Jacob Appelbaum commited on 2008-06-17 09:13:10
Zeige 1 geänderte Dateien mit 20 Einfügungen und 28 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -12,42 +12,22 @@ |
| 12 | 12 |
Effective use of Tor is made possible by an ecosystem of software. |
| 13 | 13 |
Many different parts of this ecosystem need translation help: |
| 14 | 14 |
Our <a href="https://translation.torproject.org/">Translation Portal</a> will suit most translators best. |
| 15 |
+In addition to the main Tor website and Tor documentation, there are currently |
|
| 16 |
+other projects in need of translation help. In order of importance they |
|
| 17 |
+are: Vidalia, TorButton and TorCheck. Please read the sections that interest |
|
| 18 |
+you and if you need help, please ask — we're always happy to lend a hand. |
|
| 19 |
+</p> |
|
| 20 |
+ |
|
| 15 | 21 |
</p> |
| 16 | 22 |
<ul> |
| 17 |
-<li><a href="#TranslatingTor">Translating the Tor website and |
|
| 18 |
-documentation</a></li> |
|
| 19 | 23 |
<li><a href="#TranslatingVidalia">Translating Vidalia</a></li> |
| 20 | 24 |
<li><a href="#TTPVidalia">Tor Translation Portal walkthrough with Vidalia</a></li> |
| 21 | 25 |
<li><a href="#TranslatingTorbutton">Translating Torbutton</a></li> |
| 22 | 26 |
<li><a href="#TranslatingTorCheck">Translating Torcheck</a></li> |
| 27 |
+<li><a href="#TranslatingTor">Translating the Tor website and |
|
| 28 |
+documentation</a></li> |
|
| 23 | 29 |
</ul> |
| 24 | 30 |
|
| 25 |
-<a id="TranslatingTor"></a> |
|
| 26 |
-<h2><a class="anchor" href="#TranslatingTor">Translating the |
|
| 27 |
-Tor website and documentation</a></h2> |
|
| 28 |
-<hr /> |
|
| 29 |
- |
|
| 30 |
-# XXX We should move this section to the bottom, since for |
|
| 31 |
-# now Pootle is the far easier thing to tackle. wml editing is |
|
| 32 |
-# really still only for experts (meaning folks with text editors) |
|
| 33 |
-# until we can fold it into Pootle too. So in fact the guidelines |
|
| 34 |
-# at the tor translation page are not useful for most of our |
|
| 35 |
-# translators. -RD |
|
| 36 |
- |
|
| 37 |
-<p> |
|
| 38 |
-We've written some basic guidelines to help you translate |
|
| 39 |
-the Tor website and documentation on our <a href="<page translation>">main |
|
| 40 |
-translation page</a>. The guidelines there also provide good advice for |
|
| 41 |
-the other translation items on this page. |
|
| 42 |
-</p> |
|
| 43 |
- |
|
| 44 |
-<p> |
|
| 45 |
-In addition to the main Tor website and Tor documentation, there are currently |
|
| 46 |
-other projects in need of translation help. In order of importance they |
|
| 47 |
-are: Vidalia, TorButton and TorCheck. Please read the sections that interest |
|
| 48 |
-you and if you need help, please ask — we're always happy to lend a hand. |
|
| 49 |
-</p> |
|
| 50 |
- |
|
| 51 | 31 |
<a id="TranslatingVidalia"></a> |
| 52 | 32 |
<h2><a class="anchor" href="#TranslatingVidalia">Translating |
| 53 | 33 |
Vidalia</a></h2> |
| ... | ... |
@@ -317,6 +297,18 @@ editor, and start translating. |
| 317 | 297 |
When you're finished translating, you'll want to submit a patch via email |
| 318 | 298 |
to the <tt>tor-translation</tt> team as listed on the |
| 319 | 299 |
<a href="<page contact>">contact page</a>. Files should be encoded as UTF-8. |
| 300 |
+</p> |
|
| 301 |
+ |
|
| 302 |
+<a id="TranslatingTor"></a> |
|
| 303 |
+<h2><a class="anchor" href="#TranslatingTor">Translating the |
|
| 304 |
+Tor website and documentation</a></h2> |
|
| 305 |
+<hr /> |
|
| 306 |
+ |
|
| 307 |
+<p> |
|
| 308 |
+We've written some basic guidelines to help you translate |
|
| 309 |
+the Tor website and documentation on our <a href="<page translation>">main |
|
| 310 |
+translation page</a>. The guidelines there also provide good advice for |
|
| 311 |
+the other translation items on this page. |
|
| 320 | 312 |
</p> |
| 321 | 313 |
|
| 322 | 314 |
</div><!-- #main --> |
| 323 | 315 |