Bogdan Drozdowski commited on 2009-07-15 18:05:39
Zeige 3 geänderte Dateien mit 190 Einfügungen und 63 Löschungen.
... | ... |
@@ -0,0 +1,124 @@ |
1 |
+## translation metadata |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 19802 |
|
3 |
+# Translation-Priority: 3-low |
|
4 |
+# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
|
5 |
+ |
|
6 |
+#include "head.wmi" TITLE="Tor: Instrukcje dla Debiana/Ubuntu" |
|
7 |
+ |
|
8 |
+<div class="center"> |
|
9 |
+ |
|
10 |
+<div class="main-column"> |
|
11 |
+ |
|
12 |
+<a id="debian"></a> |
|
13 |
+<h2><a class="anchor" href="#debian">Opcja pierwsza: Tor na Debianie lenny, |
|
14 |
+Debianie sid lub Debianie testing</a></h2> |
|
15 |
+<br /> |
|
16 |
+ |
|
17 |
+<p> |
|
18 |
+Jeśli używasz Debiana stabilnego (lenny), niestabilnego (sid), lub testowego |
|
19 |
+(squeeze), uruchom po prostu<br /> |
|
20 |
+<tt>apt-get install tor tor-geoipdb</tt> |
|
21 |
+</p> |
|
22 |
+ |
|
23 |
+<p> |
|
24 |
+Teraz Tor jest zainstalowany i działa. Przejdź do <a href="<page |
|
25 |
+docs/tor-doc-unix>#privoxy">kroku drugiego</a> na stronie instrukcji "Tor na Linux/Unix". |
|
26 |
+</p> |
|
27 |
+ |
|
28 |
+<hr /> |
|
29 |
+ |
|
30 |
+<a id="ubuntu"></a> |
|
31 |
+<a id="packages"></a> |
|
32 |
+<h2><a class="anchor" href="#ubuntu">Opcja druga: Tor na Ubuntu lub Debianie etch</a></h2> |
|
33 |
+<br /> |
|
34 |
+ |
|
35 |
+<p> |
|
36 |
+<b>Nie używaj paczek ze świata Ubuntu.</b> Nikt się nimi nie opiekuje i są przestarzałe. |
|
37 |
+To oznacza, że nie będziesz mieć poprawek stabilności i bezpieczeństwa. |
|
38 |
+</p> |
|
39 |
+ |
|
40 |
+<p> |
|
41 |
+Musisz skonfigurować repozytorium pakietów, zanim będziesz mógł/mogła pobrać Tora. |
|
42 |
+Po pierwsze, musisz poznać nazwę swojej dystrybucji. Jeśli używasz Ubuntu 9.04, to |
|
43 |
+jest to "jaunty". Ubuntu 8.10 to "intrepid", a Ubuntu 8.04 to "hardy". Jeśli używasz |
|
44 |
+Debiana etch, to jest to "etch". |
|
45 |
+Potem dodaj te linie do swojego pliku <tt>/etc/apt/sources.list</tt>:<br /> |
|
46 |
+<pre> |
|
47 |
+deb http://mirror.noreply.org/pub/tor <DISTRIBUTION> main |
|
48 |
+deb-src http://mirror.noreply.org/pub/tor <DISTRIBUTION> main |
|
49 |
+</pre> |
|
50 |
+gdzie zamiast <DISTRIBUTION> wstawiasz jedno z powyższych słów (etch, jaunty, intrepid, hardy). |
|
51 |
+</p> |
|
52 |
+ |
|
53 |
+<p> |
|
54 |
+Potem uruchom |
|
55 |
+<pre> |
|
56 |
+gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 94C09C7F |
|
57 |
+gpg --export 94C09C7F | sudo apt-key add - |
|
58 |
+apt-get update |
|
59 |
+apt-get install tor tor-geoipdb |
|
60 |
+</pre> |
|
61 |
+<p> |
|
62 |
+ |
|
63 |
+<p> |
|
64 |
+Teraz Tor jest zainstalowany i działa. Przejdź do <a href="<page |
|
65 |
+docs/tor-doc-unix>#privoxy">kroku drugiego</a> na stronie instrukcji "Tor na Linux/Unix". |
|
66 |
+</p> |
|
67 |
+ |
|
68 |
+<hr /> |
|
69 |
+ |
|
70 |
+<a id="development"></a> |
|
71 |
+<h2><a class="anchor" href="#development">Opcja trzecia: używanie gałęzi rozwojowych |
|
72 |
+Tora na Debianie lub Ubuntu</a></h2> |
|
73 |
+<br /> |
|
74 |
+ |
|
75 |
+<p>Jeśli chcesz używać <a href="<page |
|
76 |
+download>#packagediff">gałęzi rozwojowej</a> Tora (więcej cech i więcej błędów), musisz dodać |
|
77 |
+inny zestaw linii do swojego pliku <tt>/etc/apt/sources.list</tt>:<br /> |
|
78 |
+<pre> |
|
79 |
+deb http://mirror.noreply.org/pub/tor <DISTRIBUTION> main |
|
80 |
+deb-src http://mirror.noreply.org/pub/tor <DISTRIBUTION> main |
|
