Ruben Garcia commited on 2007-09-29 12:50:58
              Zeige 1 geänderte Dateien mit 3 Einfügungen und 7 Löschungen.
            
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 10723  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 11649  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Last-Translator: ruben at ugr es  | 
                    
| 4 | 4 | 
                         | 
                    
| 5 | 5 | 
                        #include "head.wmi" TITLE="Volunteer" CHARSET="UTF-8"  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -97,12 +97,8 @@ nuestra nueva característica de TransPort.</li>  | 
                  
| 97 | 97 | 
                        documentar sus resultados.<li>  | 
                    
| 98 | 98 | 
                        <li>Ayudenos a traducir la página web y la documentación a otros idiomas.  | 
                    
| 99 | 99 | 
                        Vea las <a href="<page translation>">guías de traducción</a> si quiere ayudar.  | 
                    
| 100 | 
                        -También necesitamos gente que ayude a mantener las traducciónes francesa y sueca  | 
                    |
| 101 | 
                        -existentes - vea <a href="<page translation-status>">el resumen de estado de  | 
                    |
| 102 | 
                        -traducción</a>.</li>  | 
                    |
| 103 | 
                        -<li>¿Puede alguen hacernos un recorrido que explique si queremos usar  | 
                    |
| 104 | 
                        -<a href="http://www.cacert.org/">cacert</a> para nuestro  | 
                    |
| 105 | 
                        -<a href="<page documentation>#Developers">repositorio SVN</a> SSL?</li>  | 
                    |
| 100 | 
                        +Necesitamos especialmente traducciones al árabe o al farsi, para los muchos usuarios de Tor en áreas con censura.  | 
                    |
| 101 | 
                        +</li>  | 
                    |
| 106 | 102 | 
                        </ol>  | 
                    
| 107 | 103 | 
                         | 
                    
| 108 | 104 | 
                        <a id="Coding"></a>  | 
                    
| 109 | 105 |