Runa A. Sandvik commited on 2011-01-03 14:49:32
Zeige 1 geänderte Dateien mit 47 Einfügungen und 118 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -13,157 +13,86 @@ |
| 13 | 13 |
<h1>Tor: Translation Overview</h1> |
| 14 | 14 |
<hr> |
| 15 | 15 |
|
| 16 |
+ <p> |
|
| 17 |
+ All translation projects can be found at <a href="https://www.transifex.net/projects/p/torproject/">https://www.transifex.net/projects/p/torproject/</a>. |
|
| 18 |
+ </p> |
|
| 19 |
+ |
|
| 16 | 20 |
<p> |
| 17 | 21 |
The Tor bundles include several different programs, all of which need |
| 18 | 22 |
translation help. In order of importance they are: |
| 19 | 23 |
<a href="<page projects/vidalia>">Vidalia</a>, |
| 20 | 24 |
<a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>, and |
| 21 | 25 |
<a href="https://check.torproject.org/">TorCheck</a>. |
| 22 |
- Please read the sections below and help out. If you need help, please |
|
| 23 |
- ask; we're always happy to lend a hand. |
|
| 26 |
+ You can also help translate the Vidalia help files, the Vidalia installer, |
|
| 27 |
+ Torbutton-alpha, <a href="<page docs/android>">Orbot</a>, <a href="<page |
|
| 28 |
+ projects/gettor>">GetTor</a>, the Tor manual pages and the website. |
|
| 29 |
+ </p> |
|
| 30 |
+ |
|
| 31 |
+ <p> |
|
| 32 |
+ Please read the sections below and help out. If you need help, please ask; |
|
| 33 |
+ we're always happy to lend a hand. |
|
| 24 | 34 |
</p> |
| 25 | 35 |
|
| 26 | 36 |
<a id="TTP"></a> |
| 27 | 37 |
<a id="TTPVidalia"></a> |
| 28 |
- <h2><a class="anchor" href="#TTP">Using The Tor Translation Portal</a></h2> |
|
| 38 |
+ <h2><a class="anchor" href="#TTP">Using Transifex</a></h2> |
|
| 29 | 39 |
<hr> |
| 30 | 40 |
|
| 31 | 41 |
<p> |
| 32 |
- The <a href="https://translation.torproject.org/">Tor Translation Portal</a> |
|
| 33 |
- is a website that lets users contribute translations online using their |
|
| 34 |
- web browser. It lists all sentences or phrases (called "strings") used |
|
| 35 |
- by a particular project, and allows interested volunteers to translate |
|
| 42 |
+ <a href="https://transifex.net/">Transifex</a> is a website that lets users |
|
| 43 |
+ contribute translations online using their web browser. A project may have |
|
| 44 |
+ many files that can be translated. In transifex, these files are called |
|
| 45 |
+ resources. Transifex lists all sentences or phrases (called "strings") used |
|
| 46 |
+ by a particular resource, and allows interested volunteers to translate |
|
| 36 | 47 |
individual sentences or phrases as they are able. |
| 37 | 48 |
</p> |
| 38 | 49 |
|
| 39 | 50 |
<p> |
| 40 |
- You can check the status of all translations for a given project by visiting |
|
| 41 |
- each project page. The following statuses are updated in real time when new |
|
| 42 |
- translations are added: |
|
| 43 |
- <a href="https://translation.torproject.org/projects/vidalia/">Vidalia</a>, |
|
| 44 |
- <a href="https://translation.torproject.org/projects/torbutton/">Torbutton</a>, |
|
| 45 |
- and |
|
| 46 |
- <a href="https://translation.torproject.org/projects/torcheck/">TorCheck</a>. |
|
| 51 |
+ You can check the status of all translations for a given resource by visiting |
|
| 52 |
+ each resource page. All statuses are updated in real time when new |
|
| 53 |
+ translations are added. |
|
| 47 | 54 |
</p> |
| 48 | 55 |
|
| 49 | 56 |
<p> |
| 50 |
- To get started using our translation website, you need to sign up for an |
|
| 57 |
+ To get started with Transifex, you need to sign up for an |
|
| 51 | 58 |
account. Visit the <a |
| 52 |
- href="https://translation.torproject.org/register.html">account registration |
|
| 53 |
- page</a> to get started. Be sure to enter a proper email address and a strong |
|
| 54 |
- password. After you fill in the form and use the 'Register Account' button, you |
|
| 55 |
- should see some text indicating that things worked out: |
|
| 56 |
- </p> |
|
| 57 |
- <pre> |
|
| 58 |
- Account created. You will be emailed login details and an activation code. |
|
| 59 |
- Please enter your activation code on the activation page. |