81 |
+deb http://mirror.noreply.org/pub/tor experimental-0.2.1.x-<DISTRIBUTION> main |
|
82 |
+deb-src http://mirror.noreply.org/pub/tor experimental-0.2.1.x-<DISTRIBUTION> main |
|
83 |
+</pre> |
|
84 |
+gdzie zamiast <DISTRIBUTION> wstawiasz nazwę swojej dystrybucji (etch, lenny, sid, jaunty, |
|
85 |
+intrepid, hardy). |
|
86 |
+</p> |
|
87 |
+ |
|
88 |
+<p> |
|
89 |
+Potem uruchom |
|
90 |
+<pre> |
|
91 |
+gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 94C09C7F |
|
92 |
+gpg --export 94C09C7F | sudo apt-key add - |
|
93 |
+apt-get update |
|
94 |
+apt-get install tor tor-geoipdb |
|
95 |
+</pre> |
|
96 |
+<p> |
|
97 |
+ |
|
98 |
+<p> |
|
99 |
+Teraz Tor jest zainstalowany i działa. Przejdź do <a href="<page |
|
100 |
+docs/tor-doc-unix>#privoxy">kroku drugiego</a> na stronie instrukcji "Tor na Linux/Unix". |
|
101 |
+</p> |
|
102 |
+ |
|
103 |
+<hr /> |
|
104 |
+ |
|
105 |
+<a id="source"></a> |
|
106 |
+<h2><a class="anchor" href="#source">Budowanie ze źródła</a></h2> |
|
107 |
+<br /> |
|
108 |
+ |
|
109 |
+<p> |
|
110 |
+Jeśli chcesz zbudować własne paczki deb ze źródła, przeczytaj nasz <a |
|
111 |
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian#BuildFromSource">przewodnik |
|
112 |
+budowania debów</a>. |
|
113 |
+</p> |
|
114 |
+ |
|
115 |
+<hr /> |
|
116 |
+ |
|
117 |
+<p>Jeśli masz sugestie co do ulepszenia tego dokumentu, prosimy <a |
|
118 |
+href="<page contact>">prześlij je do nas</a>. Dziękujemy!</p> |
|
119 |
+ |
|
120 |
+ </div><!-- #main --> |
|
121 |
+</div> |
|
122 |
+ |
|
123 |
+#include <foot.wmi> |
|
124 |
+ |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 19940 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 20004 |
|
3 | 3 |
# Translation-Priority: 4-optional |
4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
5 | 5 |
|
... | ... |
@@ -35,21 +35,23 @@ rsync -av --delete rsync://rsync.torproject.org/tor/dist tor-mirror-dist/ |
35 | 35 |
|
36 | 36 |
|
37 | 37 |
<p> |
38 |
-W celu zapewnienia aktualnych mirrorów wysokiej jakości... Prosimy upewnić się, że |
|
39 |
-Twój mirror wykonuje co najmniej następujące rzeczy:<br><br> |
|
38 |
+W celu zapewnienia aktualnych mirrorów wysokiej jakości... |
|
39 |
+Prosimy upewnić się, że Twój mirror wykonuje co najmniej następujące rzeczy:<br /><br /> |
|
40 | 40 |
|
41 |
-Aktualizuje się nie rzadziej niż co sześć godzin, ale nie częściej, niż co godzinę.<br><br> |
|
41 |
+Aktualizuje się nie rzadziej niż co sześć godzin, ale nie częściej, niż co godzinę.<br /><br /> |
|
42 | 42 |
|
43 |
-Pozwala "Directory Index / Indexes" (wyświetlanie indeksów) katalogu /dist.<br><br> |
|
43 |
+Pozwala "Directory Index / Indexes" (wyświetlanie indeksów) katalogu /dist.<br /><br /> |
|
44 | 44 |
|
45 |
-Pozwala na "Multiviews" lub coś równoważnego, w celu lokalizacji języków.<br><br> |
|
45 |
+Pozwala na "Multiviews" lub coś równoważnego, w celu lokalizacji języków.<br /><br /> |
|
46 | 46 |
|
47 |
-Ma prawidłowy adres email w celach komunikacji administracyjnej, gdyby Twój serwer miał kłopoty.<br><br> |
|
47 |
+Ma prawidłowy adres email w celach komunikacji administracyjnej, gdyby |
|
48 |
+Twój serwer miał kłopoty.<br /><br /> |
|
48 | 49 |
|
49 |
-Jest wysoce zalecane, by wszyscy operatorzy mirrorów zapisali się na |
|
50 |
-<A href="http://archives.seul.org/tor/mirrors/">listę mailingową tor-mirrors</A>, gdzie powinny |
|
50 |
+Jest wysoce zalecane, by wszyscy operatorzy mirrorów zapisali się na <A |
|
51 |
