Mfr commited on 2008-07-21 18:55:12
Zeige 7 geänderte Dateien mit 17 Einfügungen und 16 Löschungen.
... | ... |
@@ -105,11 +105,12 @@ send the following commands: <br> |
105 | 105 |
'/msg gettor xdcc send #2' |
106 | 106 |
</pre> |
107 | 107 |
<br> |
108 |
+<p> |
|
108 | 109 |
After these commands are sent, the <tt>gettor</tt> user will respond. It will |
109 | 110 |
send each file as a XDCC file transfer. Depending on the IRC client in use, you may have |
110 | 111 |
to manually accept the file, please consult the manual for your software or |
111 |
-<a href="<page contact>">contact us for help</a>.<br> |
|
112 |
-<br> |
|
112 |
+<a href="<page contact>">contact us for help</a>.</p> |
|
113 |
+<p> |
|
113 | 114 |
It is |
114 | 115 |
very important to <a |
115 | 116 |
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">verify |
... | ... |
@@ -370,7 +370,7 @@ href="<page mirrors>">liste de sites miroir du site Tor</a>. |
370 | 370 |
<a id="Testing"></a> |
371 | 371 |
<p> |
372 | 372 |
Pour une liste de ce qui a changé dans chaque version stable de Tor, voyez les |
373 |
-a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes (ndt : notes de version)</a>. Pour une liste des |
|
373 |
+<a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes (ndt : notes de version)</a>. Pour une liste des |
|
374 | 374 |
changements à la fois dans les versions stable et développement, voyez le |
375 | 375 |
<a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog (ntd : trace de changement)</a>. |
376 | 376 |
</p> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 15933 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 16108 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Trouver Tor" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -82,9 +82,10 @@ Pour télécharger le code source de Tor et le fichier de signature, il suffit p |
82 | 82 |
'/msg gettor xdcc send #2' |
83 | 83 |
</pre> |
84 | 84 |
<br> |
85 |
+<p> |
|
85 | 86 |
Après l'envoi des commandes, l'utilisateur <tt>gettor</tt> répondra. Il enverra chaque fichier en transfert de fichiers XDCC. Selon le client IRC que vous utilisez, vous pouvez avoir a accepter manuellement le fichier, merci de consulter la documentation de votre logiciel ou |
86 |
-<a href="<page contact>">contactez nous pour avoir de l'aide</a>.<br> |
|
87 |
-<br> |
|
87 |
+<a href="<page contact>">contactez nous pour avoir de l'aide</a>.</p> |
|
88 |
+<p> |
|
88 | 89 |
Il est très important de <a |
89 | 90 |
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">vérifier |
90 | 91 |
les signatures cryptographiques</a> de notre logiciel quand vous utilisez le transfert de fichier DCC comme dans chaque type de miroirs.Quelqu'un pourrait facilement usurper l'identité de l'utilisateur IRC et envoyer un programme trojan. Il faut toujours valider la signature cryptographique |
... | ... |
@@ -46,7 +46,6 @@ Travail sur Tor est gratifiant parce que: |
46 | 46 |
<li>Vous pouvez travailler vos propres heures de travail et dans vos propres résidences. Tant que le travail fait, nous ne se soucions pas du comment.</li> |
47 | 47 |
<li>Nous écrivons uniquement des logiciels libres (open source). Les outils que vous fabriquez ne sont pas bloqués ou brevetés.</li> |
48 | 48 |
<li>Vous travaillerez avec une équipe internationale d'experts de l'anonymat et des développeurs sur ce qui est déjà le plus grand et le plus actif et le plus solide réseau anonymat que jamais.</li> |
49 |
-</ul> |
|
50 | 49 |
<li>Le travail que vous faites pourrait contribuer à des publications académiques - le développement de Tor soulève de nombreuses débats ouverts et des problèmes intéressants dans le domaine de l' <a href="http://freehaven.net/anonbib/">anonymat</a>.</li> |
51 | 50 |
</ul> |
52 | 51 |
|
... | ... |
@@ -11,7 +11,7 @@ |
11 | 11 |
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google Canada" href="search/google-ca.xml"> |
12 | 12 |
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google UK" href="search/google-uk.xml"> |
13 | 13 |
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google USA" href="search/google-us.xml"> |
14 |
-<script> |
|
14 |
+<script type="text/javascript"> |
|
15 | 15 |
|
16 | 16 |
function addSearchProvider(prov) { |
17 | 17 |
|
... | ... |
@@ -111,7 +111,7 @@ Google search plugins for |
