ru update (+TorBrowser download link)
yGREK Heretix

yGREK Heretix commited on 2008-04-05 15:59:38
Zeige 5 geänderte Dateien mit 37 Einfügungen und 15 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 13768
2
+# Based-On-Revision: 14160
3 3
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Настройка сервера" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -224,9 +224,13 @@ href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a>.
224 224
 
225 225
 <p>
226 226
 12. Если вы контролируете сервера имён для вашего домена, установите
227
-имя хоста в 'anonymous' или 'proxy' или 'tor-proxy', для того чтобы
228
-другие люди, увидев ваш домен в своих логах, быстрее могли разобраться в
229
-чём дело.
227
+reverse DNS имя в 'anonymous-relay' или 'proxy' или 'tor-proxy', для того чтобы
228
+другие люди, увидев адрес вашего сервера в своих логах, могли быстрее разобраться в
229
+чём дело. Добавьте 
230
+<a href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/trunk/contrib/tor-exit-notice.html">
231
+Tor exit notice</a> на vhost этого домена &mdash; это поможет избежать
232
+претензий о вредоносных действиях (вашего сервера) (abuse complaints) к вам или
233
+вашему интернет-провайдеру если вы поддерживаете выходящий узел.
230 234
 </p>
231 235
 
232 236
 <p>
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 13768
2
+# Based-On-Revision: 14172
3 3
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Установка на Linux/BSD/Unix" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 14013
2
+# Based-On-Revision: 14172
3 3
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Установка на MS Windows" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 13917
2
+# Based-On-Revision: 14300
3 3
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Скачать" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -233,6 +233,21 @@ Tor. Для OSX, Privoxy и Torbutton устанавливаются настр
233 233
 </thead>
234 234
 
235 235
 <tr>
236
+  <td>
237
+    Windows Browser Bundle (Включает Tor, Torbutton, Polipo, и Firefox)<br />
238
+ 	</td>
239
+ 	<td>
240
+ 	</td>
241
+ 	<td>
242
+    <a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru-RU.exe">Русский</a>
243
+    (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru-RU.exe.asc">sig</a>)
244
+  </td>
245
+  <td>
246
+    <a href="<page torbrowser/index>">Инструкция по установке и настройке</a>
247
+ 	</td>
248
+</tr>
249
+ 	 
250
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
236 251
   <td>
237 252
     Windows (Только Tor)<br />
238 253
     <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small>
... ...
@@ -248,7 +263,7 @@ Tor. Для OSX, Privoxy и Torbutton устанавливаются настр
248 263
   </td>
249 264
 </tr>
250 265
 
251
-<tr bgcolor="#e5e5e5">
266
+<tr>
252 267
   <td>
253 268
     Mac (Tor, Torbutton, и Privoxy)<br />
254 269
     <small><em>Universal Binary (OSX 10.4 &amp; 10.5)</em></small>
... ...
@@ -264,7 +279,7 @@ Tor. Для OSX, Privoxy и Torbutton устанавливаются настр
264 279
   </td>
265 280
 </tr>
266 281
 
267
-<tr>
282
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
268 283
   <td>
269 284
     Mac (Tor, Torbutton, и Privoxy)<br />
270 285
     <small><em>PowerPC Only (OSX 10.3)</em></small>
... ...
@@ -280,7 +295,7 @@ Tor. Для OSX, Privoxy и Torbutton устанавливаются настр
280 295
   </td>
281 296
 </tr>
282 297
 
283
-<tr bgcolor="#e5e5e5">
298
+<tr>
284 299
   <td>
285 300
     Сборки для Linux/Unix (Только Tor)<br />
286 301
     <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
... ...
@@ -293,7 +308,7 @@ Tor. Для OSX, Privoxy и Torbutton устанавливаются настр
293 308
   </td>
294 309
 </tr>
295 310
 
296
-<tr>
311
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
297 312
   <td>
298 313
     Исходные коды<br />
299 314
     <kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd>
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 13768
2
+# Based-On-Revision: 14253
3 3
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Обзор" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -155,11 +155,14 @@ Tor уменьшает риск и простого и продвинутого
155 155
 Пользователи Tor могут предоставлять различные сервисы, такие как веб-доступ
156 156
 или сервер системы мгновенного обмена сообщениями, не открывая своё истинное
157 157
 местоположение. Используя "rendezvous" точки Tor пользователи могут соединяться
158
-с этими <a href="<page docs/tor-hidden-service>">скрытым сервисам</a>, причём ни
159
-одна из сторон не может узнать, кто находится на другом конце связи. Эту
160
-функциональность можно использовать для размещения сайта не беспокоясь о
158
+с этими скрытыми сервисами, причём ни
159
+одна из сторон не может узнать, кто находится на другом конце связи. Этот
160
+функционал можно использовать для размещения сайта не беспокоясь о
161 161
 цензуре. Никто не будет в состоянии определить владельца сайта, и владелец сайта
162 162
 не будет в состоянии узнать, кто использовал сайт.
163
+Узнайте больше о том как <a href="<page docs/tor-hidden-service>">самостоятельно 
164
+создать скрытый сервис</a> и как <a href="<page hidden-services>">работает протокол
165
+скрытых сервисов</a>.
163 166
 </p>
164 167
 
165 168
 <h3>Оставаясь анонимным</h3>
166 169