+href="http://archives.seul.org/tor/mirrors/">listę mailingową tor-mirrors</A>, gdzie powinny |
|
51 | 52 |
iść wszystkie prośby modyfikacji (ADD, CHANGE, DELETE, jakiekolwiek inne prośby/zawiadomienia). |
52 |
-Ponadto, można tu znaleźć wsparcie w jakichkolwiek sprawach technicznych przy uruchamianiu mirrora.<br><br> |
|
53 |
+Ponadto, można tu znaleźć wsparcie w jakichkolwiek sprawach technicznych przy uruchamianiu |
|
54 |
+mirrora.<br /><br /> |
|
53 | 55 |
</p> |
54 | 56 |
<br/> <br/> |
55 | 57 |
<p> |
... | ... |
@@ -64,16 +66,16 @@ Dla tych operatorów mirrorów, którzy używają Apache, stworzyliśmy przykła |
64 | 66 |
plik konfiguracji wirtualnego hosta: |
65 | 67 |
<pre> |
66 | 68 |
<VirtualHost 1.2.3.4:80> |
67 |
- ServerAdmin youremail@example.com<br> |
|
68 |
- ServerName 1.2.3.4<br> |
|
69 |
+ ServerAdmin youremail@example.com<br /> |
|
70 |
+ ServerName 1.2.3.4<br /> |
|
69 | 71 |
|
70 |
- DocumentRoot /var/www/mirrors/torproject.org<br> |
|
72 |
+ DocumentRoot /var/www/mirrors/torproject.org<br /> |
|
71 | 73 |
|
72 |
- <Directory /var/www/mirrors/torproject.org/><br> |
|
73 |
- Options MultiViews Indexes<br> |
|
74 |
- DirectoryIndex index<br> |
|
75 |
- AllowOverride None<br> |
|
76 |
- </Directory><br> |
|
74 |
+ <Directory /var/www/mirrors/torproject.org/><br /> |
|
75 |
+ Options MultiViews Indexes<br /> |
|
76 |
+ DirectoryIndex index<br /> |
|
77 |
+ AllowOverride None<br /> |
|
78 |
+ </Directory><br /> |
|
77 | 79 |
|
78 | 80 |
</VirtualHost> |
79 | 81 |
</pre> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 19835 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 20005 |
|
3 | 3 |
# Translation-Priority: 4-optional |
4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
5 | 5 |
|
... | ... |
@@ -214,8 +214,9 @@ href="http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-censeurs-du- |
214 | 214 |
<tr> |
215 | 215 |
<td>13 Marca 2009</td> |
216 | 216 |
<td>Wall Street Journal</td> |
217 |
-<td><a href="http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html">The Kindness of Strangers |
|
218 |
-(Życzliwość nieznajomych)</a> |
|
217 |
+<td><a |
|
218 |
+href="http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html">The |
|
219 |
+Kindness of Strangers (Życzliwość nieznajomych)</a></td> |
|
219 | 220 |
</tr> |
220 | 221 |
<tr style="background-color: #e5e5e5;"> |
221 | 222 |
<td>03 Marca 2009</td> |
... | ... |
@@ -375,7 +376,7 @@ prowadzi się przekaźnik sieci. |
375 | 376 |
<td>10 Września 2007</td> |
376 | 377 |
<td>Wired</td> |
377 | 378 |
<td> <a href="http://www.wired.com/politics/security/news/2007/09/embassy_hacks" |
378 |
->Złe węzły zmieniają anonimizer Tor w raj dla podsłuchiwaczy</a><br> |
|
379 |
+>Złe węzły zmieniają anonimizer Tor w raj dla podsłuchiwaczy</a><br /> |
|
379 | 380 |
Szwedzki konsultant bezpieczeństwa komputerowego, Dan Egerstad, monitorował ruch |
380 | 381 |
przechodzący przez węzeł wyjściowy Tora, który sam prowadził, po czym opublikował |
381 | 382 |
niezaszyfrowane hasła i informacje o kontach. Zauważcie, że lepsze artykuły o tym |
... | ... |
@@ -408,7 +409,7 @@ href="http://www.smh.com.au/news/security/police-swoop-on-hacker-of-the-year/200 |
408 | 409 |
<td>2007 Jul 27</td> |
409 | 410 |
<td>Wired Blog</td> |
410 | 411 |
<td><a href="http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/07/cyber-jihadists.html" |
411 |
->Cyber-dżihadziści obejmują Tora</a><br> |
|
412 |
+>Cyber-dżihadziści obejmują Tora</a><br /> |