|
| 60 |
- </pre> |
|
| 61 |
- |
|
| 62 |
- <p> |
|
| 63 |
- Shortly after you see this text an email will be sent to the email address you |
|
| 64 |
- provided. The email should look something like the following: |
|
| 65 |
- </p><pre> |
|
| 66 |
- A Pootle account has been created for you using this email address. |
|
| 67 |
- Your activation code is: |
|
| 68 |
- 36074ec543c1fa23ceeaf8e187dfa43e |
|
| 69 |
- This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If |
|
| 70 |
- you did not want to register an account, you may simply ignore the message. |
|
| 71 |
- Your user name is: example_user |
|
| 72 |
- Your password is: example_user |
|
| 73 |
- Your registered email address is: username@example.com |
|
| 74 |
- </pre> |
|
| 75 |
- |
|
| 76 |
- <p> |
|
| 77 |
- Once you've received the email, you'll need to activate your account by |
|
| 78 |
- visiting the <a |
|
| 79 |
- href="https://translation.torproject.org/activate.html">activation page</a>. |
|
| 80 |
- Enter your username and activation code into the form and then submit the form |
|
| 81 |
- by pressing the "Activate Account" button. |
|
| 82 |
- |
|
| 83 |
- You'll see a message that says: |
|
| 84 |
- </p><pre> |
|
| 85 |
- Redirecting to login Page... |
|
| 86 |
- Your account has been activated! Redirecting to login... |
|
| 87 |
- </pre> |
|
| 88 |
- |
|
| 89 |
- <p> |
|
| 90 |
- When you login to your new account, you'll be prompted to configure your basic |
|
| 91 |
- language preferences on the <a |
|
| 92 |
- href="https://translation.torproject.org/home/options.html">options page</a>. At |
|
| 93 |
- the very least, you'll want to select the user interface language, select any |
|
| 94 |
- of the projects you're interested in translating, and additionally the languages |
|
| 95 |
- you wish to translate. Save your changes by clicking the "Save Changes" button |
|
| 96 |
- when you're finished. |
|
| 97 |
- </p> |
|
| 98 |
- |
|
| 99 |
- <p> |
|
| 100 |
- You're ready to translate! |
|
| 59 |
+ href="https://www.transifex.net/accounts/register/">account registration |
|
| 60 |
+ page</a> to get started. Be sure to enter a proper email address and a |
|
| 61 |
+ strong password. Once that's done, click on the resource you wish to |
|
| 62 |
+ translate, choose your language and click the "Translate Now" button. |
|
| 63 |
+ Transifex will allow you to lock a translation to notify others that you |
|
| 64 |
+ are working on it. You can also download the po file, translate it offline |
|
| 65 |
+ and upload it when you are finished. |
|
| 101 | 66 |
</p> |
| 102 | 67 |
|
| 103 | 68 |
<p> |
| 104 |
- At this point, you can select a project, such as <a |
|
| 105 |
- href="https://translation.torproject.org/projects/vidalia/">Vidalia</a>. You'll |
|
| 106 |
- see a nice list of all of the currently supported languages along with the |
|
| 107 |
- current translation progress. Select a language — in our example, |
|
| 108 |
- you'll click |
|
| 109 |
- <a href="https://translation.torproject.org/de/vidalia/">German</a>. The next |
|
| 110 |
- page should show you a single row of data for the file "<a |
|
| 111 |
- href='https://translation.torproject.org/de/vidalia/vidalia_de.po?translate=1&view=1'>vidalia_de.po</a>". |
|
| 112 |
- This is the file with all of the currently translated German strings for |
|
| 113 |
- Vidalia. You should click on the "<a |
|
| 114 |
- href='https://translation.torproject.org/de/vidalia/index.html?editing=1'>Show |
|
| 115 |
- Editing Functions</a>" link above the 'vidalia_de.po' row. Next you should |
|
| 116 |
- click the "<a |
|
| 117 |
- href='https://translation.torproject.org/de/vidalia/translate.html?fuzzy=1&editing=1&blank=1'>Quick |
|
| 118 |
- Translate</a>" link. This will take you to the first untranslated string in the |
|
| 119 |
- language group for the current project. |
|
| 69 |
+ Transifex supports automatic translations using the Google Translate API |
|
| 70 |
+ (which currently supports 50-something languages). If the language you are |
|
| 71 |
+ working on is supported by the Google Translate API, you will see a yellow |
