Bogdan Drozdowski commited on 2007-06-17 11:26:15
Zeige 2 geänderte Dateien mit 6 Einfügungen und 5 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 10354 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 10627 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Dokumentacja" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -144,9 +144,10 @@ usług ukrytych Tor'a</a></li> |
144 | 144 |
<li><a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">Wykrywacz |
145 | 145 |
Tor'a</a> próbuje zgadnąć, czy używasz Tor'a, czy nie.</li> |
146 | 146 |
<li>Zobacz stronę Geoff'a Goodell'a o <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">Statusie |
147 |
- sieci Tor</a>, lub stronę Xenobite'a <a |
|
148 |
- href="https://torstat.xenobite.eu/">o stanie węzłów Tor'a</a> lub stronę |
|
149 |
- NightEffect: <a href="https://nighteffect.us/tns">Stan sieci Tor</a>. Pamiętaj, te listy |
|
147 |
+ sieci Tor</a>, stronę <a href="http://torstatus.kgprog.com/">Tor Status</a>, inną stronę |
|
148 |
+ <a href="http://anonymizer.blutmagie.de:2505/">Tor Status</a> |
|
149 |
+ lub stronę Xenobite'a <a |
|
150 |
+ href="https://torstat.xenobite.eu/">o stanie węzłów Tor'a</a>. Pamiętaj, te listy |
|
150 | 151 |
mogą nie być tak dokładne jak te, których używa twój klient Tor'a, gdyż twój klient |
151 | 152 |
pobiera wszystkie wyczerpujące katalogi i łączy je lokalnie. |
152 | 153 |
</li> |