Roger Dingledine commited on 2005-12-21 01:12:10
Zeige 3 geänderte Dateien mit 136 Einfügungen und 0 Löschungen.
... | ... |
@@ -0,0 +1,25 @@ |
1 |
+#!/usr/bin/wml |
|
2 |
+ |
|
3 |
+## translation metadata |
|
4 |
+# Based-On-Revision: 1.4 |
|
5 |
+# Last-Translator: ultra.high.temperature@gmail.com |
|
6 |
+ |
|
7 |
+#use "functions.wmi" |
|
8 |
+ |
|
9 |
+</div> |
|
10 |
+ <div class="bottom" id="bottom"> |
|
11 |
+ <i><a href="mailto:tor-webmaster@freehaven.net" class="smalllink">Webmaster</a></i> - |
|
12 |
+# Id: developers.html,v 1.41 2005/08/31 20:19:16 thomass Exp |
|
13 |
+ Letzte änderung: <:{ my @stat = stat('$(LANG)/'.$WML_SRC_FILENAME); print scalar localtime($stat[9]); }:> |
|
14 |
+ - |
|
15 |
+ Zuletzt kompiliert: <: print scalar localtime(); :> |
|
16 |
+ |
|
17 |
+<: unless (translation_current()) { :> |
|
18 |
+<p> |
|
19 |
+Attention: Cette tradcution peut être obsolète. La version anglaise originale est la |
|
20 |
+<:= translation_get_masterrevision() :> alors que la version traduite est basée sur la |
|
21 |
+<:= translation_get_basedonrevision() :>. |
|
22 |
+<: } :> |
|
23 |
+ </div> |
|
24 |
+</body> |
|
25 |
+</html> |
... | ... |
@@ -0,0 +1,103 @@ |
1 |
+## translation metadata |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 1.5 |
|
3 |
+# Last-Translator: ultra.high.temperature@gmail.com |
|
4 |
+ |
|
5 |
+#include "head.wmi" TITLE="Un système de connexion Internet anonyme" |
|
6 |
+ |
|
7 |
+<!-- SIDEBAR (OPTIONAL) --> |
|
8 |
+<div class="sidebar"> |
|
9 |
+<a href="<page download>"><img src="$(IMGROOT)/download_tor.png" alt="Télécharer Tor" /></a> |
|
10 |
+ |
|
11 |
+<br /> |
|
12 |
+ |
|
13 |
+<a href="<page overview>"><img src="$(IMGROOT)/how_tor_works_thumb.png" alt="Comment ça marche" /></a> |
|
14 |
+<!-- |
|
15 |
+<div class="donatebutton"> |
|
16 |
+<a href="http://secure.eff.org/tor">Soutener Tor en donnant à: l'EFF</a> |
|
17 |
+</div> |
|
18 |
+--> |
|
19 |
+<div class="donatebutton"> |
|
20 |
+<a href="gui/">Une meilleur GUI pour Tor ?</a> |
|
21 |
+</div> |
|
22 |
+ |
|
23 |
+</div> |
|
24 |
+<!-- END SIDEBAR --> |
|
25 |
+ |
|
26 |
+<div class="main-column"> |
|
27 |
+ |
|
28 |
+<!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG --> |
|
29 |
+ |
|
30 |
+<h2>Tor: Un système de connexion Internet anonyme</h2> |
|
31 |
+ |
|
32 |
+<p> |
|
33 |
+Tor est une panoplie d'outils pour un grand nombre d'organisations et de personnes |
|
34 |
+qui veulent améliorer leur confidentialité et leur sécurité sur Internet. |
|
35 |
+Utiliser Tor peut aider à rendre anonyme votre navigation et publication sur la toile, vos : |
|
36 |
+messagerie instantanée, IRC, SSH et les autres applications utilisant le |
|
37 |
+protocole TCP. Tor fournit aussi une plate forme sur laquelle les développeurs |
|
38 |
+logiciels peuvent créer des nouvelles applications avec anonymat, sécurité |
|
39 |
+et confidentialité intégrés. |
|
40 |
+</p> |
|
41 |
+ |
|
42 |
+<p> |
|
43 |
+Tor sécurise votre trafic, car les communications |
|
44 |
+rebondissent à travers un réseau de serveurs distribués (nœuds), |
|
45 |
+appelés <a href="<page overview>">onion routers</a>. |
|
46 |
+La technologie Tor a pour but de fournir aux utilisateurs d'Internet une protection contre |
|
47 |
+l'analyse du trafic, une forme de surveillance des réseaux qui |
