Peter Palfrader commited on 2006-04-09 12:33:10
Zeige 4 geänderte Dateien mit 220 Einfügungen und 8 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 1.7 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 1.9 |
|
| 3 | 3 |
# Last-Translator: jan.reister@unimi.it |
| 4 | 4 |
|
| 5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Istruzioni per installare Tor su Mac OS X" |
| ... | ... |
@@ -71,14 +71,25 @@ computer. |
| 71 | 71 |
<p>Dopo avere installato Tor e Privoxy, occorre configuare i propri |
| 72 | 72 |
programmi perché li usino. Per prima cosa configuriamo il browser web.</p> |
| 73 | 73 |
|
| 74 |
-<p>se usi Firefox (raccomandato), leggi la nostra <a |
|
| 74 |
+<p>se usi Firefox (raccomandato), puoi usare il <a |
|
| 75 |
+href="http://zargon.hobbesnet.org/~squires/torbutton/">plugin Torbutton |
|
| 76 |
+</a> che configura tutto da solo. Se il computer su cui usi Firefox |
|
| 77 |
+non è quello dove gira Tor, leggi la nostra <a |
|
| 75 | 78 |
href="<page docs/tor-switchproxy>">guida per Tor e SwitchProxy</a> per installare |
| 76 | 79 |
un plugin che rende facilissimo passare da Tor a una |
| 77 | 80 |
connessione diretta.</p> |
| 78 | 81 |
|
| 82 |
+<h3>Mozilla Firefox</h3> |
|
| 83 |
+ |
|
| 79 | 84 |
<p>Se usi un altro browser, devi modificare manualmente la configurazione del |
| 80 |
-proxy. |
|
| 81 |
-In Firefox, è in Mozilla|Preferenze|Avanzate|Proxy.</p> |
|
| 85 |
+proxy. In Firefox, lo si fa dal menu Firefox | Preferenze, |
|
| 86 |
+facendo clic su Impostazioni Connessione... nella sezione Generale.</p> |
|
| 87 |
+ |
|
| 88 |
+<img src="../img/screenshot-firefox-preferences-1.png.png" border="1" /> |
|
| 89 |
+<br /><br /> |
|
| 90 |
+ |
|
| 91 |
+<img src="../img/screenshot-firefox-preferences-2.png.png" border="1" /> |
|
| 92 |
+<br /><br /> |
|
| 82 | 93 |
|
| 83 | 94 |
<p> |
| 84 | 95 |
Compila inserendo "localhost" |
| ... | ... |
@@ -89,6 +100,11 @@ configurarli lo stesso</a>.) Compila anche il campo socks proxy per puntarlo dir |
| 89 | 100 |
in modo da coprire anche gli altri protocolli dopo i primi quattro. Poi fai clic su "OK".</p> |
| 90 | 101 |
</p> |
| 91 | 102 |
|
| 103 |
+<img src="../img/screenshot-firefox-proxy-settings.png.png" border="1" |
|
| 104 |
+/> <br /><br /> |
|
| 105 |
+ |
|
| 106 |
+<h3>Apple Safari</h3> |
|
| 107 |
+ |
|
| 92 | 108 |
<p>Se vuoi usare Tor con Safari, devi modificare le |
| 93 | 109 |
impostazioni di rete. Seleziona le Preferenze di Rete dal menu Apple | |
| 94 | 110 |
Location :</p> |
| ... | ... |
@@ -0,0 +1,193 @@ |
| 1 |
+## translation metadata |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 1.4 |
|
| 3 |
+# Last-Translator: jan.reister@unimi.it |
|
| 4 |
+ |
|
| 5 |
+#include "head.wmi" TITLE="Istruzioni per installare Tor su Linux/BSD/Unix" |
|
| 6 |
+ |
|
| 7 |
+<div class="center"> |
|
| 8 |
+ |
|
| 9 |
+<div class="main-column"> |
|
| 10 |
+ |
|
| 11 |
+<h1>Usare il client <a href="<page index>">Tor</a> su Linux/BSD/Unix</h1> |
|
| 12 |
+<br /> |
|
| 13 |
+ |
|
| 14 |
+<p> |
|
| 15 |
+<b>Queste sono le istruzioni per installare e usare un client Tor. |
|
| 16 |
+Se invece vuoi donare banda e traffico per aiutare a fare crescere |
|
| 17 |
+la rete Tor (sì per favore), leggi la guida <a |
|
| 18 |
+href="<page docs/tor-doc-server>">Configurare un server</a>.</b> |
|
| 19 |
+</p> |
|
| 20 |
+ |
|
| 21 |
+<hr /> |
|
| 22 |
+<a id="installing"></a> |
