update top-pri italian web pages - news on indexwml - minor fixes, cleaner tags
Jan Reister

Jan Reister commited on 2009-02-03 13:42:55
Zeige 3 geänderte Dateien mit 49 Einfügungen und 40 Löschungen.

... ...
@@ -1,8 +1,8 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 17148
2
+# Based-On-Revision: 18012
3 3
 # Last-Translator: jan at seul_dot_org
4 4
 
5
-#include "head.wmi" TITLE="Scarica Tor" CHARSET="UTF-8"
5
+#include "head.wmi" TITLE="Scarica Tor" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
6 6
 
7 7
 <div class="main-column">
8 8
 
... ...
@@ -21,14 +21,16 @@
21 21
 
22 22
 <tr>
23 23
   <td>
24
-    <img src="images/ico-win.png"> Windows<br />
24
+    <img src="images/ico-win.png" /> Windows<br />
25 25
     <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small>
26 26
   </td>
27 27
   <td>
28
-    <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">firma</a>)
28
+    <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> 
29
+    (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">firma</a>)
29 30
   </td>
30 31
   <td>
31
-    <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">firma</a>)) 
32
+    <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a>
33
+    (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">firma</a>/<a href="<package-win32-bundle-alpha-sha1>">sha1</a>) 
32 34
   </td>
33 35
   <td>
34 36
     <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Guida all'installazione e configurazione</a>
... ...
@@ -37,14 +39,15 @@
37 39
 
38 40
 <tr bgcolor="#e5e5e5">
39 41
   <td>
40
-    <img src="images/ico-win.png"> Pacchetto Tor Browser Bundle per Windows (Contiene Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox)<br />
42
+    <img src="images/ico-win.png" /> Pacchetto Tor Browser Bundle per Windows (Contiene Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox)<br />
41 43
   </td>
42 44
   <td>
43 45
   </td>
44 46
   <td>
45 47
 # Translators should link to the Browser Bundle for their language,
46 48
 # e.g. Russian, Deutsch, etc.
47
-    <a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">firma</a>)
49
+    <a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a>
50
+    (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">firma</a>)
48 51
   </td>  
49 52
   <td>
50 53
     <a href="<page torbrowser/index>">Guida all'installazione e configurazione</a>
... ...
@@ -53,14 +56,15 @@
53 56
 
54 57
 <tr bgcolor="#e5e5e5">
55 58
   <td>
56
-    <img src="images/ico-win.png"> Pacchetto Tor IM Browser per Windows (Contiene Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox e Pidgin)<br />
59
+    <img src="images/ico-win.png" /> Pacchetto Tor IM Browser per Windows (Contiene Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox e Pidgin)<br />
57 60
   </td>
58 61
   <td>
59 62
   </td>
60 63
   <td>
61 64
 # Translators should link to the IM Browser Bundle for their language,
62 65
 # e.g. Russian, Deutsch, etc.
63
-    <a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">firma</a>)
66
+    <a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a>
67
+    (<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">firma</a>)
64 68
   </td>
65 69
   <td>
66 70
     <a href="<page torbrowser/index>">Guida all'installazione e configurazione</a>
... ...
@@ -69,11 +73,12 @@
69 73
 
70 74
 <tr>
71 75
   <td>
72
-    <img src="images/ico-osx-uni.png"> Mac<br />
76
+    <img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac<br />
73 77
 <small><em>Universal Binary (OSX 10.4 &amp; 10.5)</em></small>
74 78
   </td>
75 79
   <td>
76
-    <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">firma</a>)
80
+    <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a>
81
+    (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">firma</a>/<a href="<package-osx-bundle-alpha-sha1>">sha1</a>)
77 82
   </td>
78 83
   <td>
79 84
     <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">firma</a>)
... ...
@@ -89,10 +94,12 @@
89 94
     <small><em>Solo per PowerPC (OSX 10.3)</em></small>
90 95
   </td>
91 96
   <td>
92
-    <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">firma</a>))
97
+    <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a>
98
+    (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">firma</a>))
93 99
   </td>
94 100
   <td>
95
-    <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">firma</a>)
101
+    <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a>
102
+    (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">firma</a>/<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sha1>">sha1</a>)
96 103
   </td>
97 104
   <td>
98 105
     <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Guida all'installazione e configurazione</a>
... ...
@@ -101,7 +108,7 @@
101 108
 
