Bogdan Drozdowski commited on 2009-11-08 11:54:23
              Zeige 7 geänderte Dateien mit 33 Einfügungen und 38 Löschungen.
            
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 20848  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 20912  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Translation-Priority: 2-medium  | 
                    
| 4 | 4 | 
                        # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl  | 
                    
| 5 | 5 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -66,7 +66,7 @@ border="1" /></p>  | 
                  
| 66 | 66 | 
                        <h2><a class="anchor" href="#using">Krok 2: Konfiguracja aplikacji, by używały Tora</a></h2>  | 
                    
| 67 | 67 | 
                        <br />  | 
                    
| 68 | 68 | 
                         | 
                    
| 69 | 
                        -<p>Po instalacji Tora i Privoxy musisz skonfigurować swoje aplikacje, by ich używały.  | 
                    |
| 69 | 
                        +<p>Po instalacji musisz skonfigurować swoje aplikacje, by ich używały.  | 
                    |
| 70 | 70 | 
                        Pierwszym krokiem jest ustawienie sposobu przeglądania sieci WWW.</p>  | 
                    
| 71 | 71 | 
                         | 
                    
| 72 | 72 | 
                        <p>Powinieneś/aś używać Tora z Firefoksem i Torbuttonem, dla najlepszego bezpieczeństwa.  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -87,7 +87,7 @@ border="1" /></p>  | 
                  
| 87 | 87 | 
                        </p>  | 
                    
| 88 | 88 | 
                         | 
                    
| 89 | 89 | 
                        <p>By "storyfikować" inne aplikacje, które używają proxy dla HTTP, po prostu  | 
                    
| 90 | 
                        - skieruj je na Privoxy (czyli localhost, port 8118). By aplikacje bezpośrednio używały  | 
                    |
| 90 | 
                        + skieruj je na Polipo (czyli localhost, port 8118). By aplikacje bezpośrednio używały  | 
                    |
| 91 | 91 | 
                        serwera SOCKS (do komunikatorów, Jabbera, IRC, itp.), skieruj je  | 
                    
| 92 | 92 | 
                        bezpośrednio na Tora (localhost, port 9050), ale przeczytaj <a  | 
                    
| 93 | 93 | 
                        href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">ten  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 20028  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 20912  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Translation-Priority: 3-low  | 
                    
| 4 | 4 | 
                        # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl  | 
                    
| 5 | 5 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -41,7 +41,7 @@  | 
                  
| 41 | 41 | 
                        src="../img/screenshot-win32-firefox-proxies.jpg" />  | 
                    
| 42 | 42 | 
                         | 
                    
| 43 | 43 | 
                        <p>Powinieneś wpisać "localhost" i "8118", by skierować górne cztery protokoły na  | 
                    
| 44 | 
                        - Privoxy, jak pokazano. (Nawet mimo tego, że Privoxy nie obsługuje FTP i Gophera, <a  | 
                    |
| 44 | 
                        + Polipo, jak pokazano. (Nawet mimo tego, że Polipo nie obsługuje FTP i Gophera, <a  | 
                    |
| 45 | 45 | 
                        href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">powinieneś  | 
                    
| 46 | 46 | 
                        i tak je ustawić</a>.) Powinieneś też wypełnić pole SOCKS Proxy, by wskazywało  | 
                    
| 47 | 47 | 
                          bezpośrednio na Tora ("localhost", "9050" i socks5), by pokryć inne protokoły
                       | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 20341  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 20905  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Translation-Priority: 1-high  | 
                    
| 4 | 4 | 
                        # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl  | 
                    
| 5 | 5 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -14,7 +14,7 @@  | 
                  
| 14 | 14 | 
                         | 
                    
| 15 | 15 | 
                        <p>  | 
                    
| 16 | 16 | 
                        <b>To są instrukcje do instalacji klienta Tora na systemach  | 
                    
| 17 | 
                        - MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Vista, Server). Jeśli chcesz  | 
                    |
| 17 | 
                        + MS Windows (2000, XP, Vista, 7, wersje Server). Jeśli chcesz  | 
                    |
| 18 | 18 | 
                        przekazywać ruch innych, by wspomóc rozwój sieci (prosimy), przeczytaj poradnik o <a  | 
                    
