Mainetance/polish translation update.
Bogdan Drozdowski

Bogdan Drozdowski commited on 2009-03-17 19:02:17
Zeige 2 geänderte Dateien mit 63 Einfügungen und 8 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 15880
2
+# Based-On-Revision: 19054
3 3
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Strona projektów Tora" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -15,6 +15,7 @@
15 15
 <li>NLnet <a href="<page projects/hidserv>">Przyspieszenie usług ukrytych</a></li>
16 16
 <li>NLnet <a href="<page projects/lowbandwidth>">Tor dla klientów o wolnym łączu</a></li>
17 17
 <li>Google <a href="<page projects/google>">Automatyczna aktualizacja Tora</a></li>
18
+<li><a href="<page projects/metrics>">Projekt Mierzenia: Pomiary sieci Tora</a></li>
18 19
 </ul>
19 20
 
20 21
 </div><!-- #main -->
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 19001
2
+# Based-On-Revision: 19060
3 3
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor VM" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -16,7 +16,7 @@
16 16
 z technologii pełnej wirtualizacji Qemu, by uzyskać bardziej elastycznych klientów i
17 17
 przekaźników Tora.
18 18
 </p>
19
-<p><strong>Wstępna wersja 0.0.1 jest niestabilnym wydaniem testowym!</strong>
19
+<p><strong>Wstępna wersja 0.0.1 jest wydaniem, nad którym ciągle się pracuje!</strong>
20 20
 Przeczytaj <a href="http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?tasks=all&amp;project=4&amp;cat=19"
21 21
 >bazę śledzenia błędów, by dowiedzieć się o znanych problemach</a>. Pamiętaj, by zrobić
22 22
 kopię zapasową jakichkolwiek ważnych danych przed korzystaniem z tego programu na
... ...
@@ -36,7 +36,7 @@ swoim systemie.</p>
36 36
 (<a href="dist/TorVM-0.0.1-Bundle.exe.asc" style="font-size: 90%;">podpis</a>/
37 37
 <a href="dist/TorVM-0.0.1-Bundle.exe.sha1.txt" style="font-size: 90%;">sha1</a>)</li>
38 38
 
39
-<li><a href="dist/Tor_VM.exe">Archiwum samorozpakowujące Tor VM</a>
39
+<li><a href="dist/Tor_VM.exe">Przenośne archiwum samorozpakowujące Tor VM</a>
40 40
 (<a href="dist/Tor_VM.exe.asc" style="font-size: 90%;">podpis</a>/
41 41
 <a href="dist/Tor_VM.exe.sha1.txt" style="font-size: 90%;">sha1</a>)</li>
42 42
 
... ...
@@ -89,26 +89,71 @@ ograniczonymi prawami.</p>
89 89
 <p><img src="img/uc09.png" alt="Oba konta: Tor VM admin i ograniczone mogą być używane równocześnie" /></p>
90 90
 
91 91
 <a id="Install"></a>
92
-<h3><a class="anchor" href="#Install">Instalacja paczki Tor VM</a></h3>
92
+<h3><a class="anchor" href="#InstallExtractor">Archiwum samorozpakowujące Tor VM</a></h3>
93
+
94
+<p>Zachowaj program instalatora na pulpicie lub urządzeniu przenośnym.</p>
95
+
96
+<p><img src="img/extr01.png" alt="Zachowaj program instalatora na pulpicie lub napędzie" /></p>
97
+
98
+<p>Wybierz ścieżke lub folder do rozpakowania.</p>
99
+
100
+<p><img src="img/extr02.png" alt="Wybierz docelową ścieżkę" /></p>
101
+
102
+<p>Uruchom program torvm.exe w rozpakowanym folderze Tor_VM.</p>
103
+
104
+<p><img src="img/extr03.png" alt="Uruchom program torvm.exe w folderze Tor_VM" /></p>
105
+
106
+<h3><a class="anchor" href="#InstallBundle">Instalacja paczki Tor VM</a></h3>
93 107
 
94 108
 <p>Kliknij dwukrotnie na instalator paczkowy lub sieciowy, by zacząć instalację.</p>
95 109
 
96 110
 <p><img src="img/bundle01.png" alt="Kliknij, by uruchomić Instalator paczki" /> &nbsp;
97 111
 <img src="img/netinst01.png" alt="Kliknij, by uruchomić Instalator sieciowy" /></p>
98 112
 
