update some german pages, thanks to Unicorn for the patch
Jens Kubieziel

Jens Kubieziel commited on 2009-01-13 17:48:51
Zeige 4 geänderte Dateien mit 63 Einfügungen und 53 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 7832
2
+# Based-On-Revision: 8207
3 3
 # Last-Translator: jens@kubieziel.de, peter@palfrader.org
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Redirecting" REDIRECT="documentation#Developers"
... ...
@@ -1,12 +1,12 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 17954
3
-# Last-Translator: jens@ kubieziel.de, peter@ palfrader.org
2
+# Based-On-Revision: 18012
3
+# Last-Translator: mail@ oliverknapp.de, jens@ kubieziel.de, peter@ palfrader.org
4 4
 
5
-#include "head.wmi" TITLE="Tor: Download" CHARSET="UTF-8"
5
+#include "head.wmi" TITLE="Tor: Download" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
6 6
 
7 7
 <div class="main-column">
8 8
 
9
-<h2>Verf�gbare Tor-Pakete</h2>
9
+<h2>Verfügbare Tor-Pakete</h2>
10 10
 
11 11
 <hr />
12 12
 
... ...
@@ -41,7 +41,7 @@
41 41
 
42 42
 <tr bgcolor="#e5e5e5">
43 43
   <td>
44
-    <img src="images/ico-win.png" /> Tor-Browser-Paket f�r Windows (enth�lt Tor, Torbutton, Polipo und Firefox)
44
+    <img src="images/ico-win.png" /> Tor-Browser-Paket für Windows (enthält Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo und Firefox)
45 45
   </td>
46 46
   <td>
47 47
   </td>
... ...
@@ -57,7 +57,7 @@
57 57
 
58 58
 <tr bgcolor="#e5e5e5">
59 59
   <td>
60
-    <img src="images/ico-win.png" /> Tor-IM-Browser-Paket f�r Windows (enth�lt Tor, Torbutton, Polipo, Firefox und Pidgin)
60
+    <img src="images/ico-win.png" /> Tor-IM-Browser-Paket für Windows (enthält Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox und Pidgin)
61 61
   </td>
62 62
   <td>
63 63
   </td>
... ...
@@ -112,11 +112,11 @@
112 112
 
113 113
 <tr bgcolor="#e5e5e5">
114 114
   <td>
115
-    <img src="images/ico-tux.png" /> Pakete f�r Linux/Unix<br />
115
+    <img src="images/ico-tux.png" /> Pakete für Linux/Unix<br />
116 116
     <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
117 117
   </td>
118 118
   <td colspan="2">
119
-    <a href="<page download-unix>">Downloadseite f�r Linux/Unix</a>
119
+    <a href="<page download-unix>">Downloadseite für Linux/Unix</a>
120 120
   </td>
121 121
   <td>
122 122
     <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung zur Installation
... ...
@@ -130,16 +130,16 @@ href="#packagediff">stabilen und der Entwicklerversion</a>?</p>
130 130
 
131 131
 <p>Tor wird als <a href="http://www.fsf.org/">Freie Software</a> unter der
132 132
 <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause-BSD-Lizenz</a> verteilt. Die Pakete
133
-schlie�en des Weiteren <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>
133
+schließen des Weiteren <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>
134 134
 und <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> ein. Diese werden unter der
135 135
 GNU GPL verteilt.</p>
136 136
 
137
-<p>Es werden keine Geb�hren erhoben, um Tor zu installieren oder das Netzwerk zu
138
-nutzen. Aber wenn du m�chtest, dass Tor schneller und besser benutzbar wird,
139
-�berlege dir, eine <a href="<page donate>">Spende an das Tor-Projekt</a> zu
137
+<p>Es werden keine Gebühren erhoben, um Tor zu installieren oder das Netzwerk zu
138
+nutzen. Aber wenn du möchtest, dass Tor schneller und besser benutzbar wird,
139
+überlege dir, eine <a href="<page donate>">Spende an das Tor-Projekt</a> zu
140 140
 geben.</p>
141 141
 
142
-<p>Um jederzeit �ber Sicherheitsl�cken und neue Versionen informiert zu sein,
142
+<p>Um jederzeit über Sicherheitslücken und neue Versionen informiert zu sein,
143 143
 solltest du der Mailingliste <a
144 144
 href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a> beitreten.
145 145
 Weiterhin kannst du den <a
... ...
@@ -155,47 +155,47 @@ verfolgen.</p>
155 155
 </form>
156 156
 