|
412 | 413 |
Adres <a href="http://ddanchev.blogspot.com/2007/07/cyber-jihadists-and-tor.html">bloga</a>, |
413 | 414 |
który podał zrzuty ekranu arabskich instrukcji używania Tora, rzekomo dla dżihadystów. |
414 | 415 |
Przeczytajcie odpowiedź Shavy Nerad na dole artykułu. |
... | ... |
@@ -428,7 +429,7 @@ by unikać cenzury. |
428 | 429 |
<td>15 Marca 2007</td> |
429 | 430 |
<td>World Changing</td> |
430 | 431 |
<td><a href="http://www.worldchanging.com/archives/006309.html" |
431 |
->Blogowanie tam, gdzie nie ma wolności słowa</a><br> |
|
432 |
+>Blogowanie tam, gdzie nie ma wolności słowa</a><br /> |
|
432 | 433 |
Opis udziału byłej dyrektor Tora, Shavy Nerad, w |
433 | 434 |
<a href="http://2007.sxsw.com/interactive/programming/panels/?action=show&id=IAP060124"> |
434 | 435 |
SXSW panel</a>, gdzie wyjaśniała, jak Tor może pomóc blogerom. |
... | ... |
@@ -492,7 +493,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
492 | 493 |
<td> |
493 | 494 |
Network Secure</td> |
494 | 495 |
<td><a href="http://www.network-secure.de/index.php?option=com_content&task=view&id=3909" |
495 |
- >Tor: Anonymisierungswerkzeug entwickelt</a> (niemiecki)<br> |
|
496 |
+ >Tor: Anonymisierungswerkzeug entwickelt</a> (niemiecki)<br /> |
|
496 | 497 |
</td> |
497 | 498 |
</tr> |
498 | 499 |
|
... | ... |
@@ -503,7 +504,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
503 | 504 |
<td> |
504 | 505 |
Wall Street Journal</td> |
505 | 506 |
<td> <a href="http://online.wsj.com/article/SB113979965346572150.html" |
506 |
- >Chińscy cenzorzy Internetu stają naprzeciw "haktywistów" z USA</a><br> |
|
507 |
+ >Chińscy cenzorzy Internetu stają naprzeciw "haktywistów" z USA</a><br /> |
|
507 | 508 |
Pełny artykuł można też znaleźć |
508 | 509 |
<a href="http://yaleglobal.yale.edu/display.article?id=6981">tutaj</a>. |
509 | 510 |
</td> |
... | ... |
@@ -516,7 +517,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
516 | 517 |
<td> |
517 | 518 |
Technology Review</td> |
518 | 519 |
<td> <a href="http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/" |
519 |
- >Unikanie oczu Google</a><br> |
|
520 |
+ >Unikanie oczu Google</a><br /> |
|
520 | 521 |
</td> |
521 | 522 |
</tr> |
522 | 523 |
|
... | ... |
@@ -527,7 +528,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
527 | 528 |
<td> |
528 | 529 |
New York Times</td> |
529 | 530 |
<td> <a href="http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html" |
530 |
- >Jak przechytrzyć światowych cenzorów Internetu</a><br> |
|
531 |
+ >Jak przechytrzyć światowych cenzorów Internetu</a><br /> |
|
531 | 532 |
</td> |
532 | 533 |
</tr> |
533 | 534 |
|
... | ... |
@@ -538,7 +539,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
538 | 539 |
<td> |
539 | 540 |
NPR Talk of the Nation</td> |
540 | 541 |
<td> <a href="http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456" |
541 |
- >Wyszukiwarki a prawo do prywatności w sieci</a><br> |
|
542 |
+ >Wyszukiwarki a prawo do prywatności w sieci</a><br /> |
|
542 | 543 |
<a href="http://xeni.net/">Xeni Jardin</a> |
543 | 544 |
poleca Tora o czasie 33:30 na wideo z programu. |
544 | 545 |
</td> |
... | ... |
@@ -551,7 +552,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
551 | 552 |
<td> |
552 | 553 |
Punto Informatico</td> |
553 | 554 |
<td> <a href="http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903" |
554 |
- >TOR c'è</a> (włoski)<br> |
|
555 |
+ >TOR c'è</a> (włoski)<br /> |
|
555 | 556 |
</td> |