111 | 111 |
href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/">browse the |
112 | 112 |
repository</a> or simply unzip the xpi. |
113 | 113 |
<br/> |
114 |
-<strong>Bug Reports:</strong> <a href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">Torproject flyspray</a><br/> |
|
114 |
+<strong>Bug Reports:</strong> <a href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">Torproject flyspray</a><br/> |
|
115 | 115 |
<strong>Documents:</strong> <b>[</b> <a href="#FAQ">FAQ</a> <b>|</b> |
116 | 116 |
<a href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/src/CHANGELOG">changelog</a> <b>|</b> |
117 | 117 |
<a href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/src/LICENCE">license</a> <b>|</b> |
... | ... |
@@ -167,7 +167,7 @@ that doesn't fix the issue, go to the preferences page and hit 'Restore |
167 | 167 |
Defaults'. This should reset the extension and Firefox to a known good |
168 | 168 |
configuration. If you can manage to reproduce whatever issue gets your |
169 | 169 |
Firefox wedged, please file details at <a |
170 |
-href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">the |
|
170 |
+href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">the |
|
171 | 171 |
bug tracker</a>. |
172 | 172 |
|
173 | 173 |
</p> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 15985 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 16108 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Torbutton - Basculez rapidement sur le réseau Tor avec Firefox" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -11,7 +11,7 @@ |
11 | 11 |
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google Canada" href="search/google-ca.xml"> |
12 | 12 |
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google UK" href="search/google-uk.xml"> |
13 | 13 |
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google USA" href="search/google-us.xml"> |
14 |
-<script> |
|
14 |
+<script type="text/javascript"> |
|
15 | 15 |
|
16 | 16 |
function addSearchProvider(prov) { |
17 | 17 |
|
... | ... |
@@ -109,7 +109,7 @@ Complément de recherche Google pour |
109 | 109 |
--> |
110 | 110 |
<strong>Source:</strong> Vous pouvez <a href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/">parcourir le référenciel</a> ou simplement dezipper le xpi. |
111 | 111 |
<br/> |
112 |
-<strong>Rapports de Bogues:</strong> <a href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">Torproject flyspray</a><br/> |
|
112 |
+<strong>Rapports de Bogues:</strong> <a href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">Torproject flyspray</a><br/> |
|
113 | 113 |
<strong>Documents:</strong> <b>[</b> <a href="#FAQ">FAQ</a> <b>|</b> <a href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/src/CHANGELOG">changelog</a> <b>|</b> <a href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/src/LICENCE">licence</a> <b>|</b> <a href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/src/CREDITS">crédits</a> <b>]</b><br/> |
114 | 114 |
<h2>Présentation</h2> |
115 | 115 |
<p> |
... | ... |
@@ -163,7 +163,7 @@ that doesn't fix the issue, go to the preferences page and hit 'Restore |
163 | 163 |
Defaults'. This should reset the extension and Firefox to a known good |
164 | 164 |
configuration. If you can manage to reproduce whatever issue gets your |
165 | 165 |
Firefox wedged, please file details at <a |
166 |
-href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">the |
|
166 |
+href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">the |
|
167 | 167 |
bug tracker</a>. |
168 | 168 |
|
169 | 169 |
</p> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 15985 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 16108 |
|
3 | 3 |
# Translation-Priority: 3-low |
4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
5 | 5 |
|
... | ... |
@@ -12,7 +12,7 @@ |
12 | 12 |
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google Canada" href="search/google-ca.xml"> |
13 | 13 |
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google UK" href="search/google-uk.xml"> |
14 | 14 |
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google USA" href="search/google-us.xml"> |
15 |
-<script> |
|
15 |
+<script type="text/javascript"> |
|
16 | 16 |
|
17 | 17 |
function addSearchProvider(prov) { |
18 | 18 |
|
19 | 19 |