| 19 | 19 | 
                        href="<page docs/tor-doc-relay>">Konfigurowaniu przekaźnika sieci Tor</a>.</b>  | 
                    
| 20 | 20 | 
                        </p>  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -25,9 +25,10 @@  | 
                  
| 25 | 25 | 
                        <br />  | 
                    
| 26 | 26 | 
                         | 
                    
| 27 | 27 | 
                        <p>Instalator dla MS Windows zawiera programy: <a href="<page index>">Tor</a>,  | 
                    
| 28 | 
                        - <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> (GUI dla Tora), i <a  | 
                    |
| 29 | 
                        - href="http://www.privoxy.org">Privoxy</a> (filtrujący serwer proxy do WWW)  | 
                    |
| 30 | 
                        - w jednym pliku, wszystkie prekonfigurowane do współpracy ze sobą.  | 
                    |
| 28 | 
                        + <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> (GUI dla Tora), Torbutton  | 
                    |
| 29 | 
                        + (dodatek do Mozilla Firefox) i <a  | 
                    |
| 30 | 
                        + href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> (serwer proxy do WWW)  | 
                    |
| 31 | 
                        + w jednym pliku, wszystkie cztery aplikacje prekonfigurowane do współpracy ze sobą.  | 
                    |
| 31 | 32 | 
                         | 
                    
| 32 | 33 | 
                        Pobierz albo <a href="../<package-win32-bundle-stable>">stabilną</a>  | 
                    
| 33 | 34 | 
                        albo <a href="../<package-win32-bundle-alpha>">eksperymentalną</a> wersję  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -38,7 +39,7 @@  | 
                  
| 38 | 39 | 
                        <img alt="Ekran instalacji Tora"  | 
                    
| 39 | 40 | 
                        src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png" />  | 
                    
| 40 | 41 | 
                         | 
                    
| 41 | 
                        -<p>Jeśli już wcześniej zainstalowałeś Tora, Vidalię lub Privoxy, możesz  | 
                    |
| 42 | 
                        +<p>Jeśli już wcześniej zainstalowałeś Tora, Vidalię lub Polipo, możesz  | 
                    |
| 42 | 43 | 
                        odznaczyć elementy, których nie musisz instalować w oknie dialogowym  | 
                    
| 43 | 44 | 
                        pokazanym niżej.  | 
                    
| 44 | 45 | 
                        </p>  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -61,7 +62,7 @@ src="../img/screenshot-win32-installer-components.png" />  | 
                  
| 61 | 62 | 
                        <h2><a class="anchor" href="#using">Krok 2: Konfiguracja aplikacji, by używały Tora</a></h2>  | 
                    
| 62 | 63 | 
                        <br />  | 
                    
| 63 | 64 | 
                         | 
                    
| 64 | 
                        -<p>Po instalacji Tora i Privoxy musisz skonfigurować swoje aplikacje, by ich używały.  | 
                    |
| 65 | 
                        +<p>Po instalacji Tora i Polipo musisz skonfigurować swoje aplikacje, by ich używały.  | 
                    |
| 65 | 66 | 
                        Pierwszym krokiem jest ustawienie sposobu przeglądania sieci WWW.</p>  | 
                    
| 66 | 67 | 
                         | 
                    
| 67 | 68 | 
                        <p>Powinieneś/aś używać Tora z Firefoksem i Torbuttonem, dla najlepszego bezpieczeństwa.  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -83,7 +84,7 @@ border="1" />  | 
                  
| 83 | 84 | 
                        </p>  | 
                    
| 84 | 85 | 
                         | 
                    
| 85 | 86 | 
                        <p>By "storyfikować" inne aplikacje, które używają proxy dla HTTP, po prostu  | 
                    
| 86 | 
                        - skieruj je na Privoxy (czyli localhost, port 8118). By aplikacje bezpośrednio używały  | 
                    |
| 87 | 
                        + skieruj je na Polipo (czyli localhost, port 8118). By aplikacje bezpośrednio używały  | 
                    |
| 87 | 88 | 
                        serwera SOCKS (do komunikatorów, Jabbera, IRC, itp.), skieruj je  | 
                    