556 | 557 |
</tr> |
557 | 558 |
|
... | ... |
@@ -562,7 +563,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
562 | 563 |
<td> |
563 | 564 |
Wired</td> |
564 | 565 |
<td> <a href="http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?currentPage=2" |
565 |
- >Jak oszukać szpiegowanie z wyszukiwarek</a><br> |
|
566 |
+ >Jak oszukać szpiegowanie z wyszukiwarek</a><br /> |
|
566 | 567 |
</td> |
567 | 568 |
</tr> |
568 | 569 |
|
... | ... |
@@ -573,7 +574,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
573 | 574 |
<td> |
574 | 575 |
NPR</td> |
575 | 576 |
<td><a href="http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854" |
576 |
- >Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a><br> |
|
577 |
+ >Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a><br /> |
|
577 | 578 |
</td> |
578 | 579 |
</tr> |
579 | 580 |
|
... | ... |
@@ -584,7 +585,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
584 | 585 |
<td> |
585 | 586 |
Viva o Linux</td> |
586 | 587 |
<td> <a href="http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759" |
587 |
- >TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (portugalski)<br> |
|
588 |
+ >TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (portugalski)<br /> |
|
588 | 589 |
</td> |
589 | 590 |
</tr> |
590 | 591 |
|
... | ... |
@@ -595,7 +596,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
595 | 596 |
<td> |
596 | 597 |
IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy</td> |
597 | 598 |
<td> <a href="http://www.ieee-security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR" |
598 |
- >Aplikacja Trasowania Cebulowego Tor wchodzi do pierwszej setki PCWorlda</a><br> |
|
599 |
+ >Aplikacja Trasowania Cebulowego Tor wchodzi do pierwszej setki PCWorlda</a><br /> |
|
599 | 600 |
</td> |
600 | 601 |
</tr> |
601 | 602 |
|
... | ... |
@@ -606,7 +607,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
606 | 607 |
<td> |
607 | 608 |
The Unofficial Apple Blog</td> |
608 | 609 |
<td> <a href="http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/" |
609 |
- >Privacy Watch: Tor</a><br> |
|
610 |
+ >Privacy Watch: Tor</a><br /> |
|
610 | 611 |
</td> |
611 | 612 |
</tr> |
612 | 613 |
|
... | ... |
@@ -617,7 +618,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
617 | 618 |
<td> |
618 | 619 |
The New Zealand Herald</td> |
619 | 620 |
<td> <a href="http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=5&objectid=10329896" |
620 |
- >Chińskie cenzurowanie Internetu nie przetrwa</a><br> |
|
621 |
+ >Chińskie cenzurowanie Internetu nie przetrwa</a><br /> |
|
621 | 622 |
</td> |
622 | 623 |
</tr> |
623 | 624 |
|
... | ... |
@@ -628,7 +629,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
628 | 629 |
<td> |
629 | 630 |
American Public Radio</td> |
630 | 631 |
<td> <a href="http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml" |
631 |
- >Internetowe narzędzie prywatności o nazwie "Tor"</a><br> |
|
632 |
+ >Internetowe narzędzie prywatności o nazwie "Tor"</a><br /> |
|
632 | 633 |
</td> |
633 | 634 |
</tr> |
634 | 635 |
|
... | ... |
@@ -639,7 +640,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
639 | 640 |
<td> |
640 | 641 |
PC World</td> |
641 | 642 |
<td> <a href="http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html" |
642 |
- >Najlepsze 100 produktów roku 2005</a><br> |
|
643 |
+ >Najlepsze 100 produktów roku 2005</a><br /> |
|
643 | 644 |
Tor zajmuje miejsce 40. |
644 | 645 |
</td> |
645 | 646 |