102 109
 <tr>
103 110
   <td>
104
-    <img src="images/ico-tux.png"> Pacchetti Linux/Unix<br />
111
+    <img src="images/ico-tux.png" /> Pacchetti Linux/Unix<br />
105 112
     <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
106 113
   </td>
107 114
   <td colspan="2">
... ...
@@ -141,8 +148,6 @@ alla mailing list <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce
141 148
 RSS della lista</a>.
142 149
 </p>
143 150
 
144
-<link rel="alternate" title="Tor Project OR-announce" href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce" type="application/rss+xml" />
145
-
146 151
 <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
147 152
 <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
148 153
 <input type="hidden" name="subscribe" value="1">
... ...
@@ -180,13 +185,14 @@ il tuo indirizzo IP. Probabilmente &egrave; meglio
180 185
 <a href="http://plugindoc.mozdev.org/faqs/uninstall.html">disinstallare i
181 186
 tuoi plugin</a>
182 187
 (vai a: "about:plugins" per vedere quali sono installati), o provare <a
183
-href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>, <a
184
-href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a>, e
185
-<a href="http://noscript.net/">NoScript</a>
188
+href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a> o <a
189
+href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a>
186 190
 se proprio devi usarli. Elimina le esensioni che cercano
187 191
 informazioni sui siti che visiti (come la Google toolbar),
188 192
 perch&eacute; aggirano Tor o diffondono informazioni sensibili. Qualcuno
189 193
 preferisce usare due diversi browser (uno per Tor, uno per la navigazione non protetta).
194
+Torbutton ha molte funzioni per proteggere il tuo anonimato. Si pu&ograve;
195
+tranquillamente usare al posto di molti altri plugin come FoxyProxy o NoScript. 
190 196
 </li>
191 197
 
192 198
 <li>
... ...
@@ -265,14 +271,15 @@ Tor. In ogni caso devi conifigurare Tor da te con un editor di testo.
265 271
 
266 272
 <tr>
267 273
   <td>
268
-   <img src="images/ico-win.png"> Windows (Contiene solo Tor)<br />
274
+   <img src="images/ico-win.png" /> Windows (Contiene solo Tor)<br />
269 275
    <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small>
270 276
   </td>
271 277
   <td>
272 278
     <a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">firma</a>)
273 279
   </td>
274 280
   <td>
275
-    <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a href="<package-win32-alpha-sig>">firma</a>))
281
+    <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a>
282
+    (<a href="<package-win32-alpha-sig>">firma</a>/<a href="<package-win32-alpha-sha1>">sha1</a>)
276 283
   </td>
277 284
   <td>
278 285
     <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Guida di installazione e configurazione</a>
... ...
@@ -280,14 +287,15 @@ Tor. In ogni caso devi conifigurare Tor da te con un editor di testo.
280 287
 </tr>
281 288
 <tr bgcolor="#e5e5e5">
282 289
   <td>
283
-    <img src="images/ico-osx-uni.png"> Mac (Contiene solo Tor)<br />
290
+    <img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac (Contiene solo Tor)<br />
284 291
     <small><em>Universal Binary (OSX 10.4 &amp; 10.5)</em></small>
285 292
   </td>
286 293
   <td>
287 294
     <a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a href="<package-osx-stable-sig>">firma</a>)
288 295
   </td>
289 296
   <td>
290
-    <a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a href="<package-osx-alpha-sig>">firma</a>))
297
+    <a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a>
298
+    (<a href="<package-osx-alpha-sig>">firma</a>/<a href="<package-osx-alpha-sha1>">sha1</a>)
291 299
   </td>
292 300
   <td>
293 301
     <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Guida di installazione e configurazione</a>
... ...
@@ -303,7 +311,8 @@ Tor. In ogni caso devi conifigurare Tor da te con un editor di testo.
303 311
     <a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a href="<package-oldosx-stable-sig>">firma</a>)
304 312
   </td>
305 313
   <td>
306
-    <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">firma</a>)
314
+    <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a>
315
+    (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">firma</a>/<a href="<package-oldosx-alpha-sha1>">sha1</a>)
307 316
   </td>
308 317
   <td>
309 318
     <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Guida di installazione e configurazione</a>
... ...
@@ -312,7 +321,7 @@ Tor. In ogni caso devi conifigurare Tor da te con un editor di testo.
312 321
 