| 88 | 89 | 
                        bezpośrednio na Tora (localhost, port 9050), ale przeczytaj <a  | 
                    
| 89 | 90 | 
                        href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">ten  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -103,8 +104,7 @@ border="1" />  | 
                  
| 103 | 104 | 
                        <h2><a class="anchor" href="#verify">Krok 3: Upewnij się, że wszystko działa</a></h2>  | 
                    
| 104 | 105 | 
                        <br />  | 
                    
| 105 | 106 | 
                         | 
                    
| 106 | 
                        -<p>Sprawdź, czy Privoxy i Vidalia są uruchomione. Ikona Privoxy to niebieskie  | 
                    |
| 107 | 
                        - lub zielone kółko z "P" w środku, Vidalia używa małej zielonej cebuli, gdy Tor  | 
                    |
| 107 | 
                        +<p>Sprawdź, czy Vidalia jest uruchomione. Vidalia używa małej zielonej cebuli, gdy Tor  | 
                    |
| 108 | 108 | 
                        działa lub ciemnej cebuli z czerwonym "X", gdy Tor nie działa. Możesz zatrzymać  | 
                    
| 109 | 109 | 
                        lub uruchomić Tora, klikając prawym klawiszem myszki na ikonę Vidalii w zasobniku  | 
                    
| 110 | 110 | 
                        systemowym i wybierając "Start" lub "Stop" z menu, jak pokazano niżej:  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -117,8 +117,6 @@ src="../img/screenshot-win32-vidalia.png" />  | 
                  
| 117 | 117 | 
                        upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na  | 
                    
| 118 | 118 | 
                        <a href="https://check.torproject.org/">wykrywacz  | 
                    
| 119 | 119 | 
                        Tora</a> i sprawdź, cze jego zdaniem używasz Tora czy nie.  | 
                    
| 120 | 
                        -#<a href="http://ipchicken.com/">tą stronę</a>  | 
                    |
| 121 | 
                        -#by zobaczyć, jakiego adresu IP jej zdaniem używasz.  | 
                    |
| 122 | 120 | 
                        (Jeśli ta strona akurat nie działa, przeczytaj <a  | 
                    
| 123 | 121 | 
                        href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten  | 
                    
| 124 | 122 | 
                        wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tora.)  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 20071  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 20912  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Translation-Priority: 3-low  | 
                    
| 4 | 4 | 
                        # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl  | 
                    
| 5 | 5 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -18,7 +18,7 @@  | 
                  
| 18 | 18 | 
                        usługę ukrytą zza zapory ogniowej.  | 
                    
| 19 | 19 | 
                        </p>  | 
                    
| 20 | 20 | 
                         | 
                    
| 21 | 
                        -<p>Jeśli masz zainstalowanego Tora i Privoxy, możesz zobaczyć usługi  | 
                    |
| 21 | 
                        +<p>Jeśli masz zainstalowanego Tora, możesz zobaczyć usługi  | 
                    |
| 22 | 22 | 
                        ukryte w działaniu, odwiedzając <a href="http://duskgytldkxiuqc6.onion/">naszą przykładową  | 
                    
| 23 | 23 | 
                        usługę ukrytą</a> lub <a  | 
                    
| 24 | 24 | 
                        href="http://gaddbiwdftapglkq.onion/">usługę ukrytą Wikileaks</a>.  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -31,14 +31,12 @@ naszą stronę <a href="<page hidden-services>">protokołu usług ukrytych</a>.  | 
                  
| 31 | 31 | 
                         | 
                    
| 32 | 32 | 
                        <hr />  | 
                    
| 33 | 33 | 
                        <a id="zero"></a>  | 
                    
| 34 | 
                        -<h2><a class="anchor" href="#zero">Krok 0: Uruchomienie Tora i Privoxy</a></h2>  | 
                    |
| 34 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#zero">Krok 0: Uruchomienie Tora</a></h2>  | 
                    |
| 35 | 35 | 
                        <br />  | 
                    
