Bogdan Drozdowski commited on 2009-11-30 19:16:53
Zeige 2 geänderte Dateien mit 79 Einfügungen und 95 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 20206 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 21060 |
|
| 3 | 3 |
# Translation-Priority: 2-medium |
| 4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 5 | 5 |
|
| ... | ... |
@@ -12,21 +12,23 @@ |
| 12 | 12 |
<!-- BEGIN SIDEBAR --> |
| 13 | 13 |
<div class="sidebar-left"> |
| 14 | 14 |
|
| 15 |
-<h3>Przyjmujemy dotacje poprzez:</h3> |
|
| 15 |
+<h3>Przyjmujemy dotacje z:</h3> |
|
| 16 | 16 |
|
| 17 | 17 |
<ul> |
| 18 |
- <li><a href="#paypal">PayPal</a></li> |
|
| 19 |
- <li><a href="#check">Czek, przelew pieniężny lub przekaz pocztowy</a></li> |
|
| 20 |
- <li><a href="#wire">ACH/e-czek/Przekaz elektroniczny</a></li> |
|
| 21 |
- <li><a href="#eurobank">Europejski przelew bankowy (European Bank Transfers)</a></li> |
|
| 22 |
- <li><a href="#funds">Co dzieje się z moimi dotacjami?</a></li> |
|
| 18 |
+ <li><a href="#money">Pieniędzy</a></li> |
|
| 19 |
+ <li><a href="#services">Usług</a></li> |
|
| 20 |
+ <li><a href="#hardware">Sprzętu</a></li> |
|
| 21 |
+ <li><a href="#time">Czasu</a></li> |
|
| 22 |
+ <li><a href="#outcome">Co dzieje się z moimi dotacjami?</a></li> |
|
| 23 | 23 |
</ul> |
| 24 | 24 |
</div> |
| 25 | 25 |
<!-- END SIDEBAR --> |
| 26 | 26 |
|
| 27 |
-<hr /> |
|
| 27 |
+<div class="underline"></div> |
|
| 28 | 28 |
|
| 29 |
-<h3> |
|
| 29 |
+<h3>Dajemy możliwości wspierania prywatności i anonimowości on-line poprzez dotacje. |
|
| 30 |
+Możesz podarować <a href="#money">pieniądze</a>, <a href="#services">usługi</a>, |
|
| 31 |
+<a href="#hardware">sprzęt</a>, i <a href="#time">czas</a>. |
|
| 30 | 32 |
Twoja odpisywalna od podatku darowizna pomoże zapewnić istnienie na świecie prywatności i |
| 31 | 33 |
anonimowości on-line.</h3> |
| 32 | 34 |
|
| ... | ... |
@@ -34,11 +36,14 @@ anonimowości on-line.</h3> |
| 34 | 36 |
non-profit według US 501[c][3]. Dotacje na Projekt Tor mogą zostać odliczone |
| 35 | 37 |
od podatku dla obywateli USA, lub dla tych, które płacą podatki w krajach, które |
| 36 | 38 |
mają umowę z USA o wspólnym (wzajemnym) opodatkowaniu darowizn charytatywnych. |
| 37 |
-Jeśli nie możesz złożyć darowizny, ale chcesz pomóc w zbiórce funduszy, proszę |
|
| 38 |
-<a href="mailto:donations@torproject.org">skontaktować się z nami</a> bezpośrednio. |
|
| 39 |
-</p> |
|
| 39 |
+Z przyjemnością przyjmiemy dotację poprzez paypal, czek, przelew, granty w akcjach |
|
| 40 |
+lub na inne, bardziej wyrafinowane sposoby. Skontaktuj się z nami pod adresem |
|
| 41 |
+donations@torproject.org, by poznać szczegóły.</p> |
|
| 42 |
+ |
