Peter Palfrader commited on 2006-02-19 21:51:48
              Zeige 1 geänderte Dateien mit 40 Einfügungen und 30 Löschungen.
            
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 1.12  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 1.21  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Last-Translator: jens@kubieziel.de  | 
                    
| 4 | 4 | 
                         | 
                    
| 5 | 5 | 
                        #include "head.wmi" TITLE="Ein anonymes Kommunikationssystem f�r das Internet"  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -34,22 +34,17 @@ bietet Tor eine Plattform auf der Softwareentwickler neue Anwendungen schaffen  | 
                  
| 34 | 34 | 
                        k�nnen, die zu mehr Anonymit�t, Sicherheit und zum Schutz der Privatsph�re  | 
                    
| 35 | 35 | 
                        beitragen.</p>  | 
                    
| 36 | 36 | 
                         | 
                    
| 37 | 
                        -<p>Dein Datenverkehr ist sicherer, wenn du Tor benutzt. Denn deine  | 
                    |
| 38 | 
                        -Kommunikation wird durch ein verteiltes Netzwerk von Servern, die <a  | 
                    |
| 39 | 
                        -href="<page overview>">Onionrouter</a> genannt werden, geschickt. Die  | 
                    |
| 40 | 
                        -Technologie zielt darauf ab, Nutzer gegen die Analyse des  | 
                    |
| 41 | 
                        -Netzwerkverkehrs zu sch�tzen. Dies ist eine Form der  | 
                    |
| 42 | 
                        -Netzwerk�berwachung, die die pers�nliche Anonymit�t und Privatsph�re  | 
                    |
| 43 | 
                        -angreift und vertrauliche gesch�ftliche Aktivit�ten, Beziehungen sowie  | 
                    |
| 44 | 
                        -die Sicherheit des Staats bedroht.</p>  | 
                    |
| 45 | 
                        -  | 
                    |
| 46 | 
                        -<p>Anstatt auf die Inhalte der Kommunikation zu achten, beobachtet man  | 
                    |
| 47 | 
                        -nur wohin deine Daten gehen und wann wieviel gesendet wurde. Das  | 
                    |
| 48 | 
                        -Torprojekt will die Analyse des Netzverkehrs erschweren. Dies  | 
                    |
| 49 | 
                        -geschieht dadurch, dass man es Webseiten, "Lauschern" und sogar den  | 
                    |
| 50 | 
                        -Onionroutern selbst erschwert, deine Onlinekommunikation zu verfolgen.  | 
                    |
| 51 | 
                        -Weiterhin kannst du entscheiden, ob du dich selbst identifizieren  | 
                    |
| 52 | 
                        -m�chtest oder nicht.</p>  | 
                    |
| 37 | 
                        +<p>Tor versucht, gegen <a href="<page overview>">Analyse des  | 
                    |
| 38 | 
                        +Netzwerkverkehrs</a>, eine Form der Netzwerk�berwachung, die die pers�nliche  | 
                    |
| 39 | 
                        +Anonymit�t und Privatsph�re angreift und vertrauliche gesch�ftliche  | 
                    |
| 40 | 
                        +Aktivit�ten, Beziehungen sowie die Sicherheit des Staats bedroht, zu  | 
                    |
| 41 | 
                        +sch�tzen.  | 
                    |
| 42 | 
                        +Verbindungen werden durch ein verteiltes Netzwerk von Servern geleitet.  | 
                    |
| 43 | 
                        +Diese Server, genannt Onion Router, <a  | 
                    |
| 44 | 
                        +href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WhatProtections">sch�tzen dich</a>  | 
                    |
| 45 | 
                        +vor Webseiten, die Profile deiner Interessen erstellen, und vor "Lauschern",  | 
                    |
| 46 | 
                        +die deinen Datenverkehr abh�hren und dadurch erfahren, welche Webseiten du  | 
                    |
| 47 | 
                        +besuchst.  | 
                    |
| 53 | 48 | 
                         | 
                    
| 54 | 49 | 
                        <p>Die Sicherheit von Tor wird verbessert, je gr��er die Nutzerbasis  | 
                    
| 55 | 50 | 
                        ist und je mehr Freiwillige eigene Torserver betreiben. Bitte �berlege  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -59,19 +54,34 @@ zu stellen</a>. Denke bitte immer daran, dass das Code in Entwicklung  | 
                  
| 59 | 54 | 
                        ist—daher ist es keine gute Idee, auf Tor zu vertrauen, wenn du  | 
                    
| 60 | 55 | 
                        wirklich starke Anonymit�t ben�tigst.</p>  | 
                    
