accept translations thanks to Chris J
Andrew Lewman

Andrew Lewman commited on 2009-08-25 13:52:18
Zeige 3 geänderte Dateien mit 111 Einfügungen und 16 Löschungen.

... ...
@@ -0,0 +1,92 @@
1
+## translation metadata
2
+# Based-On-Revision: 20347
3
+# Translation-Priority: 1-high
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="Tor: Download" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
6
+
7
+<div class="main-column">
8
+
9
+<h3>Download Nu - Gratis &amp; Open Source Software</h3>
10
+<hr />
11
+<table width="99%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
12
+<tr>
13
+<th bgcolor="#e5e5e5" align="center" width="25%"><img src="images/logo.windows-header.gif"/></th>
14
+<th align="center" width="25%"><img src="images/ref_leopard_box.jpg"/></th>
15
+<th bgcolor="#e5e5e5" align="center" width="25%"><img src="images/logo.windows-header.gif"/></th>
16
+<th align="center" width="25%"><img src="images/distros/generic.png"/><img src="images/distros/freebsd.png"/><img src="images/distros/package.png"/><img src="images/distros/src.png"/></th>
17
+</tr>
18
+<tr>
19
+<td bgcolor="#e5e5e5" align="center">
20
+# Translators: please point to the version of TBB in your language,
21
+# if there is one.
22
+<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe">Tor Browser Bundel voor Windows</a>
23
+</td>
24
+<td align="center">
25
+<a href="<package-osx-bundle-stable>">Installatie Bundel voor Apple OS X</a>
26
+</td>
27
+<td bgcolor="#e5e5e5" align="center">
28
+<a href="<package-win32-bundle-stable>">Installatie Bundel voor
29
+Windows</a>
30
+</td>
31
+</tr>
32
+<tr>
33
+<td bgcolor="#e5e5e5" align="center">Kant-en-klaar.  Perfect voor USB
34
+sticks! Voorgeconfigureerd met Firefox en meer. <a href="<page
35
+torbrowser/index>">Meer details en talen</a>.</td>
36
+<td align="center">Simpel.  Richt.  Klik.  Installeer.</td>
37
+<td bgcolor="#e5e5e5" align="center">Makkelijk te Installeren.</td>
38
+<td align="center">
39
+<a href="<page download-unix>">Linux/BSD/Unix/Bron</a>
40
+</td>
41
+</tr>
42
+</table>
43
+
44
+<div class="underline"></div>
45
+<div class="warning">
46
+Tor versleuteld <strong>niet</strong> op magische wijze al uw Internet activiteiten.
47
+Weet wat Tor wel en niet voor u doet. <a href="<page
48
+download>#Warning">Lees meer over dit onderwerp</a>.
49
+</div>
50
+
51
+<div class="underline"></div>
52
+<div class="nb">
53
+<p>Heeft u graag meer download opties?  <a href="<page download>">Bekijk de uitgebreide keuzes</a>.</p>
54
+</div>
55
+
56
+<div class="underline"></div>
57
+<div class="nb">
58
+<p>Verifi�er de handtekeningen voor de downloads hierboven (<a href="<page verifying-signatures>">Hoe?</a>):</p>
59
+  <ul>
60
+    <li><a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe.asc">Tor Browser Bundel voor Windows handtekening</a></li>
61
+    <li><a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">Installatie Bundel voor Windows handtekening</a></li>
62
+    <li><a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">Installatie Bundel voor OS X handtekening</a></li>
63
+  </ul>
64
+</div>
65
+
66
+<div class="underline"></div>
67
+<div class="nb">
68
+<p>Ge&iuml;nteresseerd om <a href="<page overview>#overview">meer over Tor in het algemeen te leren</a>?</p>
69
+</div>
70
+
71
+<div class="underline"></div>
72
+<div class="nb">
73
+<p>
74
+Om ge�nformeerd te blijven over beveiligingsadviezen en nieuwe stabiele releases, kunt u zich inschrijven voor de <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce
75
+mailing list</a> (u wordt via email gevraagd om een bevestiging). U kunt ook de de
76
+<a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">RSS feed van de lijst bekijken</a>.
77
+</p>
78
+
79
+<form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
80
+<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"/>
81
+<input type="hidden" name="subscribe" value="1"/>
82
+<input type="hidden" name="host" value="freehaven.net"/>
83
+<input name="email" size="15"/>
84
+<input type="submit" value="subscribe to or-announce"/>
85
+</form>
86
+</div>
87
+
88
+<p>Alle handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaren.</p>
89
+</div><!-- #main -->
90
+
91
+#include <foot.wmi>
92
+
... ...
@@ -1,22 +1,17 @@
1 1
 #!/usr/bin/wml
2 2
 