|
| 23 |
+<h2><a class="anchor" href="#installing">Uno: scarica e installa Tor</a></h2> |
|
| 24 |
+<br /> |
|
| 25 |
+ |
|
| 26 |
+<p> |
|
| 27 |
+L'ultima versione di Tor si trova sulla pagina <a |
|
| 28 |
+href="<page download>">scarica</a>. Ci sono anche pacchetti per Debian, |
|
| 29 |
+Red Hat, Gentoo, *BSD, etc. |
|
| 30 |
+</p> |
|
| 31 |
+ |
|
| 32 |
+<p>Se compili dai sorgenti, installa prima <a |
|
| 33 |
+href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a>, e |
|
| 34 |
+controlla di avere openssl e zlib (inclui i pacchetti -devel se |
|
| 35 |
+necessario). Poi esegui <tt>tar xzf tor-0.1.0.15.tar.gz; |
|
| 36 |
+cd tor-0.1.0.15</tt>. In seguito <tt>./configure && make</tt>. Ora |
|
| 37 |
+puoi eseguire tor come <tt>src/or/tor</tt>, oppure puoi eseguire <tt>make install</tt> |
|
| 38 |
+(come root, se necessario) per installarlo in /usr/local/. Infine, puoi |
|
| 39 |
+avviare Tor eseguendo <tt>tor</tt>. |
|
| 40 |
+</p> |
|
| 41 |
+ |
|
| 42 |
+<p>In partenza, Tor è configurato sempre come client e usa un file di |
|
| 43 |
+configurazione di default, di cui la maggior parte delle persone non dovrà |
|
| 44 |
+modificare i valori. Dopo queste operazioni, Tor è installato. |
|
| 45 |
+</p> |
|
| 46 |
+ |
|
| 47 |
+<hr /> |
|
| 48 |
+<a id="privoxy"></a> |
|
| 49 |
+<h2><a class="anchor" href="#privoxy">Due: installa Privoxy per navigare sul web</a></h2> |
|
| 50 |
+<br /> |
|
| 51 |
+ |
|
| 52 |
+<p>Dopo avere installato Tor, occorre configurare i programmi affinché lo usino. |
|
| 53 |
+</p> |
|
| 54 |
+ |
|
| 55 |
+<p> |
|
| 56 |
+Per prima cosa va configurata la navigazione web. Inizia installando <a |
|
| 57 |
+href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>: fai clic su 'recent releases' |
|
| 58 |
+e scegli il tuo pacchetto preferito, o installa dai sorgenti. Privoxy è |
|
| 59 |
+un filtro proxy web che si integra bene con Tor. |
|
| 60 |
+</p> |
|
| 61 |
+ |
|
| 62 |
+<p>Una volta installato Privoxy (da un pacchetto o dai sorgenti), |
|
| 63 |
+<b>dovrai configurare Privoxy per usare Tor</b>. |
|
| 64 |
+Apri il file 'config' di Privoxy (cerca in /etc/privoxy/ o /usr/local/etc/) |
|
| 65 |
+e aggiungi questa riga <br> |
|
| 66 |
+<tt>forward-socks4a / localhost:9050 .</tt><br> |
|
| 67 |
+in cima al file di configurazione. Non dimenticare il punto a fine riga. |
|
| 68 |
+</p> |
|
| 69 |
+ |
|
| 70 |
+<p>Privoxy conserva un file di log per tutto ciò che vi passa attraverso. Per |
|
| 71 |
+impedirlo occorre commentare via due righe inserendo un |
|
| 72 |
+\# a inizio linea. Le due righe sono:<br> |
|
| 73 |
+<tt>logfile logfile</tt><br> |
|
| 74 |
+e<br> |
|
| 75 |
+<tt>jarfile jarfile</tt><br> |
|
| 76 |
+</p> |
|
| 77 |
+ |
|
| 78 |
+<p>Dovrai riavviare Privoxy perché le modifiche abbiano effetto.</p> |
|
| 79 |
+ |
|
| 80 |
+<hr /> |
|
| 81 |
+<a id="using"></a> |
|
| 82 |
+<h2><a class="anchor" href="#using">Tre: configura i tuoi programmi per usare Tor</a></h2> |
|
| 83 |
+<br /> |
|
| 84 |
+ |
|
| 85 |
+<p>Dopo aver installato Tor e Privoxy, devi configurare i tuoi programmi per |
|
| 86 |
+usarli. Il primo passo è la configurazione della navigazione web.</p> |
|
| 87 |
+ |
|
| 88 |
+<p>Se usi Firefox (noi lo consigliamo), controlla il <a |
|
| 89 |
+href="<page docs/tor-switchproxy>">Tor SwitchProxy howto</a> per installare |
|
| 90 |
+un plugin che semplifica il passaggio tra l'uso di Tor e l'uso di una |