|
48 |
+menace l'anonymat et la confidentialité des personnes, les activités et les |
|
49 |
+rapports confidentiels commerciaux.</p> |
|
50 |
+ |
|
51 |
+<p> |
|
52 |
+Au lieu de chercher à connaître le contenu de vos communications, |
|
53 |
+les analyses de trafic suivent où, quand |
|
54 |
+et en quelle quantité vos données sont transmises. |
|
55 |
+<-- |
|
56 |
+Par exemple, des entreprises de publicité en ligne comme Doubleclick |
|
57 |
+utilisent l'analyse de trafic pour enregistrer les pages de la Toile que vous |
|
58 |
+avait visitées, et mettre au point un profil de vos intérêts. Une entreprise pharmaceutique peut utiliser l'analyse de trafic |
|
59 |
+pour surveiller quelle partie de la recherche de la concurrence visite son |
|
60 |
+site web, suivre quelles pages ou quels produits intéressent le concurrent. |
|
61 |
+IBM h�berge un référenceur de brevet, consultable, et peut garder |
|
62 |
+une liste de toutes les recherches faites par votre entreprise. Une personnes malvaillante |
|
63 |
+peut utiliser l'analyse de trafic même si vous êtes dans un |
|
64 |
+cybercafé.</p> |
|
65 |
+ |
|
66 |
+<p> |
|
67 |
+--> |
|
68 |
+Tor a pour but de rendre plus difficile l'analyse de trafic en empêchant |
|
69 |
+les sites Internet, des observateurs externes, et les onion |
|
70 |
+routers eux-mêmes de tracer vos communications. Cela veut dire |
|
71 |
+que Tor vous laisse décider d'être identifié lors de vos |
|
72 |
+communications.</p> |
|
73 |
+ |
|
74 |
+<p> |
|
75 |
+La sécurité de Tor s'améliore à mesure que le nombre |
|
76 |
+d'utilisateur s'accroît et que plus de volontaires créent de serveurs. |
|
77 |
+Veuillez prendre en compte le fait <a href="<page volunteer>">d'offrir de votre temps</a> |
|
78 |
+ou <a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-server.html">d'offrir votre bande-passante</a>. |
|
79 |
+Souvenez-vous qu'il s'agit d'un programme en cours de développement—ce n'est pas |
|
80 |
+une bonne idée de se fier au réseau Tor actuel si vous voulez vraiment |
|
81 |
+une grande confidentialité. |
|
82 |
+</p> |
|
83 |
+ |
|
84 |
+<p><b>Nous recherchons activement de nouveaux sponsors et de nouveaux fonds.</b> |
|
85 |
+Le projet Tor a été lancé par <a href="http://freehaven.net/">The Free |
|
86 |
+Haven Project</a> en 2002. Par le passé, le développement de Tor |
|
87 |
+était financé en contrat avec le <a href="http://www.nrl.navy.mil/">Naval |
|
88 |
+Research Lab de l'US Navy</a> (inventeur de l'onion routing) et par |
|
89 |
+<a href="http://www.eff.org/">Electronic Frontier Foundation</a> (qui |
|
90 |
+continue gentillement à héberger notre site). Les sponsors du projet |
|
91 |
+Tor profite d'une attention particulière, d'une meilleur aide, de |
|
92 |
+publicité (si demandé), et peuvent peser sur la direction des |
|
93 |
+recherches et du développement! |
|
94 |
+</p> |
|
95 |
+ |
|
96 |
+ </div><!-- #main --> |
|
97 |
+ |
|
98 |
+<!-- |
|
99 |
+<a href="http://www.eff.org/"><img src="$(IMGROOT)/eff_badge.png" alt="Le développement de Tor était parrainé par l'EFF" /></a> |
|
100 |
+<a href="http://www.onion-router.net/"><img src="$(IMGROOT)/onr-logo.jpg" alt="Le développement de Tor était parrainé par l'ONR" /></a> |
|
101 |
+--> |
|
102 |
+ |
|
103 |
+#include <foot.wmi> |