|
| 72 |
+ lightning bolt on the left side of the text field (on mouseover). |
|
| 120 | 73 |
</p> |
| 121 | 74 |
|
| 122 | 75 |
<p> |
| 123 |
- If you're able, please translate the string you see and click the 'Submit' |
|
| 124 |
- button. If you're unsure, click the 'Suggest' button. Feel free to leave |
|
| 76 |
+ If you're able, please translate the strings you see and click the 'Save All' |
|
| 77 |
+ button at the bottom of the page. If you're unsure, click the 'Suggestions' |
|
| 78 |
+ button (visible when you move the mouse over the text area). Feel free to leave |
|
| 125 | 79 |
comments for any of the translations if you feel it's important to clarify |
| 126 | 80 |
anything. |
| 127 | 81 |
</p> |
| 128 | 82 |
|
| 129 |
- <p> |
|
| 130 |
- When you're finished, you need to commit your changes. Return to the |
|
| 131 |
- page with the <a |
|
| 132 |
- href="https://translation.torproject.org/de/vidalia/index.html?editing=1">Editing |
|
| 133 |
- Functions</a>, and click on the "<a |
|
| 134 |
- href='https://translation.torproject.org/de/vidalia/index.html?editing=1&docommit=1&commitfile=vidalia_de.po'>Commit</a>" |
|
| 135 |
- link. This will commit your changes into the <a |
|
| 136 |
- href="https://svn.torproject.org/svn/translation/trunk/projects/vidalia/de/">Translation |
|
| 137 |
- subversion module</a> in the specific area as specified by your choices of |
|
| 138 |
- language and project (Vidalia and German, for this example). |
|
| 139 |
- </p> |
|
| 140 |
- |
|
| 141 |
- <p> |
|
| 142 |
- That's all there is to it! Be sure to go through the steps again and |
|
| 143 |
- contribute to Torbutton and Torcheck too. |
|
| 144 |
- </p> |
|
| 145 |
- |
|
| 146 |
- <p> |
|
| 147 |
- If your language isn't in the list of options yet, send mail to |
|
| 148 |
- <tt>tor-translation AT torproject.org</tt> and we'll add it for you. |
|
| 149 |
- </p> |
|
| 150 |
- |
|
| 151 | 83 |
<p> |
| 152 | 84 |
For more advanced users who like to translate without a web browser, you can |
| 153 |
- also download the .po file directly. You'll find this option after clicking on |
|
| 154 |
- the "<a |
|
| 155 |
- href='https://translation.torproject.org/de/vidalia/index.html?editing=1'>Show |
|
| 156 |
- Editing Functions</a>" link. You should see a link to download the "<a |
|
| 157 |
- href="https://translation.torproject.org/de/vidalia/vidalia_de.po">PO file</a>". |
|
| 158 |
- If this option fits your working habits, by all means, please use it! |
|
| 159 |
- You may find a program called <a href="http://www.poedit.net/">Poedit</a> |
|
| 160 |
- to make the job easier, especially for right-to-left languages that don't |
|
| 161 |
- work as well in text editors. If you're using Poedit, you should disable |
|
| 162 |
- compiling .mo files in Poedit's preferences (File -> Preferences -> |
|
| 163 |
- Editor -> Behavior, uncheck "Automatically compile .mo file on save"). |
|
| 164 |
- When you're finished translating the .po file, you can upload it by |
|
| 165 |
- using the "upload file" form in the upper right hand corner: simply |
|
| 166 |
- select the file and click the 'Upload file' button. |
|
| 85 |
+ also download the .po file directly. You'll find this option after clicking |
|
| 86 |
+ on a resource name and a language. If this option fits your working habits, |
|
| 87 |
+ by all means, please use it! You may find a program called <a |
|
| 88 |
+ href="http://www.poedit.net/">Poedit</a> to make the job easier, especially |
|
| 89 |
+ for right-to-left languages that don't work as well in text editors. If |
|
| 90 |
+ you're using Poedit, you should disable compiling .mo files in Poedit's |
|
| 91 |
+ preferences (File -> Preferences -> Editor -> Behavior, uncheck |
|
| 92 |
+ "Automatically compile .mo file on save"). When you're finished translating |
|
| 93 |
+ the .po file, you can upload it by clicking on the resource name of the |
|
| 94 |
+ file you translated, choosing your language and clicking on "Upload file" |
|
| 95 |
+ button. |
|
| 167 | 96 |
</p> |
| 168 | 97 |
</div> |
| 169 | 98 |
<!-- END MAINCOL --> |
| 170 | 99 |