|
| 91 |
+connessione diretta.</p> |
|
| 92 |
+ |
|
| 93 |
+<p>Altrimenti devi configuare manualmente il browser per usare un proxy HTTP |
|
| 94 |
+su localhost porta 8118. |
|
| 95 |
+(Dove Privoxy sta in ascolto.) |
|
| 96 |
+In Mozilla, è in Modifica|Preferenze|Avanzate|Proxy. |
|
| 97 |
+In Opera 7.5x è in Strumenti|Preferenze|Rete|Proxy server. |
|
| 98 |
+Fai clic sul pulsante "usa lo stesso proxy server per tutti i protocolli"; |
|
| 99 |
+ma vedi anche <a |
|
| 100 |
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">questa |
|
| 101 |
+nota</a> su Tor e i proxy ftp. |
|
| 102 |
+ |
|
| 103 |
+<p>È <strong>necessario</strong> usare privoxy perché <a |
|
| 104 |
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">i browser |
|
| 105 |
+rivelano le tue richieste DNS se usano un SOCKS proxy direttamente</a>, cosa |
|
| 106 |
+che riduce il tuo anonimato. Privoxy rimuove inoltre certi header |
|
| 107 |
+pericolosi dalle tue richieste web, e blocca certi fastidiosi siti |
|
| 108 |
+pubblicitari come Doubleclick.</p> |
|
| 109 |
+ |
|
| 110 |
+<p>Per torificare altri programmi che supportino un proxy HTTP, basta |
|
| 111 |
+farli puntare a Privoxy (ovvero, a localhost porta 8118). Per usare SOCKS |
|
| 112 |
+direttamente (per instant messaging, Jabber, IRC, etc), puoi puntare |
|
| 113 |
+l'applicazione direttamente a Tor (localhost porta 9050), ma leggi <a |
|
| 114 |
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">questa |
|
| 115 |
+FAQ</a> per capire perché ciò può essere pericoloso. Per i programmi |
|
| 116 |
+che non supportano né SOCKS neé HTTP, dai un'occhiata a <a |
|
| 117 |
+href="http://tsocks.sourceforge.net/">tsocks</a> o a <a |
|
| 118 |
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO#socat">socat</a>. |
|
| 119 |
+</p> |
|
| 120 |
+ |
|
| 121 |
+<p>Per informazioni su come torificare altre applicazioni, leggi il |
|
| 122 |
+<a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify |
|
| 123 |
+HOWTO</a>. |
|
| 124 |
+</p> |
|
| 125 |
+ |
|
| 126 |
+<hr /> |
|
| 127 |
+<a id="verify"></a> |
|
| 128 |
+<h2><a class="anchor" href="#verify">Quattro: controlla che tutto funzioni</a></h2> |
|
| 129 |
+<br /> |
|
| 130 |
+ |
|
| 131 |
+<p> |
|
| 132 |
+Ora prova ad usare il tuo browser con Tor e controlla |
|
| 133 |
+che il tuo indirizzo IP sia anonimo. Fai clic sul <a |
|
| 134 |
+href="http://serifos.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">Tor |
|
| 135 |
+detector</a> e controlla se secondo lui stai usando Tor o no. |
|
| 136 |
+(Se questo sito non risponde, vedi <a |
|
| 137 |
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">questa |
|
| 138 |
+FAQ</a> per conoscere altri modi di verificare il tuo Tor.) |
|
| 139 |
+</p> |
|
| 140 |
+ |
|
| 141 |
+<p>Se usi un personal firewall che limita le connessioni del tuo computer |
|
| 142 |
+verso se stesso (compreso ad esempio SELinux su |
|
| 143 |
+Fedora Core 4), devi consentire le connessioni dalla |
|
| 144 |
+tua applicazione locale a Privoxy (porta locale 8118) ed a Tor (porta locale |
|
| 145 |
+9050). Se |
|
| 146 |
+il tuo firewall blocca le connessioni in uscita, abilita almeno |
|
| 147 |
+le connessioni alle porte TCP 80 e 443, e poi vedi <a |
|
| 148 |
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">questa |
|
| 149 |
+FAQ</a>. Se la tua configurazione di SELinux non permette a tor o privoxy di |