157 157
 <a id="Warning"></a>
158
-<h2><a class="anchor" href="#Warning">Warnung: Du m�chtest, dass Tor wirklich
158
+<h2><a class="anchor" href="#Warning">Warnung: Du möchtest, dass Tor wirklich
159 159
 funktioniert?</a></h2>
160 160
 
161 161
 <p>Dann installiere Tor nicht einfach so und mache weiter wie gewohnt! Du musst
162
-einige deiner Gewohnheiten �ndern und auch die Software anders konfigurieren. Tor
163
-selbst ist n�mlich <em>nicht alles</em>, um deine Anonymit�t zu pflegen. Es gibt
162
+einige deiner Gewohnheiten ändern und auch die Software anders konfigurieren. Tor
163
+selbst ist nämlich <em>nicht alles</em>, um deine Anonymität zu pflegen. Es gibt
164 164
 diverse Fallstricke, die noch lauern.</p>
165 165
 
166 166
 <ol>
167
-<li>Tor sch�tzt nur Anwendungen, die so konfiguriert sind, dass sie ihren
167
+<li>Tor schützt nur Anwendungen, die so konfiguriert sind, dass sie ihren
168 168
 Netzverkehr durch Tor leiten. Wir empfehlen dir, <a
169 169
 href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> mit der Erweiterung <a
170 170
 href="<page torbutton/index>">Torbutton</a> zu nutzen.</li>
171 171
 
172
-<li>Plugins f�r Browser, wie Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, Quicktime,
173
-Adobe's PDF und andere, k�nnen so manipuliert werden, dass sie deine wahre
172
+<li>Plugins für Browser, wie Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, Quicktime,
173
+Adobe's PDF und andere, können so manipuliert werden, dass sie deine wahre
174 174
 IP-Adresse anzeigen. Du solltest diese Plugins deinstallieren (Bei
175 175
 <code>about:plugins</code> siehst du, was installiert ist.) oder <a
176 176
 href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>, <a
177 177
 href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a> und <a
178 178
 href="http://noscript.net/">NoScript</a> nutzen, wenn du sie wirklich brauchst.
179
-Versuche auch, Erweiterungen zu entfernen, die mehr Informationen �ber die
180
-Webseiten abfragen (wie Google Toolbar). Diese Anwendungen k�nnten auch Tor
179
+Versuche auch, Erweiterungen zu entfernen, die mehr Informationen über die
180
+Webseiten abfragen (wie Google Toolbar). Diese Anwendungen könnten auch Tor
181 181
 umgehen und heikle Daten preisgeben. Einige Leute empfehlen, zwei Browser zu
182
-nutzen. Einer wird f�r Tor und einer f�r unsicheres Browsen genutzt.</li>
182
+nutzen. Einer wird für Tor und einer für unsicheres Browsen genutzt.</li>
183 183
 
184 184
 <li>Sei auf der Hut vor Cookies. Wenn du ohne Tor und Privoxy surfst und eine
185 185
 Seite setzt bei dir einen Cookie, kann dieser Cookie auch ausgelesen werden,
186
-wenn du wieder mit Tor unterwegs bist. Du solltest deine Cookies regelm��ig
187
-l�schen. <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> kann
188
-dir helfen, alle Cookies zu sch�tzen, die du nicht verlieren willst.</li>
186
+wenn du wieder mit Tor unterwegs bist. Du solltest deine Cookies regelmäßig
187
+löschen. <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> kann
188
+dir helfen, alle Cookies zu schützen, die du nicht verlieren willst.</li>
189 189
 
190
-<li>Tor anonymisiert die Herkunft deines Netzverkehrs und verschl�sselt alles
190
+<li>Tor anonymisiert die Herkunft deines Netzverkehrs und verschlüsselt alles
191 191
 innerhalb des Tor-Netzwerks. Aber es kann <em>nicht</em> den <a
192 192
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">Verkehr
193
-zwischen dem Netzwerk und dem Ziel</a> verschl�sseln. Wenn du also sensible
193
+zwischen dem Netzwerk und dem Ziel</a> verschlüsseln. Wenn du also sensible
194 194
 Informationen verschickst, solltest du SSL oder eine andere
195
-Verschl�sselungsmethode verwenden.</li>
195
+Verschlüsselungsmethode verwenden.</li>
196 196
 
197
-<li>Tor er�ffnet ein neues Risiko: b�sartige oder schlecht konfigurierte
198
-Exitknoten k�nnen dir eine falsche Seite schicken oder Javaapplets senden, die
197
+<li>Tor eröffnet ein neues Risiko: bösartige oder schlecht konfigurierte
198
+Exitknoten können dir eine falsche Seite schicken oder Javaapplets senden, die
199 199
 sich als Domains ausgeben, denen du vertraust.</li>
200 200
 </ol>
201 201
 