| 36 | 36 | 
                         | 
                    
| 37 | 37 | 
                        <p>Zanim zaczniesz sprawdź, czy:</p>  | 
                    
| 38 | 38 | 
                        <ol>  | 
                    
| 39 | 39 | 
                        <li> Tor jest uruchomiony i działa,</li>  | 
                    
| 40 | 
                        -<li> Privoxy jest uruchomione i działa,</li>  | 
                    |
| 41 | 
                        -<li> Privoxy jest skonfigurowane na Tora</li>  | 
                    |
| 42 | 40 | 
                        <li> rzeczywiście wszystko dobrze ustawiłeś.</li>  | 
                    
| 43 | 41 | 
                        </ol>  | 
                    
| 44 | 42 | 
                        <p>Użytkownicy Windows powinni przeczytać <a  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -49,7 +47,7 @@ naszą stronę <a href="<page hidden-services>">protokołu usług ukrytych</a>.  | 
                  
| 49 | 47 | 
                        href="<page docs/tor-doc-unix>">instrukcje dla systemów Unix</a>.  | 
                    
| 50 | 48 | 
                        </p>  | 
                    
| 51 | 49 | 
                         | 
                    
| 52 | 
                        -<p>Po instalacji i konfiguracji Tora i Privoxy możesz zobaczyć ukryte usługi  | 
                    |
| 50 | 
                        +<p>Po instalacji i konfiguracji Tora możesz zobaczyć ukryte usługi  | 
                    |
| 53 | 51 | 
                        w działaniu, wchodząc na <a  | 
                    
| 54 | 52 | 
                        href="http://duskgytldkxiuqc6.onion/">naszą przykładową  | 
                    
| 55 | 53 | 
                        usługę ukrytą</a> lub <a  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -57,7 +55,7 @@ naszą stronę <a href="<page hidden-services>">protokołu usług ukrytych</a>.  | 
                  
| 57 | 55 | 
                        Zwykle trzeba poczekać 10-60 na załadowanie strony (lub stwierdzenie, że w  | 
                    
| 58 | 56 | 
                        danej chwili jest niedostępna). Jeśli próba od razu kończy się błędem mówiącym, że  | 
                    
| 59 | 57 | 
                        nie można znaleźć serwera "www.duskgytldkxiuqc6.onion", to znaczy, że nie skonfigurowałeś  | 
                    
| 60 | 
                        - Tora i Privoxy poprawnie; zajrzyj do <a  | 
                    |
| 58 | 
                        + Tora poprawnie; zajrzyj do <a  | 
                    |
| 61 | 59 | 
                        href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">wpisu  | 
                    
| 62 | 60 | 
                        "to nie działa" w FAQ</a> po pomoc.  | 
                    
| 63 | 61 | 
                        </p>  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 20536  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 20912  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Translation-Priority: 2-medium  | 
                    
| 4 | 4 | 
                        # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl  | 
                    
| 5 | 5 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -68,7 +68,7 @@ częstych pytań i omawianych spraw, gdy ktoś posiada przekaźnik sieci Tora.  | 
                  
| 68 | 68 | 
                        zgłaszać błędy Tora</a>, a potem podaj nam jak najwięcej informacji o tym błędzie w systemie  | 
                    
| 69 | 69 | 
                        <a  | 
                    
| 70 | 70 | 
                        href="https://bugs.torproject.org/tor">bugtracker</a> (system śledzenia błędów).  | 
                    
| 71 | 
                        - (Jeśli twój błąd jest w Privoxy, przeglądarce,  | 
                    |
| 71 | 
                        + (Jeśli twój błąd jest w Polipo, przeglądarce,  | 
                    |
| 72 | 72 | 
                        lub jakiejkolwiek innej aplikacji, proszę nie umieszczać go  | 
                    
| 73 | 73 | 
                        w naszym systemie.)  | 
                    
| 74 | 74 | 
                        <a href="#MailingLists">Lista mailingowa or-talk</a> też może się przydać.  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 20588  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 20912  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Translation-Priority: 3-low  | 
                    
| 4 | 4 | 
                        # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl  | 
                    
| 5 | 5 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -255,7 +255,8 @@ bezpieczeństwem. Proszę się przygotować na  | 
                  
