- german translation of volunteer, index, download and translation
Jens Kubieziel

Jens Kubieziel commited on 2006-11-12 22:11:21
Zeige 4 geänderte Dateien mit 33 Einfügungen und 61 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 8867
2
+# Based-On-Revision: 8914
3 3
 # Last-Translator: jens@kubieziel.de, peter@palfrader.org
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Download"
... ...
@@ -132,6 +132,21 @@ eintr
132 132
 
133 133
 <h2>Testversionen</h2>
134 134
 
135
+<p>Tor 0.1.2.3-alpha <a
136
+href="http://archives.seul.org/or/talk/Nov-2006/msg00030.html">beginnt, die
137
+Verzeichnisauthorit�ten mit Mike Perrys neuem Torcontroller zu integrieren.
138
+Damit k�nnen wir kaputte Exitserver erkennen. Die Pakete beinhalten die Version
139
+0.0.9 von Vidalia, welche eine verbesserte Schnittstelle hat, um einen Torserver
140
+aufzusetzen und zu konfigurieren. Das Windowspaket beinhaltet auch
141
+Torbutton.</a></p>
142
+
143
+<p>2006-10-09:
144
+Tor 0.1.2.2-alpha hat <a
145
++href="http://archives.seul.org/or/talk/Oct-2006/msg00147.html">besseres
146
+Loadbalancing, wenn Pfade gew�hlt werden, einen automatisierten Workaround bei
147
+Servern, falls ISPs versuchen, unsere DNS-Antworten zu f�lschen und eine Menge
148
+behobener Fehler</a>.</p>
149
+
135 150
 <p>2006-08-27:
136 151
 Tor 0.1.2.1-alpha bietet <a
137 152
 href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2006/msg00300.html">eine
... ...
@@ -142,6 +157,12 @@ Speicheroverhead f
142 157
 
143 158
 <h2>Stabile Versionen</h2>
144 159
 
160
+<p>2006-11-04:
161
+Tor 0.1.1.25 behebt <a
162
+href="http://archives.seul.org/or/announce/Nov-2006/msg00000.html">einige
163
+kleinere Fehler, die die Performance beeintr�chtigen oder zum Crash f�hren und
164
+es wurden einige harmlose Warnungen in den Logdateien abgestellt</a>.</p>
165
+
145 166
 <p>2006-09-29:
146 167
 Tor 0.1.1.24 behebt weitere Fehler, die zu einem Absturz f�hren sowie Fehler,
147 168
 die die Performance einschr�nken.</p>
... ...
@@ -1,8 +1,8 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 8369
2
+# Based-On-Revision: 8910
3 3
 # Last-Translator: jens@kubieziel.de
4 4
 
5
-#include "head.wmi" TITLE="Ein anonymes Kommunikationssystem f�r das Internet"
5
+#include "head.wmi" TITLE="Anonymit�t online"
6 6
 
7 7
 <!-- SIDEBAR (OPTIONAL) -->
8 8
 <div class="sidebar">
... ...
@@ -24,7 +24,7 @@ Tor funktioniert" /></a>
24 24
 
25 25
 <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
26 26
 
27
-<h2>Tor: Ein anonymes Kommunikationssystem f�r das Internet</h2>
27
+<h2>Tor: Anonymit�t online</h2>
28 28
 
29 29
 <p>Tor ist ein Werkzeug f�r eine Vielzahl von Organisationen und Menschen,
30 30
 die ihren Schutz und ihre Sicherheit im Internet verbessern wollen. Die Nutzung
... ...
@@ -58,31 +58,6 @@ wirklich starke Anonymit
58 58
 <h2><a class="anchor" href="#News">Neues</a></h2>
59 59
 
