Pei Hanru commited on 2009-04-18 09:50:32
              Zeige 10 geänderte Dateien mit 36 Einfügungen und 14 Löschungen.
            
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 18240  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 19310  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Translation-Priority: 1-high  | 
                    
| 4 | 4 | 
                        # Last-Translator: CheungTiFan at GMail.COM, peihanru AT gmail.com  | 
                    
| 5 | 5 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -19,7 +19,7 @@  | 
                  
| 19 | 19 | 
                         | 
                    
| 20 | 20 | 
                        <p><strong>Tor 浏览器套件</strong>使你可以在 Windows 下运行 Tor,而且不必安装  | 
                    
| 21 | 21 | 
                        任何软件。它可以在闪存盘上独立运行,包含一个预先配置好的 Web 浏览器。<strong>Tor IM  | 
                    
| 22 | 
                        -浏览器套件</strong>还支持即使通讯和聊天。你如果希望使用现有的浏览器,  | 
                    |
| 22 | 
                        +浏览器套件</strong>还支持通过 Tor 进行即时通讯和聊天。你如果希望使用现有的浏览器,  | 
                    |
| 23 | 23 | 
                        考虑永久地安装 Tor,或者你使用的操作系统并不是 Windows,  | 
                    
| 24 | 24 | 
                        请查看其他的<a href="<page download>">下载 Tor</a> 的方式。</p>  | 
                    
| 25 | 25 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -50,6 +50,8 @@ href="<page torbrowser/split>">分割档案版</a>。</p>  | 
                  
| 50 | 50 | 
                         | 
                    
| 51 | 51 | 
                        <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">Français (fr)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>  | 
                    
| 52 | 52 | 
                         | 
                    
| 53 | 
                        +<li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe">Italiano (it)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>  | 
                    |
| 54 | 
                        +  | 
                    |
| 53 | 55 | 
                        <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands (nl)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>  | 
                    
| 54 | 56 | 
                         | 
                    
| 55 | 57 | 
                        <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe">Português (pt-PT)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -77,6 +79,8 @@ IM 浏览器套件,含有 Firefox 以及 Pidgin (版本 <version-torimbrowserb  | 
                  
| 77 | 79 | 
                         | 
                    
| 78 | 80 | 
                        <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe">Français (fr)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>  | 
                    
| 79 | 81 | 
                         | 
                    
| 82 | 
                        +<li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe">Italiano (it)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>  | 
                    |
| 83 | 
                        +  | 
                    |
| 80 | 84 | 
                        <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands (nl)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>  | 
                    
| 81 | 85 | 
                         | 
                    
| 82 | 86 | 
                        <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe">Português (pt-PT)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 18240  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 19208  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Translation-Priority: 1-high  | 
                    
| 4 | 4 | 
                        # Last-Translator: CheungTiFan AT GMail.com, peihanru AT gmail.com  | 
                    
| 5 | 5 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -40,6 +40,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">  | 
                  
| 40 | 40 | 
                         | 
                    
| 41 | 41 | 
                        <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr_split">Français (fr)</a></li>  | 
                    
| 42 | 42 | 
                         | 
                    
| 43 | 
                        +<li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it_split">Italiano (it)</a></li>  | 
                    |
| 44 | 
                        +  | 
                    |
| 43 | 45 | 
                        <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl_split">Nederlands (nl)</a></li>  | 
                    
| 44 | 46 | 
                         | 
                    
| 45 | 47 | 
                        <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT_split">Português (pt-PT)</a></li>  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -67,6 +69,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">  | 
                  
| 67 | 69 | 
                         | 
                    
| 68 | 70 | 
                        <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr_split">Français (fr)</a></li>  | 
                    
| 69 | 71 | 
                         | 
                    
| 72 | 
                        +<li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it_split">Italiano (it)</a></li>  | 
                    |
| 73 | 
                        +  | 
                    |
| 70 | 74 | 
                        <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl_split">Nederlands (nl)</a></li>  | 
                    
| 71 | 75 | 
                         | 
                    
| 72 | 76 | 
                        <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT_split">Português (pt-PT)</a></li>  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,9 +1,9 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 18918  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 19103  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Translation-Priority: 1-high  | 
                    
