Februar 2009.
55
--->
56
-<li>Alle Skripte und Quellen die in diesen Auswertungen benutzt wurden (leider nicht die Daten) sind im öffentlichen Git Repository, das mit den folgenden Befehlen gecloned werden kann:<br /> <tt>git clone
57
-git://git.torproject.org/~karsten/git/metrics/</tt>
76
+59K - Engl.) vom 14. Februar 2009. <li>Untersuchung der Anfragen von Nutzern
77
+an das Verzeichnis (<a
78
+href="http://freehaven.net/~karsten/metrics/dirreq-report-2009-02-13.pdf">
79
+PDF</a>, 55K - Engl.) vom 13. Februar 2009. --> <li>Alle Skripte und Quellen
80
+die in diesen Auswertungen benutzt wurden (leider nicht die Daten) sind im
81
+öffentlichen Git Repository, das mit den folgenden Befehlen gecloned werden
82
+kann:<br /> <tt>git clone git://git.torproject.org/~karsten/git/metrics/</tt></li>
58 83
 </ul>
59 84
 
60 85
 <br />
61 86