</tr> |
... | ... |
@@ -651,7 +652,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
651 | 652 |
<td> |
652 | 653 |
Linux Weekly News</td> |
653 | 654 |
<td> <a href="http://lwn.net/Articles/138242/" |
654 |
- >Spojrzenie na The Onion Router (Tor)</a><br> |
|
655 |
+ >Spojrzenie na The Onion Router (Tor)</a><br /> |
|
655 | 656 |
</td> |
656 | 657 |
</tr> |
657 | 658 |
|
... | ... |
@@ -662,7 +663,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
662 | 663 |
<td> |
663 | 664 |
Slashdot</td> |
664 | 665 |
<td> <a href="http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244" |
665 |
- >Sieć anonimowości Tora ma 100 zweryfikowanych węzłów</a><br> |
|
666 |
+ >Sieć anonimowości Tora ma 100 zweryfikowanych węzłów</a><br /> |
|
666 | 667 |
</td> |
667 | 668 |
</tr> |
668 | 669 |
|
... | ... |
@@ -673,7 +674,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
673 | 674 |
<td> |
674 | 675 |
Security.uz</td> |
675 | 676 |
<td> <a href="http://security.uz/news/default.asp?id=10541" |
676 |
- >Tor - мощный анонимайзер для всех ОС</a> (rosyjski)<br> |
|
677 |
+ >Tor - мощный анонимайзер для всех ОС</a> (rosyjski)<br /> |
|
677 | 678 |
</td> |
678 | 679 |
</tr> |
679 | 680 |
|
... | ... |
@@ -684,7 +685,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
684 | 685 |
<td> |
685 | 686 |
WebPlanet</td> |
686 | 687 |
<td> <a href="http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html" |
687 |
- >Tor: распределенная система анонимного серфинга</a> (rosyjski)<br> |
|
688 |
+ >Tor: распределенная система анонимного серфинга</a> (rosyjski)<br /> |
|
688 | 689 |
</td> |
689 | 690 |
</tr> |
690 | 691 |
|
... | ... |
@@ -695,7 +696,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
695 | 696 |
<td> |
696 | 697 |
Wired</td> |
697 | 698 |
<td> <a href="http://www.wired.com/politics/security/news/2005/05/67542?currentPage=all" |
698 |
- >Tor niszczy śledzenie w sieci</a><br> |
|
699 |
+ >Tor niszczy śledzenie w sieci</a><br /> |
|
699 | 700 |
Dostępne również po |
700 | 701 |
<a href="http://wiredvision.jp/archives/200505/2005051904.html">japońsku</a>. |
701 | 702 |
</td> |
... | ... |
@@ -708,7 +709,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
708 | 709 |
<td> |
709 | 710 |
XBiz</td> |
710 | 711 |
<td> <a href="http://xbiz.com/news/8761" |
711 |
- >Projekt Marynarki Wojennej umożliwia anonimowe przeglądanie sieci</a><br> |
|
712 |
+ >Projekt Marynarki Wojennej umożliwia anonimowe przeglądanie sieci</a><br /> |
|
712 | 713 |
</td> |
713 | 714 |
</tr> |
714 | 715 |
|
... | ... |
@@ -719,7 +720,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
719 | 720 |
<td> |
720 | 721 |
Heise online</td> |
721 | 722 |
<td> <a href="http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506" |
722 |
- >CFP: Vom kafkaesken Schwinden der Anonymität</a> (niemiecki)<br> |
|
723 |
+ >CFP: Vom kafkaesken Schwinden der Anonymität</a> (niemiecki)<br /> |
|
723 | 724 |
</td> |
724 | 725 |
</tr> |
725 | 726 |
|
... | ... |
@@ -730,7 +731,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
730 | 731 |
<td> |
731 | 732 |
Libero</td> |
732 | 733 |
<td> <a href="http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml" |
733 |
- >Anonimato on line, ecco Tor</a> (włoski)<br> |
|
734 |
+ >Anonimato on line, ecco Tor</a> (włoski)<br /> |
|
734 | 735 |
</td> |
735 | 736 |
</tr> |
736 | 737 |
|
... | ... |
@@ -741,7 +742,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
741 | 742 |
<td> |
742 | 743 |
