updated german volunteer page to r14707
Jens Kubieziel

Jens Kubieziel commited on 2008-06-03 05:44:49
Zeige 1 geänderte Dateien mit 12 Einfügungen und 8 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 14628
2
+# Based-On-Revision: 14707
3 3
 # Last-Translator: jens@kubieziel.de, peter@palfrader.org
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Mithelfen"
... ...
@@ -8,7 +8,7 @@
8 8
 
9 9
 <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
10 10
 
11
-<h2>Drei Sachen, die jeder tun kann</h2>
11
+<h2>Einige Dinge, die jeder tun kann</h2>
12 12
 
13 13
 <ol>
14 14
   <li>Bitte �berlege dir,
... ...
@@ -18,12 +18,16 @@
18 18
     betreiben.  Bringe sie dazu, auch versteckte Services zu
19 19
     betreiben. Bringe sie dazu, es wieder ihren Freunden zu
20 20
     erz�hlen.</li>
21
-  <li>Wir suchen nach Sponsoren und Geldgebern. Wenn du die Ziele von Tor magst
22
-    und es n�tzlich findest, <a href="<page donate>">nimm dir einen Moment Zeit
23
-    und spende, um die weitere Entwicklung zu unterst�tzen</a>. Wenn du Firmen,
24
-    <abbr title="Non-Governmental Organisations">NGO</abbr>s oder andere
25
-    Organisationen, die Sicherheit in ihrer Kommunikation ben�tigen, kennst,
26
-    lasse sie �ber uns wissen.</li>
21
+  <li>Wenn du die Ziele von Tor magst, bitte nimm dir einen Moment
22
+  Zeit, um f�r das <a href="<page donate>">Projekt zu spenden</a>. Wir
23
+  sind auch auf der Suche nach weiteren Sponsoren &mdash; wenn du
24
+  Firmen, NGOs oder andere Organisationen kennst, die Anonymit�t,
25
+  Privatsph�re und die Sicherheit der Kommunikation sch�tzen, dann
26
+  lass sie von uns wissen.</li>
27
+  <li>Wir suchen nach weiteren <a href="<page torusers>">guten
28
+  Beispielen f�r Nutzer von Tor oder von Anwendungsf�llen</a>. Falls
29
+  du Tor f�r ein bestimmtes Szenario verwendest und uns davon erz�hlen
30
+  m�chtest, freuen wir uns, dar�ber zu h�ren.</li>
27 31
   </ol>
28 32
 
29 33
 <a id="Usability"></a>
30 34