|
| 43 |
+<div class="underline"></div> |
|
| 40 | 44 |
|
| 41 |
-<a id="paypal"></a> |
|
| 45 |
+<a id="money"></a> |
|
| 46 |
+<h3><a class="anchor" href="#money">Dotacje pieniężne</a></h3> |
|
| 42 | 47 |
<h3><a class="anchor" href="#paypal">Subskrypcja poprzez PayPal</a></h3> |
| 43 | 48 |
|
| 44 | 49 |
<form id="subscribe" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"> |
| ... | ... |
@@ -112,82 +117,57 @@ Wybierz jednostkę monetarną: |
| 112 | 117 |
</p> |
| 113 | 118 |
</form> |
| 114 | 119 |
|
| 115 |
-<a id="check"></a> |
|
| 116 |
-<h3><a class="anchor" href="#check">Czeki, przelewy pieniężne i przekazy pocztowe</a></h3> |
|
| 117 |
- |
|
| 118 |
-<p> |
|
| 119 |
- Te formy wpłaty mogą być wysyłane do: |
|
| 120 |
-</p> |
|
| 121 |
- <blockquote><p> |
|
| 122 |
- The Tor Project<br /> |
|
| 123 |
- 122 Scott Circle<br /> |
|
| 124 |
- Dedham, MA 02026 USA</p> |
|
| 125 |
- </blockquote> |
|
| 126 |
- |
|
| 127 |
- <p> |
|
| 128 |
- Uwaga obywatele USA: jeśli chcecie list potwierdzający, prosimy o poinformowanie nas o tym |
|
| 129 |
- przy dokonywaniu wpłaty. Czek, kwit pocztowy/przekaz lub |
|
| 130 |
- ocena dotacji są wiarygodnymi dokumentami według Urzędu Skarbowego. |
|
| 131 |
-</p> |
|
| 132 |
- |
|
| 133 | 120 |
|
| 134 |
-<a id="wire"></a> |
|
| 135 |
-<h3><a class="anchor" href="#wire">ACH/e-czek/Przelewy elektroniczne</a></h3> |
|
| 136 |
-<p>W USA, ACH lub e-czek są dobrym sposobem na złożenie dotacji. |
|
| 137 |
-Z przyjemnością przyjmiemy transfery elektroniczne |
|
| 138 |
-w kwotach 100 USD lub wyższych. Przelewy ACH/e-czek wewnętrzne w USA są zazwyczaj darmowe dla |
|
| 139 |
-nadającego, zaś przelewy elektroniczne będą zawierały opłaty. |
|
| 140 |
-Jeśli znajdujesz się w Europie, |
|
| 141 |
-<a href="#eurobank">czytaj poniżej</a>.</p> |
|
| 142 |
- |
|
| 143 |
-<p> |
|
| 144 |
- Adres organizacji:<br /> |
|
| 145 |
- The Tor Project<br /> |
|
| 146 |
- 122 Scott Circle<br /> |
|
| 147 |
- Dedham, MA 02026<br /> |
|
| 148 |
- </p> |
|
| 149 |
- <p> |
|
| 150 |
- numer konta: 63904957725<br /> |
|
| 151 |
- numer przekierowania (routing number): 011075150<br /> |
|
| 152 |
- SWIFT Code: SVRNUS33//FW011075150<br /> |
|
| 153 |
- </p> |
|
| 154 |
- |
|
| 155 |
-<p> |
|
| 156 |
- Adres banku:<br /> |
|
| 157 |
- Sovereign Bank<br /> |
|
| 158 |
- 1130 Berkshire Boulevard<br /> |
|
| 159 |
- Wyomissing, PA 19610<br /> |
|
| 160 |
- </p> |
|
| 161 |
- |
|
| 162 |
- <a id="eurobank"></a> |
|
| 163 |
-<h3><a class="anchor" href="#eurobank">Europejskie przelewy elektroniczne (European Bank Transfers)</a></h3> |
|
| 164 |
-<p>W Europie mamy umowę finansową z klubem <a |
|
| 165 |