Internetnews</td> |
743 | 744 |
<td> <a href="http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521" |
744 |
- >EFF daje wsparcie projektowi 'Anonimowego' Internetu</a><br> |
|
745 |
+ >EFF daje wsparcie projektowi 'Anonimowego' Internetu</a><br /> |
|
745 | 746 |
</td> |
746 | 747 |
</tr> |
747 | 748 |
|
... | ... |
@@ -752,7 +753,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
752 | 753 |
<td> |
753 | 754 |
Linux.com</td> |
754 | 755 |
<td> <a href="http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&tid=78" |
755 |
- >Zabezpieczanie swojej prywatności on-lie z Torem</a><br> |
|
756 |
+ >Zabezpieczanie swojej prywatności on-lie z Torem</a><br /> |
|
756 | 757 |
</td> |
757 | 758 |
</tr> |
758 | 759 |
|
... | ... |
@@ -763,7 +764,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
763 | 764 |
<td> |
764 | 765 |
BoingBoing</td> |
765 | 766 |
<td> <a href="http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html" |
766 |
- >EFF pomaga stworzyć oprogramowanie anonimizujące</a><br> |
|
767 |
+ >EFF pomaga stworzyć oprogramowanie anonimizujące</a><br /> |
|
767 | 768 |
</td> |
768 | 769 |
</tr> |
769 | 770 |
|
... | ... |
@@ -774,7 +775,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
774 | 775 |
<td> |
775 | 776 |
Kansas City infozine</td> |
776 | 777 |
<td> <a href="http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/" |
777 |
- >EFF łączy siły z projektem Tor</a><br> |
|
778 |
+ >EFF łączy siły z projektem Tor</a><br /> |
|
778 | 779 |
</td> |
779 | 780 |
</tr> |
780 | 781 |
|
... | ... |
@@ -785,7 +786,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
785 | 786 |
<td> |
786 | 787 |
golem.de</td> |
787 | 788 |
<td> <a href="http://www.golem.de/0412/35340.html" |
788 |
- >EFF unterstützt Anonymisierer Tor</a> (niemiecki)<br> |
|
789 |
+ >EFF unterstützt Anonymisierer Tor</a> (niemiecki)<br /> |
|
789 | 790 |
</td> |
790 | 791 |
</tr> |
791 | 792 |
|
... | ... |
@@ -796,7 +797,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
796 | 797 |
<td> |
797 | 798 |
SuicideGirls</td> |
798 | 799 |
<td> <a href="http://suicidegirls.com/news/technology/6150/" |
799 |
- >Nowe oprogramowanie trasujące pozwala anonimowo korzystać z internetu</a><br> |
|
800 |
+ >Nowe oprogramowanie trasujące pozwala anonimowo korzystać z internetu</a><br /> |
|
800 | 801 |
</td> |
801 | 802 |
</tr> |
802 | 803 |
|
... | ... |
@@ -807,7 +808,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
807 | 808 |
<td> |
808 | 809 |
P2Pnet</td> |
809 | 810 |
<td> <a href="http://p2pnet.net/story/3357" |
810 |
- >EFF sponsoruje Tora</a><br> |
|
811 |
+ >EFF sponsoruje Tora</a><br /> |
|
811 | 812 |
</td> |
812 | 813 |
</tr> |
813 | 814 |
|
... | ... |
@@ -819,7 +820,7 @@ Wspomina, że EFF wspiera funduszami Tora jako jeden ze swoich głównych projek |
819 | 820 |
Slashdot</td> |
820 | 821 |
<td> <a |
821 | 822 |
href="http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&tid=158&tid=153&tid=17" |
822 |
- >EFF promuje system Tor podobny do Freenetu</a><br> |
|
823 |
+ >EFF promuje system Tor podobny do Freenetu</a><br /> |
|
823 | 824 |
</td> |
824 | 825 |
</tr> |
825 | 826 |
|
... | ... |
@@ -830,7 +831,7 @@ href="http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&tid |
830 | 831 |
<td> |
831 | 832 |
AlterNet</td> |
832 | 833 |
<td> <a href="http://www.alternet.org/columnists/story/20523/" |
833 |
- >Ciężki ruch</a><br> |
|
834 |
+ >Ciężki ruch</a><br /> |
|
834 | 835 |
</td> |