... ...
@@ -210,16 +210,16 @@ zu dokumentieren</a>.</p>
210 210
 <h2><a class="anchor" href="#packagediff" >Was ist der Unterschied
211 211
 zwischen stabiler und Entwicklerversion?</a></h2>
212 212
 
213
-<p>Stabile Versionen werden ver�ffentlicht, wenn wir glauben, dass
213
+<p>Stabile Versionen werden veröffentlicht, wenn wir glauben, dass
214 214
 sich die Eigenschaften und der Code in den kommenden Monaten nicht
215
-weiter �ndert. Diese beinhalten typischerweise eine stabile Version
215
+weiter ändert. Diese beinhalten typischerweise eine stabile Version
216 216
 von Vidalia, Privoxy und Torbutton.</p>
217 217
 
218
-<p>Entwickler- bzw. Alphaversion werden ver�ffentlicht, damit du uns helfen
218
+<p>Entwickler- bzw. Alphaversion werden veröffentlicht, damit du uns helfen
219 219
 kannst, neue Merkmale und Berichtigungen an der Software zu
220
-testen. Obwohl die Versionsnummern h�her als die der stabilen Version
220
+testen. Obwohl die Versionsnummern höher als die der stabilen Version
221 221
 sind, ist hier die Wahrscheinlichkeit, schwere Sicherheitsfehler
222
-anzutreffen, wesentlich h�her. In den Paketen sind auch ungetestete
222
+anzutreffen, wesentlich höher. In den Paketen sind auch ungetestete
223 223
 Versionen von Vidalia, Privoxy und Torbutton enthalten. Sei darauf
224 224
 vorbereitet, <a href="https://bugs.torproject.org/" >Bugs zu
225 225
 melden</a>.</p>
... ...
@@ -228,7 +228,7 @@ melden</a>.</p>
228 228
 <h2><a class="anchor" href="#Dev">Expertenpakete und
229 229
 Quellcode</a></h2>
230 230
 
231
-<p>Die Pakete f�r Experten enthalten ausschlie�lich Tor. In allen F�llen musst
231
+<p>Die Pakete für Experten enthalten ausschließlich Tor. In allen Fällen musst
232 232
 du Tor selbst mit deinem Editor konfigurieren.</p>
233 233
 
234 234
 <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
... ...
@@ -242,7 +242,7 @@ du Tor selbst mit deinem Editor konfigurieren.</p>
242 242
 </thead>
243 243
 
244 244
 <tr>
245
-  <td><img src="images/ico-win.png" /> Windows (enth�lt nur Tor)<br />
245
+  <td><img src="images/ico-win.png" /> Windows (enthält nur Tor)<br />
246 246
     <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small>
247 247
   </td>
248 248
   <td>
... ...
@@ -258,7 +258,7 @@ du Tor selbst mit deinem Editor konfigurieren.</p>
258 258
 </tr>
259 259
 
260 260
 <tr bgcolor="#e5e5e5">
261
-  <td><img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac (enth�lt Tor)<br />
261
+  <td><img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac (enthält Tor)<br />
262 262
     <small><em>Universal Binary (OSX 10.4 &amp; 10.5)</em></small>
263 263
   </td>
264 264
   <td>
... ...
@@ -275,7 +275,7 @@ du Tor selbst mit deinem Editor konfigurieren.</p>
275 275
 </tr>
276 276
 
277 277
 <tr>
278
-  <td>Mac (enth�lt Tor)<br />
278
+  <td>Mac (enthält Tor)<br />
279 279
     <small><em>Nur PowerPC (OSX 10.3)</em></small>
280 280
   </td>
281 281
   <td>
... ...
@@ -292,11 +292,11 @@ du Tor selbst mit deinem Editor konfigurieren.</p>
292 292
 </tr>
293 293
 