|
| 150 |
+girare correttamente, crea un file di nome booleans.local nella directory |
|
| 151 |
+/etc/selinux/targeted. Modifica questo file con un editor di testo e |
|
| 152 |
+inserisci "allow_ypbind=1". Riavvia la macchina perché questa modifica abbia |
|
| 153 |
+effetto. |
|
| 154 |
+</p> |
|
| 155 |
+ |
|
| 156 |
+<p>Se ancora non funziona, leggi <a |
|
| 157 |
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">questa |
|
| 158 |
+FAQ</a> per altre indicazioni.</p> |
|
| 159 |
+ |
|
| 160 |
+<hr /> |
|
| 161 |
+<a id="server"></a> |
|
| 162 |
+<h2><a class="anchor" href="#server">Cinque: configura Tor come server</a></h2> |
|
| 163 |
+<br /> |
|
| 164 |
+ |
|
| 165 |
+<p>La rete Tor si fonda sulla banda donata da volontari. Più |
|
| 166 |
+persone aprono un server, più veloce sarà la rete Tor. Se hai almeno |
|
| 167 |
+20 kilobyte/s sia up che down, per favore aiuta la rete Tor e configura |
|
| 168 |
+il tuo Tor server. Ci sono molte funzionalità che facilitano la gestione |
|
| 169 |
+di un server Tor, come la limitazione della banda, exit policy per |
|
| 170 |
+ridurre il rischio di abusi e lamentele, ed il supporto per indirizzi |
|
| 171 |
+IP dinamici.</p> |
|
| 172 |
+ |
|
| 173 |
+<p>Con molti server sparsi in luoghi diversi di Internet gli utenti |
|
| 174 |
+Tor sono più sicuri. <a |
|
| 175 |
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerAnonymity">Puoi |
|
| 176 |
+anche avere un anonimato più forte tu stesso</a>, |
|
| 177 |
+dato che i siti remoti non potranno sapere se le connessioni nascono |
|
| 178 |
+dal tuo computer o provengono da altrove.</p> |
|
| 179 |
+ |
|
| 180 |
+<p>Puoi approfondire leggendo la nostra guida <a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurare un server</a>. |
|
| 181 |
+</p> |
|
| 182 |
+ |
|
| 183 |
+<hr /> |
|
| 184 |
+ |
|
| 185 |
+<p>Se hai dei suggerimenti per migliorare questo documento, pubblicali |
|
| 186 |
+per favore sul <a href="http://bugs.noreply.org/tor">nostro bugtracker</a> sotto la |
|
| 187 |
+categoria website. Grazie!</p> |
|
| 188 |
+ |
|
| 189 |
+ </div><!-- #main --> |
|
| 190 |
+</div> |
|
| 191 |
+ |
|
| 192 |
+#include <foot.wmi> |
|
| 193 |
+ |
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 1.6 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 1.7 |
|
| 3 | 3 |
# Last-Translator: jan.reister@unimi.it |
| 4 | 4 |
|
| 5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Istruzioni per installare Tor su MS Windows" |
| ... | ... |
@@ -75,8 +75,11 @@ di modificare. Ora Tor è installato. |
| 75 | 75 |
<p>Dopo l'installazione di Tor e di Privoxy, devi configurare i tuoi programmi affinché |
| 76 | 76 |
li usino. Il primo passo è configurare il browser web.</p> |
| 77 | 77 |
|
| 78 |
-<p>Se usi Firefox (lo consigliamo), leggi il nostro <a |
|
| 79 |
-href="<page docs/tor-switchproxy>">Tor SwitchProxy howto</a> per installare |
|
| 78 |
+<p>se usi Firefox (raccomandato), puoi usare il <a |
|
| 79 |
+href="http://zargon.hobbesnet.org/~squires/torbutton/">plugin Torbutton |
|
| 80 |
+</a> che configura tutto da solo. Se il computer su cui usi Firefox |
|
| 81 |
+non è quello dove gira Tor, leggi la nostra <a |
|
| 82 |
+href="<page docs/tor-switchproxy>">guida per Tor e SwitchProxy</a> per installare |
|
| 80 | 83 |
un plugin che rende facilissimo passare da Tor a una |
| 81 | 84 |
connessione diretta.</p> |
| 82 | 85 |
|
| 83 | 86 |