| 61 | 56 | 
                         | 
                    
| 62 | 
                        -<p><strong>Momentan suchen wir aktiv nach neuen Sponsoren und  | 
                    |
| 63 | 
                        -Geldgebern.</strong> Wenn deine Organisation ein Interesse daran hat,  | 
                    |
| 64 | 
                        -das Tornetzwerk benutzbar und schnell zu haben, bitte <a href="<page  | 
                    |
| 65 | 
                        -people>">kontaktiere uns</a>. Alle Sponsoren von Tor bekommen  | 
                    |
| 66 | 
                        -pers�nliche Aufmerksamkeit, bessere Unterst�tzung und �ffentliche  | 
                    |
| 67 | 
                        -Aufmerksamkeit (wenn sie es wollen). Weiterhin erhalten sie auch  | 
                    |
| 68 | 
                        -Einfluss auf die Richtung unserer Forschung und Weiterentwicklung!  | 
                    |
| 69 | 
                        -Vorherige Unterst�tzer des Projektes waren die <a  | 
                    |
| 70 | 
                        -href="http://www.onr.navy.mil/"><abbr title="Office for Naval Research">ONR</abbr></a>,  | 
                    |
| 71 | 
                        -<a href="http://www.darpa.mil/">DARPA</a>,  | 
                    |
| 72 | 
                        -and the <a href="http://www.eff.org/">Electronic Frontier  | 
                    |
| 73 | 
                        -Foundation</a> (Die auch noch freundlicherweise unsere Webseite  | 
                    |
| 74 | 
                        -hosten.).</p>  | 
                    |
| 57 | 
                        +  | 
                    |
| 58 | 
                        +<h2>Neues:</h2>  | 
                    |
| 59 | 
                        +  | 
                    |
| 60 | 
                        +<ul>  | 
                    |
| 61 | 
                        +  | 
                    |
| 62 | 
                        +<li>Feb 2006: Das Tor Netzwerk ist auf Hundertausende von Nutzern  | 
                    |
| 63 | 
                        +gewachsen. Die Entwickler k�nnen nicht alle neuen Features,  | 
                    |
| 64 | 
                        +Fehlerbehebungen, und die ganze Dokumentation alleine machen.  | 
                    |
| 65 | 
                        +<a href="<page volunteer>">Wir brauchen deine Hilfe!</a></li>  | 
                    |
| 66 | 
                        +  | 
                    |
| 67 | 
                        +<li>Feb 2006: Willst Du eine bessere GUI f�r Tor? Die erste Phase  | 
                    |
| 68 | 
                        +unseres Bewerbes ist vorbei, und die zweite hat begonnen —  | 
                    |
| 69 | 
                        +<a href="<page gui/index>">brauchbare GUIs f�r Tor entwickeln</a>.  | 
                    |
| 70 | 
                        +Du k�nntest Br�hmtheit und ein gratis Tor T-Shirt bekommen.</li>  | 
                    |
| 71 | 
                        +  | 
                    |
| 72 | 
                        +<li>Feb 2006: Wir haben eine F�rderung erhalten, um  | 
                    |
| 73 | 
                        +<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/WindowsDeveloper">ein  | 
                    |
| 74 | 
                        +oder zwei Studenten in Ontario</a> anzustellen, um an Tor, speziell an der  | 
                    |
| 75 | 
                        +Windowsversion, zu arbeiten.  | 
                    |
| 76 | 
                        +  | 
                    |
| 77 | 
                        +<li>Jan 2006: Momentan suchen wir aktiv nach neuen Sponsoren und Geldgebern.  | 
                    |
| 78 | 
                        +Wenn deine Organisation ein Interesse daran hat, das Tornetzwerk benutzbar und  | 
                    |
| 79 | 
                        +schnell zu haben, bitte <a href="<page people>">kontaktiere uns</a>. Alle  | 
                    |
| 80 | 
                        +Sponsoren von Tor bekommen pers�nliche Aufmerksamkeit, bessere Unterst�tzung  | 
                    |
| 81 | 
                        +und �ffentliche Aufmerksamkeit (wenn sie es wollen). Weiterhin erhalten sie  | 
                    |
| 82 | 
                        +auch Einfluss auf die Richtung unserer Forschung und Weiterentwicklung!  | 
                    |
| 83 | 
                        +  | 
                    |
| 84 | 
                        +</ul>  | 
                    |
| 75 | 85 | 
                         | 
                    
| 76 | 86 | 
                        </div><!-- #main -->  | 
                    
| 77 | 87 | 
                         | 
                    
| 78 | 88 |