-href="http://www.ccc.de/">Chaos Computer Club</a>. Wasze darowizny |
|
| 166 |
-idą na osobne konto zarządzane przez CCC, a oni korzystają z tych funduszy |
|
| 167 |
-do działań korzystnych dla Tora w Europie. Mieszkańcy jakiegokolwiek z <a |
|
| 168 |
-href="http://en.wikipedia.org/wiki/Single_Euro_Payments_Area">31 krajów |
|
| 169 |
-członkowskich SEPA</a> mogą przesłać do 50.000 Euro po kosztach lokalnego |
|
| 170 |
-przelewu (tj. zwykle za darmo, jeśli wykonane jest to elektronicznie).</p> |
|
| 171 |
-<p> |
|
| 172 |
-Informacje o koncie:<br /> |
|
| 173 |
- |
|
| 174 |
- Wau Holland Stiftung<br /> |
|
| 175 |
- IBAN DE57520400210277281202<br /> |
|
| 176 |
- SWIFT BIC COBADEFF520<br /> |
|
| 177 |
- </p> |
|
| 178 |
- <p> |
|
| 179 |
- Informacje o koncie w klasycznym stylu niemieckim:<br /> |
|
| 180 |
- Konto: 2772812-02<br /> |
|
| 181 |
- Inhaber: Wau Holland Stiftung<br /> |
|
| 182 |
- Bank: Commerzbank Kassel<br /> |
|
| 183 |
- BLZ: 52040021<br /> |
|
| 184 |
- </p> |
|
| 185 |
- |
|
| 186 |
-<p>WHS wydaje pokwitowanie o darowiźnie na prośbę (jeśli poda się dane adresowe). |
|
| 187 |
-</p> |
|
| 188 |
- |
|
| 189 |
-<a id="funds"></a> |
|
| 190 |
-<h3><a class="anchor" href="#funds">Co dzieje się z moimi dotacjami?</a></h3> |
|
| 121 |
+<div class="underline"></div> |
|
| 122 |
+<a id="services"></a> |
|
| 123 |
+<h3><a class="anchor" href="#services">Dotacje usług</a></h3> |
|
| 124 |
+ |
|
| 125 |
+<p>Projekt Tor ciągle poszukuje usług związanych z łączem, rozmieszczeniem, usługami hostingowymi, |
|
| 126 |
+reprezentacją prawną lub konsultacjami technicznymi. Poprzez dotacje usług, dołączasz do |
|
| 127 |
+naszych <a href="<page sponsors>">wielu sponsorów</a> w dostarczaniu prywatności i |
|
| 128 |
+anonimowości on-line. W tej chwili szukamy skalowalnych usług hostingowych dla potrzeb |
|
| 129 |
+raportowania z wielkich zestawów danych i wiarygodnego hostingu o szerokim łączu. Możemy |
|
| 130 |
+mieć sprzęt, który damy Ci w zamian za dotację usługi.</p> |
|
| 131 |
+ |
|
| 132 |
+<p>Umiesz pisać kod? Ciągle szukamy mądrych, zmotywowanych programistów, by przenieśli |
|
| 133 |
+Tora na nowe lub stare systemy operacyjne lub rozwiązywali trudne problemy anonimowości. |
|
| 134 |
+Spójrz na <a href="<page volunteer>#Coding">nasze projekty programistyczne</a>.</p> |
|
| 135 |
+ |
|
| 136 |
+<p>Czy Twoja firma prawna chce bronić Tora i jego ochotników? |
|
| 137 |
+Czekasz na interesującą sprawę, by bronić prywatności i anonimowości on-line? |
|
| 138 |
+Skontaktuj się z nami pod adresem donations@torproject.org, by poznać szczegóły.</p> |
|
| 139 |
+ |
|
| 140 |
+<div class="underline"></div> |
|
| 141 |
+<a id="hardware"></a> |