294 294
 <tr bgcolor="#e5e5e5">
295
-  <td><img src="images/ico-tux.png" /> Pakete f�r Linux/Unix (enthalten nur Tor)<br />
295
+  <td><img src="images/ico-tux.png" /> Pakete für Linux/Unix (enthalten nur Tor)<br />
296 296
     <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
297 297
   </td>
298 298
   <td colspan="2">
299
-    <a href="<page download-unix>">Downloadseite f�r Linux/Unix</a>
299
+    <a href="<page download-unix>">Downloadseite für Linux/Unix</a>
300 300
   </td>
301 301
   <td>
302 302
     <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung zur Installation
... ...
@@ -324,13 +324,13 @@ du Tor selbst mit deinem Editor konfigurieren.</p>
324 324
   <p>Schaue dir diesen <a
325 325
   href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">Eintrag
326 326
   in der FAQ</a>, um Anweisungen zum Verifizieren der Paketsignaturen
327
-  zu erhalten. Dies stellt sicher, dass du wirklich das herunterl�dst,
327
+  zu erhalten. Dies stellt sicher, dass du wirklich das herunterlädst,
328 328
   was wir zum Download anbieten.</p>
329 329
 
330 330
   <p>Schaue dir die <a href="<page
331 331
   documentation>#Developers">Entwicklerseite</a> an, um Anweisungen zu
332 332
   erhalten, wie du die letzte Version aus dem SVN-Archiv
333
-  erh�lst. Du kannst ebenfalls den <a href="dist/">Quellcode von Privoxy</a>
333
+  erhälst. Du kannst ebenfalls den <a href="dist/">Quellcode von Privoxy</a>
334 334
   oder von <a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia</a> herunterladen.</p>
335 335
 
336 336
   <p>Falls du Schwierigkeiten hast, Tor von dieser Seite herunterzuladen, gibt
... ...
@@ -340,8 +340,8 @@ du Tor selbst mit deinem Editor konfigurieren.</p>
340 340
 <a id="ChangeLog"></a>
341 341
 <a id="Stable"></a>
342 342
 <a id="Testing"></a>
343
-<p>Eine Liste der �nderungen in jeder stabilen Tor-Version findest du in den <a
344
-href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Eine Liste der �nderungen in
343
+<p>Eine Liste der Änderungen in jeder stabilen Tor-Version findest du in den <a
344
+href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Eine Liste der Änderungen in
345 345
 der stabilen und der Entwicklerversion ist im <a
346 346
 href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.</p>
347 347
 
... ...
@@ -1,6 +1,6 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 7673
3
-# Last-Translator: jens@kubieziel.de
2
+# Based-On-Revision: 15675
3
+# Last-Translator: mail (a-t) oliverknapp.de
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Forschung" CHARSET="UTF-8"
6 6
 
... ...
@@ -16,8 +16,7 @@ Kommunikationssystemen vertraut zu werden.</p>
16 16
 
17 17
 <p>Wir brauchen Leute, um das System zu attackieren und eventuelle
18 18
 Verteidigungen zu quantifizieren. Schaue dir auch den Abschnitt
19
-Sicherheitsaufgaben die Seite <a href="<page volunteer>">Zum Projekte
20
-beitragen</a> an.</p>
19
+Sicherheitsaufgaben die Seite <a href="<page volunteer>#Research">Mithelfen</a> an.</p>
21 20
 
22 21
   </div><!-- #main -->
23 22
 
... ...
@@ -1,6 +1,6 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 16647
3
-# Last-Translator: jens@kubieziel.de
2
+# Based-On-Revision: 17634
3
+# Last-Translator: mail (a-t) oliverknapp .de
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="The Tor Project in den Medien" CHARSET="UTF-8"
6 6
 
... ...
@@ -103,6 +103,12 @@ Artikel.</p>
103 103
 <th>Thema</th>
104 104
 </tr>
105 105
 </thead>
106
+<td>2008 Dec 14</td>
107
+<td>PC Magazine: Middle &amp; Near East</td>
108
+<td><a href="http://www.pcmag-mideast.com/FeatureDetail.aspx?ID=1039">How To
109
+Reclaim Your Online Privacy</a></td>
110
+</tr>
111
+<tr>
106 112
 
107 113
 <tr>
108 114
 <td>2008-08-21</td>
... ...
@@ -178,7 +184,12 @@ href="http://www.theregister.co.uk/2008/08/07/torbrowser_olympics/">German
178 184
 hackers poke hole in great firewall of China</a>
179 185
 </td>
180 186
 </tr>
181
-
187
+ <tr>
188
+<td>2008 May 24</td>
189
+<td>Groupo Estado</td>
190
+<td><a href="http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title=cfp08_navegacao_anonima_na_rede&amp;more=1&amp;c=1&amp;tb=1&amp;pb=1&amp;cat=525">Interview at Computers, Freedom, and Privacy 2008 Conference</a>
191
+</td>
192
+</tr>
182 193
 <tr style="background-color: #e5e5e5;">
183 194
 <td>2008-04-12</td>
184 195
 <td>SearchSecurity.com</td>
185 196