313 322
 <tr bgcolor="#e5e5e5">
314 323
   <td>
315
-    <img src="images/ico-tux.png"> Pacchetti Linux/Unix (Contengono solo Tor)<br />
324
+    <img src="images/ico-tux.png" /> Pacchetti Linux/Unix (Contengono solo Tor)<br />
316 325
     <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
317 326
   </td>
318 327
   <td colspan="2">
... ...
@@ -332,7 +341,8 @@ Tor. In ogni caso devi conifigurare Tor da te con un editor di testo.
332 341
     <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">firma</a>)
333 342
   </td>
334 343
   <td>
335
-    <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">firma</a>)
344
+    <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a>
345
+    (<a href="<package-source-alpha-sig>">firma</a>/<a href="<package-source-alpha-sha1>">sha1</a>)
336 346
  </td>
337 347
   <td>
338 348
   </td>
... ...
@@ -1,7 +1,7 @@
1 1
 #!/usr/bin/wml
2 2
 
3 3
 ## translation metadata
4
-# Based-On-Revision: 17060
4
+# Based-On-Revision: 18247
5 5
 # Last-Translator: jan at seul dot org
6 6
 
7 7
 #use "functions.wmi"
... ...
@@ -14,9 +14,11 @@
14 14
       -
15 15
       Ultima compilazione: <: print scalar localtime(); :>
16 16
      </p>
17
-     <p>"Tor" e l'"Onion Logo" sono <a href="<page
18
-     trademark-faq>">marchi registrati</a> di The Tor Project, Inc.
19
-     </p>
17
+     <p>"Tor" e l'"Onion Logo" sono <a href="<page trademark-faq>">marchi registrati</a> di The Tor Project, Inc.<br />
18
+    Il contenuto di questo sito è pubblicato sotto la licenza 
19
+    <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/">Creative Commons Attribution 3.0 United States License, tranne dove diversamente indicato.
20
+    <img alt="Creative Commons Attribution 3.0 United States License" style="border-width:0" src="$(IMGROOT)/cc-by-us-80x15.png"></a></p>
21
+
20 22
 
21 23
    <: unless (translation_current()) { :>
22 24
      <p>
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 17153
2
+# Based-On-Revision: 18252
3 3
 # Last-Translator: jan at seul . org
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="anonimato in rete" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -94,15 +94,12 @@ sicurezza</a>.
94 94
 <hr />
95 95
 
96 96
 <ul>
97
-<li>08 Settembre 2008: Tor 0.2.0.31 &egrave; la nuova versione stabile. Leggi l' <a
98
-href="http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html">annuncio</a>
99
-per conoscere gli aggiornamenti e le modifiche.</li>
100
-<li>25 Agosto 2008: Tor 0.2.0.30 &egrave; la nuova versione stabile. Leggi l'
101
-<a
102
-href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html">annuncio</a> o il <a
103
-href="https://blog.torproject.org/blog/tor-0.2.0.30-released-stable">post sul blog
104
-</a> per conoscere i numerosi aggiornamenti e cambiamenti.</li>
105
-
97
+<li>21 Gennaio 2009: Tor 0.2.0.33 &egrave; la nuova versioe stabile. Leggi l'<a
98
+href="http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html">annuncio</a>
99
+per conoscere le novit&agrave; ed i cambiamenti.</li>
100
+<li>19 Dicembre 2008: Tor ha pubblicato il progetto di sviluppo triennale. Leggi il
101
+<a href="<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>">comunicato stampa</a>
102
+per ulteriori informazioni.</li>
106 103
 <li><b>Cerchiamo attivamente nuovi sponsor e finanziamenti.</b>
107 104
 Se la tua organizzazione ha interesse a mantenere la rete Tor efficiente
108 105
 e facile da usare,  <a href="<page contact>">contattaci</a>.
109 106