|
| 142 |
+<h3><a class="anchor" href="#hardware">Dotacje sprzętu</a></h3> |
|
| 143 |
+ |
|
| 144 |
+<p>Ogólnie szukamy darowanego sprzętu i usług wspierających, które mogłyby być użyte do |
|
| 145 |
+dostarczenia infrastruktury obsługującej operacje Tora, łącznie z mirrorami strony, |
|
| 146 |
+serwerami baz danych, systemami do kompilacji i odziedziczonym sprzętem do obsługi paczek |
|
| 147 |
+dla starszych Systemów Operacyjnych, takich jak OS X 10.2, OS X 10.3, Windows XP, Windows 7, |
|
| 148 |
+IRIX, Redhat, CentOS, Fedora, Debian, itd. Kilku dostawców internetu ma duże łącza, ale |
|
| 149 |
+potrzebują sprzętu, by je nam podarować. </p> |
|
| 150 |
+ |
|
| 151 |
+<p> Poprzez dotacje sprzętu, dołączasz do naszych <a href="<page sponsors>">wielu sponsorów</a> |
|
| 152 |
+w dostarczaniu prywatności i anonimowości on-line. Jeśli chcesz, by Tor działał na Twojej |
|
| 153 |
+architekturze lub sprzęcie, dobrym na to sposobem jest podarowanie nam sprzętu i |
|
| 154 |
+systemu operacyjnego. |
|
| 155 |
+Skontaktuj się z nami pod adresem donations@torproject.org, by poznać szczegóły.</p> |
|
| 156 |
+ |
|
| 157 |
+<div class="underline"></div> |
|
| 158 |
+<a id="time"></a> |
|
| 159 |
+<h3><a class="anchor" href="#time">Dotacje czasu</a></h3> |
|
| 160 |
+ |
|
| 161 |
+<p>Szukamy podekscytowanych wolontariuszy, by wygłaszali przemowy lub prowadzili szkolenia |
|
| 162 |
+na konferencjach, obozach i innych spotkaniach, gdzie ludzie powinni dowiedzieć się |
|
| 163 |
+o prywatności i anonimowości on-line z Torem. Z przyjemnością popracujemy z Tobą, by |
|
| 164 |
+pomóc Ci lepiej przedstawić Tora oraz prywatność i anonimowość on-line. |
|
| 165 |
+Skontaktuj się z nami pod adresem donations@torproject.org, by poznać szczegóły.</p> |
|
| 166 |
+ |
|
| 167 |
+<div class="underline"></div> |
|
| 168 |
+<a id="outcome"></a> |
|
| 169 |
+<a id="funds"></a><a class="anchor" href="#funds"></a> |
|
| 170 |
+<h3><a class="anchor" href="#outcome">Co dzieje się z moimi dotacjami?</a></h3> |
|
| 191 | 171 |
<p>Jeśli właśnie złożyłeś/aś dotację, dziękujemy Ci za nią. |
| 192 | 172 |
Twoje dary są deponowane w naszym funduszu ogólnym. Dołączasz do naszych |
| 193 | 173 |
<a href="<page sponsors>">wielu sponsorów</a> fundując przyszłości Tora i anonimowości on-line. |
| ... | ... |
@@ -195,8 +175,7 @@ W roku 2008 Projekt Tor wydał i otrzymał fundusze, jak następuje: </p> |
| 195 | 175 |
<p><img src="images/2008-funding-chart.png" alt="Kto wspiera Projekt Tor?" /> |
| 196 | 176 |
<img src="images/2008-expenses-chart.png" alt="Jak Projekt Tor inwestuje fundusze?" /></p> |
| 197 | 177 |
|
| 198 |
- |
|
| 199 |
-<hr /> |
|
| 178 |