| 255 | 255 | 
                        Tor jest rozprowadzany jako <a href="http://www.fsf.org/"> Wolne Oprogramowanie (Free Software)</a>  | 
                    
| 256 | 256 | 
                        pod <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-punktową licencją BSD</a>.  | 
                    
| 257 | 257 | 
                        Paczki z programem zawierają też programy pomocnicze: <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>  | 
                    
| 258 | 
                        -i <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, rozpowszechniane pod licencją GNU GPL.  | 
                    |
| 258 | 
                        +i <a href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a>, rozpowszechniane  | 
                    |
| 259 | 
                        +pod licencją GNU GPL.  | 
                    |
| 259 | 260 | 
                        </p>  | 
                    
| 260 | 261 | 
                        <p>  | 
                    
| 261 | 262 | 
                        Nie ma żadnych opłat za instalację oprogramowania ani za korzystanie z sieci,  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 20780  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 20912  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Translation-Priority: 2-medium  | 
                    
| 4 | 4 | 
                        # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl  | 
                    
| 5 | 5 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -286,7 +286,7 @@ częścią programu Tor, którą rozpowszechniasz.  | 
                  
| 286 | 286 | 
                        <p>  | 
                    
| 287 | 287 | 
                        Większość ludzi zadająca nam to pytanie nie chce rozpowszechniać tylko programu Tor.  | 
                    
| 288 | 288 | 
                        Chcą dystrybuować paczki z Torem, które zazwyczaj zawierają programy  | 
                    
| 289 | 
                        -<a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>  | 
                    |
| 289 | 
                        +<a href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a>  | 
                    |
| 290 | 290 | 
                        i <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>.  | 
                    
| 291 | 291 | 
                        Musisz się wtedy trzymać też licencji tych programów. Oba są pod licencją <a  | 
                    
| 292 | 292 | 
                        href="https://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl.html">GNU General  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -294,7 +294,7 @@ Public License</a>. Najprostszym sposobem na spełnienie licencji jest dołącze  | 
                  
| 294 | 294 | 
                        kodu źródłowego tych programów gdziekolwiek, gdzie umieszczasz paczki. Szukaj paczek  | 
                    
| 295 | 295 | 
                         "source" ("kod źródłowy") na <a
                       | 
                    
| 296 | 296 | 
                        href="<page vidalia/index>">stronie Vidalii</a> i <a  | 
                    
| 297 | 
                        -href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=11118">stronie pobierania Privoxy</a>.  | 
                    |
| 297 | 
                        +href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">stronie pobierania Polipo</a>.  | 
                    |
| 298 | 298 | 
                        </p>  | 
                    
| 299 | 299 | 
                         | 
                    
| 300 | 300 | 
                        <p>  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -321,7 +321,7 @@ list o Torze?</a></h3>  | 
                  
| 321 | 321 | 
                        Wiele osób wysyła listy do deweloperów Tora prywatnie lub na nasze wewnętrzne  | 
                    
| 322 | 322 | 
                        <a href="<page contact>">listy mailingowe</a>,  | 
                    
| 323 | 323 | 
                        z pytaniami dotyczącymi swojej konfiguracji —  | 
                    
| 324 | 
                        -nie mogą sprawić, by firewall działał, nie mogą skonfigurować Privoxy itd.  | 
                    |
| 324 | 
                        +nie mogą sprawić, by firewall działał, nie mogą skonfigurować Polipo itd.  | 
                    |
| 325 | 325 | 
                        Czasem nasi ochotnicy mogą odpowiedzieć na te pytania, ale zazwyczaj muszą  | 
                    
| 326 | 326 | 
                        spędzać większość czasu na zadaniach programistycznych, dzięki którym zyska  | 
                    
| 327 | 327 | 
                        więcej ludzi. Jest to zwłaszcza prawdą, gdy na Twoje pytanie jest już odpowiedź w <a  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -547,26 +547,24 @@ wykonawczym, by dowiedzieć się, jak dokonywać większych wpłat lub grantów.  | 
                  
| 547 | 547 | 
                        To zależy całkowicie od tego, jak go zainstalowano i jaki posiadasz system operacyjny.  | 
                    
| 548 | 548 | 
                        Jeśli zainstalowałeś/aś paczkę, to ta paczka zna sposób, by się odinstalować.  | 
                    