3 3
 ## translation metadata
4
-# Based-On-Revision: 12223
5
-# Last-Translator: solutions@janwoning.com, tortranslation@tomhek.nl
4
+# Based-On-Revision: 20347
5
+# Translation-Priority: 1-high
6 6
 
7 7
 #use "functions.wmi"
8 8
 
9
+<hr />
9 10
 </div>
10 11
   <div class="bottom" id="bottom">
11
-     <p>
12
-     <i><a href="<page contact>" class="smalllink">Webmaster</a></i> -
13
-# please also translate "last modified" and "last compiled"
14
-      Voor het laatst aangepast: <:{ my @stat = stat('$(LANG)/'.$WML_SRC_FILENAME); print scalar localtime($stat[9]); }:>
15
-      -
16
-      Voor het laast gecompileerd: <: print scalar localtime(); :>
17
-     </p>
18
-     <p>"Tor" en het "Onion Logo" zijn <a href="<page
19
-     trademark-faq>">merken</a> van The Tor Project, Inc.
12
+     <p>"Tor" en het "Onion Logo" zijn <a href="<page trademark-faq>">geregistreerde handelsmerken</a> van het The Tor Project, Inc.
13
+     <br />
14
+    Alle inhoud van deze site is gelicenseerd onder de <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/">Creative Commons Attribution 3.0 United States Licentie</a>, tenzij anders gespecificeerd.
20 15
     </p>
21 16
 
22 17
    <: unless (translation_current()) { :>
... ...
@@ -35,11 +30,18 @@
35 30
    <: }; :>
36 31
 
37 32
    <p>De Tor ontwikkelaars hebben deze vertaling niet nagekeken op
38
- accuraatheid en correctheid. Hij kan verouderd zijn of fout.
39
-De officiele Tor website is de Engelse versie, te vinden op <a
33
+ accuraatheid en correctheid. Er kunnen verouderingen en fouten zijn.
34
+De offici&euml;le Tor website is de Engelse versie, te vinden op <a
40 35
    href="https://www.torproject.org/">https://www.torproject.org/</a>.
41 36
    </p>
42 37
 
38
+    <p>
39
+    <i><a href="<page contact>" class="smalllink">Webmaster</a></i> -
40
+# please also translate "last modified" and "last compiled"
41
+      Voor het laatst aangepast: <:{ my @stat = stat('$(LANG)/'.$WML_SRC_FILENAME); print scalar localtime($stat[9]); }:>
42
+      -
43
+      Voor het laast gecompileerd: <: print scalar localtime(); :>
44
+     </p>
43 45
   </div>
44 46
 </body>
45 47
 </html>
... ...
@@ -1,17 +1,18 @@
1 1
 #!/usr/bin/wml
2 2
 
3 3
 ## translation metadata
4
-# Based-On-Revision: 12150
5
-# Last-Translator: solutions@janwoning.com, tortranslation@tomhek.nl
4
+# Based-On-Revision: 20347
5
+# Translation-Priority: 1-high
6 6
 
7 7
 <:
8 8
 	my @navigation = (
9 9
 		'index'			, 'Begin',
10 10
 		'overview'		, 'Overzicht',
11
-		'download'		, 'Download',
11
+		'easy-download'		, 'Download',
12 12
 		'documentation'		, 'Documentatie',
13 13
 		'volunteer'		, 'Vrijwilligers',
14 14
 		'people'		, 'Mensen',
15
+		'https://blog.torproject.org/', 'Blog',
15 16
 		'donate'		, 'Doneer!',
16 17
 	);
17 18
 :>
18 19