60 60
 <ul>
61
-  <li>11. Septemper 2006: <p>In der letzten Woche wurden einige
62
-  Tor-Exitserver von der deutschen Polizei beschlagnahmt. Der Grund
63
-  hierf�r war eine Aktion gegen Kinderpornographie. Von unseren
64
-  Freunden in Deutschland h�ren wir, dass mehrere Dutzend Rechner ohne
65
-  Verbindung zum Torprojekt beschlagnahmt wurden.</p>
66
-  <p>Soweit wir bisher wissen, waren sechs Torserver darunter. Keiner
67
-  der betroffenen Serverbetreiber wurde bisher eines Verbrechens
68
-  beschuldigt. Wir hoffen, dass dies ein Mi�verst�ndnis ist, welches
69
-  sich durch die Aufkl�rung der Beh�rden �ber die Funktionsweise von
70
-  Tor kl�ren l�sst.</p>
71
-  <p><b>Die war keine Razzia gegen Tor</b>, wie es in einigen Medien
72
-  berichtet wurde. Vielmehr wurde in gro�er Menge gegen Nutzer von
73
-  Kinderpornographie vorgegangen. Dabei betrachteten die Ermittler nur
74
-  IP-Adressen. Es gab keine weiteren spezifischen Gr�nde, die
75
-  Torserver zu beschlagnahmen.</p>
76
-  <p>Wir hoffen, dass die betroffenen Administratoren ihre Ausstattung
77
-  schnell zur�ck erhalten und dass es keine weiteren Ma�nahmen gegen
78
-  sie gibt.</p>
79
-  <p>F�r weiteren Presseinformationen kannst du zu <a
80
-  href="mailto:shava@freehaven.net">Shava Nerad</a> Kontakt
81
-  aufnehmen.</p>
82
-  <p>Wenn du ein Serverbetreiber aus Deutschland bist, nimm mit <a
83
-  href="mailto:julius@ccc.de">Julius Mittenzwei</a> Kontakt
84
-  auf.</p></li>
85
-  
86 61
   <li>Apr 2006: M�chtest du eine bessere Tor-GUI? Wegen vieler
87 62
   Nachfragen haben wir den Einsendeschluss f�r <a href="<page
88 63
   gui/index>">den Wettbewerb zur Entwicklung einer benutzbaren
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 8732
2
+# Based-On-Revision: 8910
3 3
 # Last-Translator: jens@kubieziel.de
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Richtlinien zur �bersetzung"
... ...
@@ -52,7 +52,11 @@ Version</a> der Webseite verf
52 52
 
53 53
 <li>Die zweite Zeile der �bersetzten Datei sollte die E-Mailadresse
54 54
 des �bersetzers sein:<br />
55
-<samp># Last-Translator: abc at example.com</samp><br /></li>
55
+<samp># Last-Translator: abc at example.com</samp><br />
56
+Dann k�nnen wir dich kontaktieren, falls die Seiten korrigiert oder auf einen
57
+neueren Stand gebracht werden m�ssen. (Da die Seiten im Netz stehen und Spammer
58
+diese finden werden, sollte du deine Adresse eventuell verschleihern oder eine
59
+separate nehmen.)</li>
56 60
 