+<div class="underline"></div> |
|
| 200 | 179 |
<strong>Projekt Tor szanuje prywatność ludzi nas wspierających, gdy o to proszą. |
| 201 | 180 |
Nigdy nie pożyczamy, wypożyczamy ani nie sprzedajemy list naszych darczyńców.</strong> |
| 202 | 181 |
|
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 19824 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 21061 |
|
| 3 | 3 |
# Translation-Priority: 3-low |
| 4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 5 | 5 |
|
| ... | ... |
@@ -16,11 +16,14 @@ różne źródła funduszy — i jesteśmy chętni jest jeszcze bardziej zr |
| 16 | 16 |
Naszych sponsorów podzieliliśmy na poziomy w oparciu o łączne otrzymane darowizny: |
| 17 | 17 |
</p> |
| 18 | 18 |
|
| 19 |
-<!-- <h3><i>Magnoliophyta</i> (ponad 1 milion USD)</h3> --> |
|
| 19 |
+ <h3><i>Magnoliophyta</i> (ponad 1 milion USD)</h3> |
|
| 20 |
+ <ul> |
|
| 21 |
+ <li>Ty?</li> |
|
| 22 |
+ </ul> |
|
| 20 | 23 |
|
| 21 | 24 |
<h3><i>Liliopsida</i> (do 750.000 USD)</h3> |
| 22 | 25 |
<ul> |
| 23 |
- <li>Ty?</li> |
|
| 26 |
+ <li>Anonimowa organizacja pozarządowa z Ameryki Północnej (2008-2009)</li> |
|
| 24 | 27 |
</ul> |
| 25 | 28 |
|
| 26 | 29 |
<h3><i>Asparagales</i> (do 500.000 USD)</h3> |
| ... | ... |
@@ -31,12 +34,14 @@ Naszych sponsorów podzieliliśmy na poziomy w oparciu o łączne otrzymane daro |
| 31 | 34 |
|
| 32 | 35 |
<h3><i>Alliaceae</i> (do 200.000 USD)</h3> |
| 33 | 36 |
<ul> |
| 34 |
- <li>Anonimowa NGO (organizacja pozarządowa) z Ameryki Północnej (2008-2009)</li> |
|
| 37 |
+ <li>Ty?</li> |
|
| 35 | 38 |
</ul> |
| 36 | 39 |
|
| 37 | 40 |
<h3><i>Allium</i> (do 100.000 USD)</h3> |
| 38 | 41 |
<ul> |
| 39 | 42 |
<li><a href="http://www.nlnet.nl/">Fundacja NLnet</a> (2008-2009)</li> |
| 43 |
+ <li><a href="http://chacs.nrl.navy.mil/">Naval Research Laboratory</a> (2006-2009)</li> |
|
| 44 |
+ <li>Anonimowy dostawca Internetu z Ameryki Północnej (2009)</li> |
|
| 40 | 45 |
</ul> |
| 41 | 46 |
|
| 42 | 47 |
<h3><i>Allium cepa</i> (do 50.000 USD)</h3> |
| ... | ... |
@@ -47,8 +52,8 @@ takich jak Ty</a> (2006-2009)</li> |
| 47 | 52 |
<li><a href="http://code.google.com/opensource/">Google</a> (2008)</li> |
| 48 | 53 |
<li><a href="http://code.google.com/soc/">Google Summer of Code</a> (2007-2009)</li> |
| 49 | 54 |
<li><a href="http://www.hrw.org/">Human Rights Watch</a> (2007)</li> |
| 50 |
-<li><a href="http://chacs.nrl.navy.mil/">Naval Research Laboratory</a> (2006-2009)</li> |
|
| 51 | 55 |
<li><a href="http://www.torfox.org/">Torfox</a> (2009)</li> |
| 56 |
+<li><a href="http://www.shinjiru.com/">Shinjiru Technology</a> (2009)</li> |
|
| 52 | 57 |
</ul> |
| 53 | 58 |
|
| 54 | 59 |
<h3>Dawni sponsorzy</h3> |
| 55 | 60 |