| 4 | 4 | 
                        # Last-Translator: peihanru AT gmail.com  | 
                    
| 5 | 5 | 
                         | 
                    
| 6 | 
                        -#include "head.wmi" TITLE="Tor: 下载" CHARSET="UTF-8"  | 
                    |
| 6 | 
                        +#include "head.wmi" TITLE="Tor: 下载" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"  | 
                    |
| 7 | 7 | 
                         | 
                    
| 8 | 8 | 
                        <div class="main-column">  | 
                    
| 9 | 9 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -49,6 +49,20 @@ Mozilla Firefox。<a href="<page torbrowser/index>#Extraction">画面</a>。</td  | 
                  
| 49 | 49 | 
                        <li><p>需要更多选择?<a href="<page download>">请看更高级的下载方式</a>。</p></li>  | 
                    
| 50 | 50 | 
                        <li><p>有兴趣<a href="<page 30seconds>">了解更多关于 Tor 的一般信息</a>吗?</p></li>  | 
                    
| 51 | 51 | 
                        </ul>  | 
                    
| 52 | 
                        +<p>  | 
                    |
| 53 | 
                        +为了及时得到安全警告和新的稳定版本的通知,请订阅  | 
                    |
| 54 | 
                        +<a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce  | 
                    |
| 55 | 
                        +邮件列表</a>(你需要通过电子邮件确认)。你也可以浏览<a  | 
                    |
| 56 | 
                        +href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">邮件列表的 RSS feed</a>。  | 
                    |
| 57 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 58 | 
                        +  | 
                    |
| 59 | 
                        +<form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">  | 
                    |
| 60 | 
                        +<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">  | 
                    |
| 61 | 
                        +<input type="hidden" name="subscribe" value="1">  | 
                    |
| 62 | 
                        +<input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">  | 
                    |
| 63 | 
                        +<input name="email" size="15">  | 
                    |
| 64 | 
                        +<input type="submit" value="订阅 or-announce">  | 
                    |
| 65 | 
                        +</form>  | 
                    |
| 52 | 66 | 
                        <br />  | 
                    
| 53 | 67 | 
                        <br />  | 
                    
| 54 | 68 | 
                        <br />  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 18967  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 19108  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Translation-Priority: 3-low  | 
                    
| 4 | 4 | 
                        # Last-Translator: peihanru AT gmail.com , bridgefish AT gmail.com  | 
                    
| 5 | 5 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -91,7 +91,7 @@ href="<page donate>">捐助</a>时能免去税金。  | 
                  
| 91 | 91 | 
                         | 
                    
| 92 | 92 | 
                        <li>2007 年 9 月: 如果你收到了声称是 Tor 的电子邮件,那不是我们发出的。<a  | 
                    
| 93 | 93 | 
                        href="<page download>">官方的 Tor 软件</a>可以通过签名<a  | 
                    
| 94 | 
                        -href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">验证真实性</a>。</li>  | 
                    |
| 94 | 
                        +href="<page verifying-signatures>">验证真实性</a>。</li>  | 
                    |
| 95 | 95 | 
                         | 
                    
| 96 | 96 | 
                        <li>2007 年 8 月:<strong>请升级你的 Tor 软件!</strong>最新的版本(稳定版 0.1.2.17;  | 
                    
| 97 | 97 | 
                        测试版 0.2.0.6-alpha)修正了一个严重的安全漏洞。更多信息请阅读<a  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 17896  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 19154  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Last-Translator: bridgefish AT gmail.com  | 
                    
| 4 | 4 | 
                         | 
                    
| 5 | 5 | 
                        #include "head.wmi" TITLE="谁使用 Tor?" CHARSET="UTF-8"  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -182,7 +182,7 @@ Firewall of China,”</a>(参阅这里:<a href="http://zh.wikipedia.org/  | 
                  
| 182 | 182 | 
                        </li>  | 
                    
| 183 | 183 | 
                         | 
                    
| 184 | 184 | 
                        <li><a href="http://www.globalvoicesonline.org">全球之声</a>  | 
                    
| 185 | 
                        -推荐使用 Tor,尤其在<a href="http://www.google.com/search?q=site:www.globalvoicesonline.org+tor">  | 
                    |
| 185 | 
                        +推荐使用 Tor,尤其在<a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/">  | 
                    |
| 186 | 186 | 
                        他们的站点</a>上进行<strong>匿名blog投递</strong>的时候。  | 
                    
| 187 | 187 | 
                        </li>  | 
                    
| 188 | 188 | 
                         |