Browse code

add translated wmi files

Runa A. Sandvik authored on16/03/2011 17:36:41
Showing4 changed files
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Revision: $Revision: 0 $
2
+# Revision: $Revision: 24336 $
3 3
 # Translation-Priority: 2-medium
4 4
 
5 5
 # this structure defines the side nav bar for the /about pages
... ...
@@ -18,39 +18,39 @@
18 18
   my $sidenav;
19 19
   $sidenav = [
20 20
       {'url'  => 'about/overview',
21
-       'txt'  => 'Tor Overview',
21
+       'txt'  => 'لمحة عامة',
22 22
       },
23 23
       {'url'  => 'about/torusers',
24
-       'txt'  => 'Users of Tor',
24
+       'txt'  => 'مستخدمو تور',
25 25
       },
26 26
 
27 27
       {'url'  => 'about/corepeople',
28
-       'txt'  => 'Tor People',
28
+       'txt'  => 'مطورو تور',
29 29
        'subelements' => [
30 30
           {'url'  => 'about/board',
31
-           'txt'  => 'Board of Directors',
31
+           'txt'  => 'مجلس الإدارة',
32 32
           }, 
33 33
           {'url'  => 'about/translators',
34
-           'txt'  => 'Translators',
34
+           'txt'  => 'المترجون',
35 35
           }, 
36 36
           {'url'  => 'about/volunteers',
37
-           'txt'  => 'Volunteers',
37
+           'txt'  => 'المتطوعون',
38 38
           },  
39 39
           {'url'  => 'about/contributors',
40
-           'txt'  => 'Past Contributors',
40
+           'txt'  => 'المساهمون السابقون',
41 41
           }]
42 42
       },
43 43
       {'url'  => 'about/sponsors',
44
-       'txt'  => 'Sponsors',
44
+       'txt'  => 'الممولون',
45 45
       },
46 46
       {'url'  => 'about/financials',
47
-       'txt'  => 'Financial Reports',
47
+       'txt'  => 'التقارير المالية',
48 48
       },
49 49
       {'url'  => 'projects/projects',
50
-       'txt'  => 'Projects',
50
+       'txt'  => 'المشاريع',
51 51
       }, 
52 52
       {'url'  => 'docs/documentation',
53
-       'txt'  => 'Documentation',
53
+       'txt'  => 'التوثيق',
54 54
       },  
55 55
   ];
56 56
 :>
57 57
new file mode 100644
... ...
@@ -0,0 +1,24 @@
1
+#!/usr/bin/wml
2
+
3
+## translation metadata
4
+# Revision: $Revision: 24336 $
5
+# Translation-Priority: 1-high
6
+
7
+<:
8
+    # path                              link text
9
+    my @navigation = (
10
+        'index'                       , 'الرئيسية',
11
+        'about/overview'                 , 'عن تور',
12
+        'docs/documentation'          , 'التوثيق',
13
+        'projects/projects'         , 'المشاريع',
14
+        'press/press'                 , 'صحافة',
15
+        '<blog>'                      , 'المدونة',
16
+        'http://printfection.com/torprojectstore' , 'المتجر',
17
+    );
18
+    my @calltoaction = (
19
+        'download/download'                , 'نزّل',
20
+        'donate/donate'                    , 'تبرّع',
21
+        'getinvolved/volunteer'          , 'انضم',
22
+    );      
23
+
24
+:>
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Revision: $Revision: 0 $
2
+# Revision: $Revision: 24336 $
3 3
 # Translation-Priority: 2-medium
4 4
 