113
+<p>Paczka instaluje każdą z aplikacji z Tor VM, jak Vidalia i Torbutton.</p>
114
+
115
+<p><img src="img/bundle02.png" alt="Kliknij, by uruchomić Instalator paczki" /></p>
116
+
117
+<p>Instalator sieciowy zawiera bezpieczne oprogramowanie do aktualizacji Tora,
118
+używane do wiarygodnego pobrania na żądanie wszystkich najnowszych instalatorów aplikacji.</p>
119
+
120
+<p><img src="img/netinst02.png" alt="Instalator sieciowy pobiera paczki z oprogramowaniem na żądanie" /></p>
121
+
99 122
 <a id="Run"></a>
100 123
 <h3><a class="anchor" href="#Run">Uruchomienie Tor VM i Vidalii</a></h3>
101 124
 
125
+<p>Po instalacji kontroler Tor VM jest uruchamiany w tle. Program instalacyjny zakończył
126
+pracę i może zostać zamknięty.</p>
127
+
128
+<p><img src="img/run01.png" alt="Kontroler Tor VM uruchomi się pod koniec instalacji" /></p>
129
+
130
+<p>Po przygotowaniu urządzeń sieciowych uruchamiana jest maszyna wirtualna Qemu z
131
+jądrem Tor VM. Ukaże się ekran statusu pokazujący szczegółowy postęp uruchamiania
132
+programu Tor w sieci.</p>
133
+
134
+<p><img src="img/run02.png" alt="Uruchomione Qemu z jądrem Tor VM" /></p>
135
+
136
+<p>Uruchamianie jest zakończone w 100%, gdy Tor jest w stanie stworzyć obwód przez sieć.</p>
137
+
138
+<p><img src="img/run03.png" alt="Uruchamianie nie zakończone do chwili stworzenia obwodu" /></p>
139
+
140
+<p>Po pomyślnym starcie pokazane są listy z liczbą przezroczystych połączeń proxy. Oznacza
141
+to, że Tor VM działa i jest gotowe przeźroczyście kierować ruchem przez sieć Tor. Port socks
142
+jest też dostępny dla hosta do korzystania z proxy Polipo lub Privoxy.</p>
143
+
144
+<p><img src="img/run04.png" alt="Liczba połączeń proxy pokazuje status Tor VM" /></p>
145
+
146
+<!-- no marble for first release
102 147
 <p>Przy pierwszym uruchomieniu Vidalii zostaną wygenerowane tytuły obrazków
103 148
 potrzebnych przy wtyczce Marble Map. Jeśli nie masz dość pamięci lub mocy procesora,
104 149
 by wygenerować te tytuły, możesz zainstalować pełną paczkę Vidalia Marble z już
105 150
 dołączonymi wygenerowanymi tytułami obrazków.</p>
106
-vidalia-genmap.png vidalia-support.png vidalia-repair.png
151
+
107 152
 <p><img src="img/vidalia-genmap.png" alt="Generowanie tytułów obrazków Marble Map może chwilę potrwać" /></p>
108 153
 
109 154
 <p>Jeśli jakakolwiek z aplikacji z paczki przestanie działać, można zażądać naprawy,
110 155
 co może rozwiązać problem.</p>
111
-
156
+-->
112 157
 <a id="Repair"></a>
113 158
 <h3><a class="anchor" href="#Repair">Naprawa zainstalowanych aplikacji</a></h3>
114 159
 
... ...
@@ -118,6 +163,15 @@ co może rozwiązać problem.</p>
118 163
 
119 164
 <p><img src="img/vidalia-repair.png" alt="Wybierz opcję naprawy" /></p>
120 165
 
166
+<a id="Remove"></a>
167
+<h3><a class="anchor" href="#Remove">Deinstalacja oprogramowania Tor</a></h3>
168
+
169
+<p>Na pulpicie umieszczony jest skrypt do odinstalowania wszystkiech aplikacji z
170
+paczki Tora. Uruchom go, by usunąć wszystkie paczki i pliki Tora.</p>
171
+
172
+<p><img src="img/uninstall.png" alt="Skrypt Uninstall_Tor usunie wszystkie paczki i pliki Tora" /></p>
173
+
174
+
121 175
 <a id="Debug"></a>
122 176
 <h3><a class="anchor" href="#Debug">Zwalczanie problemów i zgłaszanie błędów</a></h3>
123 177
 
... ...
@@ -148,7 +202,7 @@ są dostępne</a> celem weryfikacji poprawek w systemie subversion i testowania
148 202
 
149 203
 <p>Buduj oprogramowanie korzystając ze znanego działającego znacznika w repozytorium torvm.
150 204
 Na przykład,<br />
151
-svn export https://svn.torproject.org/svn/torvm/tags/torvm-0_0_1 torvm-0.0.1-build
205
+svn export https://svn.torproject.org/svn/torvm/tags/torvm-0_0_1 torvm-0.0.1-src
152 206
 </p>
153 207
 
154 208
 </div><!-- #main -->
155 209