835 | 836 |
</tr> |
836 | 837 |
|
... | ... |
@@ -840,7 +841,7 @@ href="http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&tid |
840 | 841 |
</td> |
841 | 842 |
<td> |
842 | 843 |
Newsweek</td> |
843 |
-<td> Technologia: Natychmiastowe bezpieczeństwo (brak linku)<br> |
|
844 |
+<td> Technologia: Natychmiastowe bezpieczeństwo (brak linku)<br /> |
|
844 | 845 |
</td> |
845 | 846 |
</tr> |
846 | 847 |
|
... | ... |
@@ -851,7 +852,7 @@ href="http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&tid |
851 | 852 |
<td> |
852 | 853 |
Eweek</td> |
853 | 854 |
<td> <a href="http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-Tools/" |
854 |
- >Nie bój się internetowych narzędzi anonimizujących</a><br> |
|
855 |
+ >Nie bój się internetowych narzędzi anonimizujących</a><br /> |
|
855 | 856 |
</td> |
856 | 857 |
</tr> |
857 | 858 |
|
... | ... |
@@ -862,7 +863,7 @@ href="http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&tid |
862 | 863 |
<td> |
863 | 864 |
HCC magazine</td> |
864 | 865 |
<td> <a href="http://www.hccmagazine.nl/index.cfm?fuseaction=home.showNieuws&id=44063" |
865 |
- >Anoniem surfen met hulp van marine VS</a> (holenderski)<br> |
|
866 |
+ >Anoniem surfen met hulp van marine VS</a> (holenderski)<br /> |
|
866 | 867 |
</td> |
867 | 868 |
</tr> |
868 | 869 |
|
... | ... |
@@ -873,7 +874,7 @@ href="http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&tid |
873 | 874 |
<td> |
874 | 875 |
Golem</td> |
875 | 876 |
<td> <a href="http://www.golem.de/0408/32835.html" |
876 |
- >Tor: Anonymisierer nutzt Onion-Routing</a><br> |
|
877 |
+ >Tor: Anonymisierer nutzt Onion-Routing</a><br /> |
|
877 | 878 |
</td> |
878 | 879 |
</tr> |
879 | 880 |
|
... | ... |
@@ -884,7 +885,7 @@ href="http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&tid |
884 | 885 |
<td> |
885 | 886 |
Network World Security</td> |
886 | 887 |
<td> <a href="http://www.networkworld.com/details/7088.html" |
887 |
- >Trasowanie cebulowe</a><br> |
|
888 |
+ >Trasowanie cebulowe</a><br /> |
|
888 | 889 |
</td> |
889 | 890 |
</tr> |
890 | 891 |
|
... | ... |
@@ -895,7 +896,7 @@ href="http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&tid |
895 | 896 |
<td> |
896 | 897 |
Wired</td> |
897 | 898 |
<td> <a href="http://www.wired.com/politics/security/news/2004/08/64464" |
898 |
- >Trasowanie cebulowe zapobiega wścibskim oczom</a><br> |
|
899 |
+ >Trasowanie cebulowe zapobiega wścibskim oczom</a><br /> |
|
899 | 900 |
Także po <a href="http://hotwired.goo.ne.jp/news/news/technology/story/20040806301.html">japońsku</a>. |
900 | 901 |
</td> |
901 | 902 |
</tr> |
... | ... |
@@ -907,7 +908,7 @@ href="http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&tid |
907 | 908 |
<td> |
908 | 909 |
CNET Japan blog</td> |
909 | 910 |
<td> <a href="http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/" |
910 |
- >Tęsknota za hakerami i brakiem bezpieczeństwa</a> (japoński)<br> |
|
911 |
+ >Tęsknota za hakerami i brakiem bezpieczeństwa</a> (japoński)<br /> |
|
911 | 912 |
</td> |
912 | 913 |
</tr> |
913 | 914 |
|
... | ... |
@@ -918,7 +919,7 @@ href="http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&tid |
918 | 919 |
<td> |
919 | 920 |
Wired</td> |
920 | 921 |
<td> <a href="http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091" |
921 |
- >Anonimowe surfowanie po sieci?</a><br> |
|
922 |
+ >Anonimowe surfowanie po sieci?</a><br /> |
|
922 | 923 |
</td> |
923 | 924 |
</tr> |
924 | 925 |
|
925 | 926 |