Mfr commited on 2008-07-31 12:52:53
Zeige 4 geänderte Dateien mit 9 Einfügungen und 9 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 16278 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 16290 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: mfr(ät] misericordia.be, fredzupy@gmail.com |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor : Télécharger" |
... | ... |
@@ -135,7 +135,7 @@ Il ya plusieurs points importants à regarder : |
135 | 135 |
<ol> |
136 | 136 |
<li> |
137 | 137 |
Tor protège seulement les applications Internet qui sont configurées pour envoyer leur trafic internet à travers Tor — cela n'anonymise pas de manière magique tout le trafic par le simple fait de l'installer. Nous vous recommandons l'utilisation de <a href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> avec le plugiciel <a |
138 |
-href="https://torbutton.torproject.org/dev/">Torbutton</a>. |
|
138 |
+href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>. |
|
139 | 139 |
</li> |
140 | 140 |
|
141 | 141 |
<li> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 16015 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 16290 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be, fredzupy@gmail.com |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor : Personnes" |
... | ... |
@@ -52,7 +52,7 @@ Est l'un des deux développeurs principaux, avec Roger.</dd> |
52 | 52 |
<dt>Steven Murdoch (Chercheur)</dt><dd>Chercheur à l'université |
53 | 53 |
de Cambridge, pour l'instant rémunéré par le projet Tor pour améliorer |
54 | 54 |
la sécurité, les performances, et l'utilisabilité de Tor. |
55 |
-Créateur du <a href="https://torbrowser.torproject.org/">Navigateur Tor « tout en un »</a>.</dd> |
|
55 |
+Créateur du <a href="<page torbrowser/index>">Navigateur Tor « tout en un »</a>.</dd> |
|
56 | 56 |
<dt>Peter Palfrader</dt><dd>S'occupe des paquets Debian, |
57 | 57 |
fait tourner l'un des annuaires centraux, fait tourner le site web, le wiki, et apporte souvent |
58 | 58 |
beaucoup.</dd> |
... | ... |
@@ -60,7 +60,7 @@ beaucoup.</dd> |
60 | 60 |
href="https://www.torproject.org/svn/torflow/README">TorFlow</a>, un contrôleur Tor |
61 | 61 |
qui établit des chemins au travers du réseau Tor et |
62 | 62 |
mesure plusieurs propriétés et comportements. Travaille maintenant sur une <a |
63 |
-href="https://torbutton.torproject.org/dev/">version plus élaborée de |
|
63 |
+href="<page torbutton/index>">version plus élaborée de |
|
64 | 64 |
Torbutton</a>.</dd> |
65 | 65 |
<dt>Paul Syverson</dt><dd>Inventeur du <a |
66 | 66 |
href="http://www.onion-router.net/">Routage en Onion</a>, concepteur original |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 15987 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 16290 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Présentation générale des traductions" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -13,7 +13,7 @@ |
13 | 13 |
Le pack Tor bundles inclut différents types de logiciels, chacun d'eux nécessite |
14 | 14 |
un aide pour la traduction. Par ordre d'importance il y a: |
15 | 15 |
<a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>, |
16 |
-<a href="https://torbutton.torproject.org/dev/">Torbutton</a>, et |
|
16 |
+<a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>, et |
|
17 | 17 |
<a href="https://check.torproject.org/">TorCheck</a>. |
18 | 18 |
Merci de lire les paragraphes çi-dessous et l'aide. Si vous avez besoin d'aide, |
19 | 19 |
merci de demander, nous sommes toujours heureux de donner un coup de main. |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 15882 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 16290 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: mfr(ä]misericordia.be, fredzupy@gmail.com |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor : Contribuer" |
... | ... |
@@ -1113,7 +1113,7 @@ tradeoff.</li> |
1113 | 1113 |
puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus |
1114 | 1114 |
if they're backward-compatible with the current Tor protocol.</li> |
1115 | 1115 |
<li>Programs like <a |
1116 |
-href="https://torbutton.torproject.org/dev/">Torbutton</a> aim to hide |
|
1116 |
+href="<page torbutton/index>">Torbutton</a> aim to hide |
|
1117 | 1117 |
your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for |
1118 | 1118 |
every Tor user. That way the attacker can't splinter Tor's anonymity set |
1119 | 1119 |
by looking at that header. It tries to pick a string that is commonly used |
1120 | 1120 |