5 5
 # this structure defines the side nav bar for the /about pages
... ...
@@ -18,80 +18,80 @@
18 18
   my $sidenav;
19 19
   $sidenav = [
20 20
       {'url'  => 'docs/documentation',
21
-       'txt'  => 'Documentation Overview',
21
+       'txt'  => 'لمحة عامة عن التوثيق',
22 22
       }, 
23 23
       {
24 24
        'url'  => 'docs/installguide',
25
-       'txt'  => 'Installation Guides',
25
+       'txt'  => 'أدلة التثبيت',
26 26
        'subelements' => [
27 27
           {'url'  => 'docs/tor-doc-windows',
28
-           'txt'  => 'Installing on Windows',
28
+           'txt'  => 'التثبيت على ويندوز',
29 29
           },
30 30
           {'url'  => 'docs/tor-doc-unix',
31
-           'txt'  => 'Installing on Linux/BSD/Unix',
31
+           'txt'  => 'التثبيت على لينكس/بي إس دي/يونكس',
32 32
           },
33 33
           {'url'  => 'docs/tor-doc-osx',
34
-           'txt'  => 'Installing on Mac OS X',
34
+           'txt'  => 'التثبيت على Mac OS X',
35 35
           },
36 36
           {'url'  => 'docs/android',
37
-           'txt'  => 'Installing on Android',
37
+           'txt'  => 'التثبيت على آندرويد',
38 38
           },
39 39
           {'url'  => 'docs/N900',
40
-           'txt'  => 'Installing on Maemo/N900',
40
+           'txt'  => 'التثبيت على Maemo/N900',
41 41
           },
42 42
           {'url'  => 'docs/verifying-signatures',
43
-           'txt'  => 'Verify our GPG signatures',
43
+           'txt'  => 'التحقق من تواقيع GPG',
44 44
           },
45 45
           {'url'  => 'docs/tor-doc-web',
46
-           'txt'  => 'Configuring your browser to use Tor',
46
+           'txt'  => 'اضبط متصفحك على استخدام تور',
47 47
           }],
48 48
       },
49 49
       {'url'  => 'docs/manual',
50
-       'txt'  => 'Manuals',
50
+       'txt'  => 'الأدلة',
51 51
        'subelements' => [
52 52
           {'url'  => 'docs/tor-doc-relay',
53
-           'txt'  => 'Configuring a Relay',
53
+           'txt'  => 'ضبط تحويلة',
54 54
           },
55 55
           {'url'  => 'docs/tor-hidden-service',
56
-           'txt'  => 'Configuring a Hidden Service',
56
+           'txt'  => 'ضبط خدمة مخفية',
57 57
           }, 
58 58
           {'url'  => 'docs/bridges',
59
-           'txt'  => 'Configuring a Bridge Relay',
59
+           'txt'  => 'ضبط تحويلة جسرية',
60 60
           }, 
61 61
           {'url'  => 'docs/running-a-mirror',
62
-           'txt'  => 'Configuring a Mirror',
62
+           'txt'  => 'ضبط مرآة',
63 63
           },
64 64
 #          {'url'  => 'docs/tor-manual',
65
-#           'txt'  => 'Tor -stable Manual',
65
+#           'txt'  => 'تور- دليل الإصدارة الثابتة',
66 66
 #          },
67 67
           {'url'  => 'docs/tor-manual-dev',
68
-           'txt'  => 'Tor -alpha Manual',
68
+           'txt'  => 'تور- دليل الإصدارة ألفا',
69 69
           },
70 70
           {'url'  => 'docs/proxychain',
71
-           'txt'  => 'Configuring Tor to use a Proxy Server',
71
+           'txt'  => 'ضبط تور على استخدام خادوم وسيط',
72 72
           }],
73 73
       },
74 74
       {
75 75
        'url'  => '<wiki>',
76
-       'txt'  => 'Tor Wiki',
76
+       'txt'  => 'ويكي تور',
77 77
       }, 
78 78
       {'url'  => 'docs/faq',
79
-       'txt'  => 'General FAQ',  
79
+       'txt'  => 'الأسئلة الشائعة العامة',  
80 80
       },
81 81
       {'url'  => 'torbutton/torbutton-faq',
82
-       'txt'  => 'Torbutton FAQ',
82
+       'txt'  => 'الأسئلة الشائعة عن زر تور',
83 83
       },
84 84
       {'url'  => 'docs/faq-abuse',
85
-       'txt'  => 'Abuse FAQ',
85
+       'txt'  => 'الأسئلة الشائعة عن إساءة الاستخدام',
86 86
       },
87 87
       {'url'  => 'docs/trademark-faq',
88
-       'txt'  => 'Trademark FAQ',
88
+       'txt'  => 'الأسئلة الشائعة عن العلامة التجارية',
89 89
       },
90 90
       {'url'  => 'eff/tor-legal-faq',
91
-       'txt'  => 'Tor Legal FAQ',
91
+       'txt'  => 'الأسئلة القانونية الشائعة عن تور',
92 92
       },
93 93
       {'url'  => 'eff/tor-dmca-response',
94
-       'txt'  => 'Tor DMCA Response',
94
+       'txt'  => 'رد DMCA لتور',
95 95
       },  
96 96
   ];
97 97
 :>
98 98
new file mode 100644
... ...
@@ -0,0 +1,32 @@
1
+#!/usr/bin/wml
2
+
3
+## translation metadata
4
+# Revision: $Revision: 24336 $
5
+# Translation-Priority: 2-medium
6
+
7
+# this structure defines the side nav bar for the /about pages
8
+# and is the input for include/side.wmi
9
+
10
+# fields:
11
+#
12
+# url - the path to the wml page, as used the the <page> tag. This tag ensures
13
+# that links will point to the current language if supported, and alternately
14
+# the english version 
15
+#
16
+# txt - the link text to be displayed. Different translations will
17
+# need to supply alternate txt  
18
+
19
+<:
20
+    my $sidenav;
21
+    $sidenav = [
22
+        {'url'  => 'getinvolved/volunteer',
23
+         'txt'  => 'انضم',
24
+        },
25
+        {'url'  => 'getinvolved/research',
26
+         'txt'  => 'ابحث',
27
+        },
28
+        {'url'  => 'donate/donate',
29
+         'txt'  => 'تبرع',
30
+        },
31
+    ];
32
+:>