| 549 | 549 | 
                        Paczki dla Windows zawierają programy odinstalowujące. Prawidłowy sposób na  | 
                    
| 550 | 
                        -całkowite usunięcie Tora, Vidalii, Torbuttona dla Firefoksa i Privoxy na dowolnym  | 
                    |
| 550 | 
                        +całkowite usunięcie Tora, Vidalii, Torbuttona dla Firefoksa i Polipo na dowolnym  | 
                    |
| 551 | 551 | 
                        systemie Windows jest następujący:  | 
                    
| 552 | 552 | 
                        </p>  | 
                    
| 553 | 553 | 
                         | 
                    
| 554 | 554 | 
                        <ol>  | 
                    
| 555 | 
                        -<li>Na pasku zadań kliknij prawym klawiszem na Privoxy (niebieska ikonka z "P")  | 
                    |
| 556 | 
                        -i wybierz wyjście.</li>  | 
                    |
| 557 | 555 | 
                        <li>Na pasku zadań kliknij prawym klawiszem na Vidalię (zielona cebula z czarną główką)  | 
                    
| 558 | 556 | 
                        i wybierz wyjście.</li>  | 
                    
| 559 | 557 | 
                        <li>Kliknij prawym klawiszem na pasek zadań i uruchom Menadżera Zadań. Szukaj tor.exe  | 
                    
| 560 | 558 | 
                        na liście procesów. Jeśli działa, kliknij go prawym klawiszem i wybierz Zakończ Proces.</li>  | 
                    
| 561 | 559 | 
                        <li>Kliknij przycisk Start, przejdź do Programy, Vidalia, wybierz Odinstaluj (Uninstall).  | 
                    
| 562 | 
                        -To usunie dystrybucję Vidalii, która zawiera Tora i Privoxy.</li>  | 
                    |
| 560 | 
                        +To usunie dystrybucję Vidalii, która zawiera Tora i Polipo.</li>  | 
                    |
| 563 | 561 | 
                        <li>Uruchom Firefoksa. Przejdź do menu Narzędzia, wybierz Dodatki. Wybierz Torbutton.  | 
                    
| 564 | 562 | 
                        Kliknij przycisk Odinstaluj.</li>  | 
                    
| 565 | 563 | 
                        </ol>  | 
                    
| 566 | 564 | 
                         | 
                    
| 567 | 565 | 
                        <p>  | 
                    
| 568 | 566 | 
                        Jeśli nie będziesz trzymać tych kroków (na przykład próbując odinstalować Vidalia, Tor  | 
                    
| 569 | 
                        -i Privoxy gdy jeszcze działają), będziesz musiał/a ponownie uruchomić komputer i ręcznie  | 
                    |
| 567 | 
                        +i Polipo gdy jeszcze działają), będziesz musiał/a ponownie uruchomić komputer i ręcznie  | 
                    |
| 570 | 568 | 
                        usunąć katalog "Program Files\Vidalia Bundle".  | 
                    
| 571 | 569 | 
                        </p>  | 
                    
| 572 | 570 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -715,7 +713,7 @@ innych LiveCD (związanych z Torem lub nie). Więcej informacji i pobieranie jes  | 
                  
| 715 | 713 | 
                        href="http://theory.kaos.to/projects.html">Kaos.Theory</a>.</li>  | 
                    
| 716 | 714 | 
                         | 
                    
| 717 | 715 | 
                        <li>Phantomix to LiveCD do anonimowego surfowania i czatowania, oparte na najnowszej  | 
                    
| 718 | 
                        -wersji systemu KNOPPIX. Zawiera prekonfigurowanego Tora i Privoxy. Można je pobrać ze  | 
                    |
| 716 | 
                        +wersji systemu KNOPPIX. Zawiera prekonfigurowanego Tora i Polipo. Można je pobrać ze  | 
                    |
| 719 | 717 | 
                        <a href="http://phantomix.ytternhagen.de/">strony Phantomix</a>.</li>  | 
                    
| 720 | 718 | 
                        </ol>  | 
                    
| 721 | 719 | 
                         | 
                    
| 722 | 720 |