Bogdan Drozdowski commited on 2009-09-13 10:39:21
Zeige 2 geänderte Dateien mit 11 Einfügungen und 19 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 20461 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 20536 |
|
3 | 3 |
# Translation-Priority: 2-medium |
4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
5 | 5 |
|
... | ... |
@@ -232,7 +232,7 @@ a kanał IRC #tor to miejsce na mniej złożone dyskusje. |
232 | 232 |
wiki</a> ma mnóstwo pomocnych wpisów od użytkowników Tora. Sprawdź!</li> |
233 | 233 |
<li><a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms">Lista |
234 | 234 |
pomocnych programów, których można użyć z Torem</a>.</li> |
235 |
-<li><a href="http://check.torproject.org/">Wykrywacz Tora</a> |
|
235 |
+<li><a href="https://check.torproject.org/">Wykrywacz Tora</a> |
|
236 | 236 |
lub <a href="http://torcheck.xenobite.eu/">inny wykrywacz |
237 | 237 |
Tora</a> próbują zgadnąć, czy używasz Tora, czy nie.</li> |
238 | 238 |
<li>Zobacz stronę <a href="http://trunk.torstatus.kgprog.com/index.php">Tor Status</a> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 19789 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 20538 |
|
3 | 3 |
# Translation-Priority: 3-low |
4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
5 | 5 |
|
... | ... |
@@ -43,13 +43,12 @@ utrzymywać wszystko na dobrym kursie.</dd> |
43 | 43 |
graficznego dla Tora zawartego w paczkach dla Windows i OS X.</dd> |
44 | 44 |
|
45 | 45 |
<dt>Sebastian Hahn</dt><dd> W czasie Google Summer of Code 2008 pracował |
46 |
- nad aplikacją sieciową do automatycznych testów Tora. Teraz asystuje przy migracji |
|
47 |
- na Git i ogólnie dużo pomaga.</dd> |
|
46 |
+ nad aplikacją sieciową do automatycznych testów Tora, a w czasie Google Summer of Code 2009 |
|
47 |
+ nad rozszerzeniem Thandy o obsługę BitTorrent. Ogólnie dużo pomaga.</dd> |
|
48 | 48 |
|
49 | 49 |
<dt>Andrew Lewman (Dyrektor wykonawczy; Dyrektor; <a href="<page press/index>">kontakt prasowy</a>) |
50 |
-</dt><dd>Zajmuje się operacjami |
|
51 |
-biznesowymi dla The Tor Project, Inc. Tworzy paczki dla Windows, |
|
52 |
-OS X, Red Hata i SuSE.</dd> |
|
50 |
+</dt><dd>Zajmuje się finansami, rozgłaszaniem, zarządzaniem projektem i ogólnym wsparciem. |
|
51 |
+Zajmuje się paczkami dla Windows, OS X i różnych dystrybucji Linuksa.</dd> |
|
53 | 52 |
|
54 | 53 |
<dt>Karsten Loesing (Deweloper)</dt><dd> Pracowała podczas Google Summer of |
55 | 54 |
Code 2007 nad <a |
... | ... |
@@ -82,11 +81,6 @@ nowy autor <a href="<page torbutton/index>">Torbuttona</a>.</dd> |
82 | 81 |
<dt>Paul Syverson</dt><dd>Twórca <a href="http://www.onion-router.net/">Trasowania |
83 | 82 |
Cebulowego</a>, pierwszy projektant Tora wraz z Rogerem i Nickiem i lider pierwszego |
84 | 83 |
projektu, rozwoju i wydania Tora. Teraz pomaga z badaniami i projektowaniem.</dd> |
85 |
- |
|
86 |
-<dt>Jillian C. York</dt><dd><a href="http://jilliancyork.com/">Jillian |
|
87 |
-C. York</a> jest pisarką, blogerką i aktywistką w Bostonie. Bloguje o sposobach |
|
88 |
-korzystania z Tora i anonimowości w <a |
|
89 |
-href="http://www.knightpulse.org/blog/tor">KnightPulse</a>.</dd> |
|
90 | 84 |
</dl> |
91 | 85 |
|
92 | 86 |
<a id="Board"></a> |
... | ... |
@@ -123,12 +117,6 @@ biblioteki narzędziowej. (<a |
123 | 117 |
href="http://www.mangrin.org/~chrisd/polipo_schedule.html">plan</a>, <a |
124 | 118 |
href="http://www.mangrin.org/~chrisd/polipo-gsoc/">kod</a>). Mentor: Nick |
125 | 119 |
Mathewson</dd> |
126 |
-<dt>Sebastian Hahn</dt><dd>Zajmuje się sprawami dystrybucji treści w <a |
|
127 |
-href="https://git.torproject.org/checkout/thandy/master/">Thandy, bezpiecznym |
|
128 |
-aktualizatorem Tora</a>, poprzez dołączanie libtorrent i uruchomienie trackera w celu |
|
129 |
-powiadamiania o nowych paczkach (<a |
|
130 |
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/Gsoc2009/ThandyTorrents">plan</a>). |
|
131 |
-Mentor: Martin Peck</dd> |
|
132 | 120 |
<dt>Damian Johnson</dt><dd>Buduje aplikację opartą o linię poleceń, która monitorowałaby |
133 | 121 |
przekaźniki sieci Tor, dostarczając w czasie rzeczywistym informacje o statusie, takie jak |
134 | 122 |
bieżąca konfiguracja, zużycie łącza, logi wiadomości itp. (<a |
... | ... |
@@ -282,6 +270,10 @@ jako część Google Summer of Code 2008.</dd> |
282 | 270 |
usług ukrytych Tora (<a |
283 | 271 |
href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/">svn</a>) |
284 | 272 |
jako część Google Summer of Code 2008.</dd> |
273 |
+<dt>Jillian C. York</dt><dd><a href="http://jilliancyork.com/">Jillian |
|
274 |
+C. York</a> jest pisarką, blogerką i aktywistką w Bostonie. Bloguje o sposobach |
|
275 |
+korzystania z Tora i anonimowości w <a |
|
276 |
+href="http://www.knightpulse.org/blog/tor">KnightPulse</a>.</dd> |
|
285 | 277 |
</dl> |
286 | 278 |
|
287 | 279 |
</div><!-- #main --> |
288 | 280 |