57 61
 <li>Wir h�tten auch gern die Diagramme der <a href="<page
58 62
 overview>">�bersichtsseite</a> in der jeweiligen
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 8178
2
+# Based-On-Revision: 8907
3 3
 # Last-Translator: jens@kubieziel.de, peter@palfrader.org
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Mithelfen"
... ...
@@ -14,10 +14,6 @@
14 14
   <li>Bitte �berlege dir,
15 15
     einen <a href="<page docs/tor-doc-server>">Server zu
16 16
     betreiben</a>, damit das Netzwerk weiter w�chst.</li>
17
-  <li>Schaue dir den <a href="<page gui/index>">GUI-Wettbewerb</a> an und bringe
18
-    deine Ideen zur Verbesserung der Benutzbarkeit der
19
-    Torschnittstelle ein. Du erh�lst ein kostenloses T-Shirt f�r jeden
20
-    Beitrag!</li>
21 17
   <li>Erz�hl es deinen Freunden! Bringe sie dazu, auch Server zu
22 18
     betreiben.  Bringe sie dazu, auch versteckte Services zu
23 19
     betreiben. Bringe sie dazu, es wieder ihren Freunden zu
... ...
@@ -125,7 +121,7 @@
125 121
   <li>Gibt es eine komplette Seite mit Plugins, welche die komplette
126 122
   Funktionalit�t von Privoxy f�r Firefox 1.5+ ersetzen?</li>
127 123
   <li>Bitte hilf Matt Edman mit der Dokumentation und HOWTOs f�r
128
-  seinen <a href="http://vidalia-project.net/">Tor Controller</a>.</li>
124
+  seinen <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>.</li>
129 125
   <li>Kommentiere und dokumentiere unsere <a
130 126
     href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Liste
131 127
     von Programmen, die durch Tor geroutet werden k�nnen</a>. </li>
... ...
@@ -164,23 +160,6 @@
164 160
   eines Deskriptors zu verifizieren, so dass diese nicht mit falschen
165 161
   �berrumpelt werden. Zweitens wird es jedes verteilte Speichersystem
166 162
   tun, solange es authentifizierte Updates erlaubt.</li>
167
-  <li>Die Exitknoten von Tor m�ssen sehr viele DNS-Abfragen parallel
168
-    erledigen. Aber <code>gethostbyname()</code> ist schlecht
169
-    designt, denn es blockiert bis die Anfrage beendet ist. Daher
170
-    ben�tigt es einen eigenen Thread oder Prozess und Tor muss sehr
171
-    viele DNS-"Arbeiter"-Threads hervorbringen. Es gibt einige
172
-    asynchrone DNS-Bibliotheken da drau�en. Aber aus historischen
173
-    Gr�nden sind diese voller fehler. Gibt es welche, die stabil,
174
-    schnell, sauber und Frei Software sind? (Tor nutzt OpenSSL und das
175
-    ist wahrscheinlich nicht mit der GPL kompatibel. Somit sind
176
-    GPL-Bibliotheken au�en vor.)
177
-    Falls ja, k�nnten wir diese in Tor integrieren. Schaue dir <a
178
-    href="http://archives.seul.org/or/talk/Sep-2005/msg00001.html">Agls
179
-    Posting</a> f�r einen potentiellen Ansatz an. Wirf weiterhin
180
-    einen Blick
181
-    auf <a href="http://daniel.haxx.se/projects/c-ares/">c-ares</a>
182
-    und <a
183
-    href="http://www.monkey.org/~provos/libdnsres/">libdnsres</a>.</li>
184 163
   <li>Torversionen ab 0.1.1.x unterst�tzen Cryptohardwarebeschleuniger
185 164
     via OpenSSL. Bisher hat das niemand getestet. M�chte jemand gern
186 165
     eine Karte haben und schauen, ob das funktioniert?</li>
... ...
@@ -190,18 +169,11 @@
190 169
     verkleinern/vergr��ern sind. Wahrscheinlich sollte dies nach dem
191 170
     Bufferdesign des Linuxkernels modelliert werden. Dort gibt es
192 171
     kleinere Buffer, die sich gegenseitig verbinden.</li>
193
-  <li>Reverse DNS implementieren (schon spezifiziert)</li>
194 172
   <li>Eine Sicherheitsanalyse mit
195 173
     "<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fuzz_testing">Fuzz</a>"
196 174
     machen.  Herausfinden, ob es da drau�en gute Bibliotheken daf�r
197 175
     gibt. Gewinne Ruhm und Ehre, wenn wir nur wegen dir ein neues
198 176
     Release herausbringen!</li>
199
-  <li>Wie schwer ist es, BIND oder einen DNS-Proxy zu patchen, um die
200
-    Anfragen �ber unsere <a
201
-    href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#CompatibleApplications">tor-resolve-Erweiterung</a>
202
-    umzuleiten? Auf BSD-Systemen macht das dsocks schon. Was w�re,
203
-    wenn die UDP-Anfragen in TCP-Anfragen ge�ndert werden und dann durch
204
-    Tor geschickt werden?</li>
205 177
   <li>Tor nutzt TCP f�r den Transport und TLS f�r die Verschl�sselung
206 178
     der Verbindungen. Dies ist einfach. Es bedeutet aber auch, dass
207 179
     alle Zellen Versp�tungen erfahren, wenn nur ein Paket verworfen
208 180