Bogdan Drozdowski commited on 2007-05-29 10:27:23
Zeige 3 geänderte Dateien mit 7 Einfügungen und 13 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 10101 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 10372 |
|
| 3 | 3 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 4 | 4 |
|
| 5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Dary pieniężne!" CHARSET="UTF-8" |
| ... | ... |
@@ -21,12 +21,11 @@ mają umowę z USA o wspólnym (wzajemnym) opodatkowaniu darowizn charytatywnych |
| 21 | 21 |
|
| 22 | 22 |
<p> |
| 23 | 23 |
Czeki oraz przekazy pocztowe i pieniężne mogą mogą być wysyłane do:<br> |
| 24 |
- <blocktext> |
|
| 24 |
+ <blockquote> |
|
| 25 | 25 |
The Tor Project<br> |
| 26 | 26 |
56 Waterhouse Street #1<br> |
| 27 | 27 |
Somerville, MA 02144 USA |
| 28 |
- </blocktext> |
|
| 29 |
- </p> |
|
| 28 |
+ </blockquote> |
|
| 30 | 29 |
|
| 31 | 30 |
<p> |
| 32 | 31 |
Z przyczyn wynikających z prawa w USA, proszę dołączyć swoje nazwisko i adres |
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 9188 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 10373 |
|
| 3 | 3 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 4 | 4 |
|
| 5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Pobieranie dla Windows" CHARSET="UTF-8" |
| ... | ... |
@@ -58,12 +58,7 @@ by być informowanym o sprawach bezpieczeństwa i nowych stabilnych wydaniach |
| 58 | 58 |
<a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>), |
| 59 | 59 |
<a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>). |
| 60 | 60 |
</td> |
| 61 |
-<td>podobne do <a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">instrukcji dla Unix</a>; |
|
| 62 |
-możesz pobrać starą <a |
|
| 63 |
-href="http://www.freehaven.net/~edmanm/torcp/download/tor-0.1.1.18-torcp-0.0.4-bundle.exe">paczkę |
|
| 64 |
-TorCP</a> (<a |
|
| 65 |
-href="http://www.freehaven.net/~edmanm/torcp/download/tor-0.1.1.18-torcp-0.0.4-bundle.exe.asc">sig</a>), |
|
| 66 |
-jeśli wolisz. |
|
| 61 |
+<td>podobne do <a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">instrukcji dla Unix</a> |
|
| 67 | 62 |
</td> |
| 68 | 63 |
</tr> |
| 69 | 64 |
|
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 8460 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 10377 |
|
| 3 | 3 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 4 | 4 |
|
| 5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="FAQ o nadużyciach dla Operatorów Serwerów Tor'a" CHARSET="UTF-8" |
| ... | ... |
@@ -130,7 +130,7 @@ dobrze zrobić bez Tor'a. </p> |
| 130 | 130 |
<li>Ktoś używa Tor'a do pobrania filmu Vin Diesel, a twój dostawca dostaje |
| 131 | 131 |
informację o naruszeniu praw autorskich. Zobacz |
| 132 | 132 |
<a href="<page eff/tor-dmca-response>">Szablon odpowiedzi |
| 133 |
- na taką informację</a>, który wytłumaczy twojemu dostawcy, czemu może |
|
| 133 |
+ na taką informację</a>, który wytłumaczy czemu twój dostawca może |
|
| 134 | 134 |
prawdopodobnie zignorować taką wiadomość bez żadnych skutków prawnych. [Różne porty]</li> |
| 135 | 135 |
</ul> |
| 136 | 136 |
|
| 137 | 137 |