Bogdan Drozdowski commited on 2008-09-06 11:15:26
Zeige 4 geänderte Dateien mit 21 Einfügungen und 29 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 16740 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 16763 |
|
3 | 3 |
# Translation-Priority: 3-low |
4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
5 | 5 |
|
... | ... |
@@ -68,21 +68,20 @@ według następujących instrukcji. |
68 | 68 |
</p> |
69 | 69 |
|
70 | 70 |
<p> |
71 |
- |
|
72 | 71 |
Otwórz plik "config" z konfiguracją Privoxy (poszukaj w /etc/privoxy/ lub /usr/local/etc/) |
73 |
- i dodaj linię <br> |
|
74 |
- <tt>forward-socks4a / 127.0.0.1:9050 .</tt><br> |
|
72 |
+ i dodaj linię <br /> |
|
73 |
+ <tt>forward-socks4a / 127.0.0.1:9050 .</tt><br /> |
|
75 | 74 |
na górze tego pliku konfiguracyjnego. Nie zapomnij dodać kropki na końcu. |
76 | 75 |
</p> |
77 | 76 |
|
78 | 77 |
<p>Privoxy loguje wszystko, co przez niego przechodzi. Żeby temu zapobiec, musisz |
79 | 78 |
zakomentować 3 linie poprzez wstawienie |
80 |
- \# na ich początek. Owe trzy linie to:<br> |
|
81 |
-<tt>logfile logfile</tt><br> |
|
82 |
- i linia <br> |
|
83 |
-<tt>jarfile jarfile</tt><br> |
|
84 |
- i (na niektórych systemach) linia <br> |
|
85 |
-<tt>debug 1 # show each GET/POST/CONNECT request</tt><br> |
|
79 |
+ \# na ich początek. Owe trzy linie to:<br /> |
|
80 |
+<tt>logfile logfile</tt><br /> |
|
81 |
+ i linia <br /> |
|
82 |
+<tt>jarfile jarfile</tt><br /> |
|
83 |
+ i (na niektórych systemach) linia <br /> |
|
84 |
+<tt>debug 1 # show each GET/POST/CONNECT request</tt><br /> |
|
86 | 85 |
</p> |
87 | 86 |
|
88 | 87 |
<p>W zależności od domyślnego pliku konfiguracji Provoxy, |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 14740 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 16786 |
|
3 | 3 |
# Translation-Priority: 1-high |
4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl, gooseondaloose /at- msn.com, laszpio -at$ gmail.com |
5 | 5 |
|
... | ... |
@@ -86,6 +86,10 @@ ochronę</a>. <a href="<page donate>">Prosimy, złóż dotację.</a> |
86 | 86 |
<hr /> |
87 | 87 |
|
88 | 88 |
<ul> |
89 |
+<li>25 Sierpnia 2008: Tor 0.2.0.30</a> wydany jako wersja stabilna. Przecytajcie |
|
90 |
+<a href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html">ogłoszenie</a> lub <a |
|
91 |
+href="https://blog.torproject.org/blog/tor-0.2.0.30-released-stable">post na blogu</a>, by |
|
92 |
+poznać liczne aktualizacje i zmiany.</li> |
|
89 | 93 |
<li>25 Maja 2008: Tor otrzymał dwie nagrody (granty) od <a |
90 | 94 |
href="http://nlnet.nl/">Fundacji NLnet</a>. Pierwsza ma służyć polepszeniu wydajności |
91 | 95 |
usług ukrytych. Druga ma na celu polepszenie działania Tora w stosunku do |
... | ... |
@@ -93,21 +97,6 @@ klientów o niskiej przepustowości łącza. |
93 | 97 |
<a href="http://nlnet.nl/news/2008/20080514-awards.html">Strona z nagrodami</a> NLnet |
94 | 98 |
zawiera więcej szczegółów o tych dwóch projektach.</li> |
95 | 99 |
|
96 |
-<li>13 Maja 2008: <a href="http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048.html">Tor 0.2.0.26-rc</a> |
|
97 |
-wymienia wiele kluczy centrów katalogowych wersji 3, na które mógł mieć wpływ |
|
98 |
-niedawny <a |
|
99 |
-href='http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00152.html'>błąd w |
|
100 |
-OpenSSL na Debianie</a>. <strong>To wydanie jest krytyczne pod względem bezpieczeństwa.</strong> |
|
101 |
-Wszyscy, którzy mają jakąkolwiek wersję z gałęzi 0.2.0.x, powinni zaktualizować swojego |
|
102 |
-Tora, bez różnicy czy używają Debiana, czy nie. Ponadto, wszystkie serwery z jakąkolwiek |
|
103 |
-wersją Tora, którego klucze zostały wygenerowane przez Debiana, Ubuntu lub jakąś |
|
104 |
-dystrybucję pochodną, powinny zmienić swoje klucze tożsamości. Przeczytaj nasz |
|
105 |
-<a href='http://archives.seul.org/or/announce/May-2008/msg00000.html'>biuletyn |
|
106 |
-bezpieczeństwa</a> lub <a |
|
107 |
-href="https://blog.torproject.org/blog/debian-openssl-flaw%3A-what-does-it-mean-tor-clients%3F">wpis |
|
108 |
-na blogu</a>, by poznać wszystkie szczegóły sprawy. Jak zawsze, znajdziecie Tora 0.2.0.26-rc |
|
109 |
-na <a href="https://www.torproject.org/download">stronie pobierania</a>.</li> |
|
110 |
- |
|
111 | 100 |
<li><b>Szukamy sponsorów i nowych źródeł finansowania.</b> |
112 | 101 |
Jeśli uważasz, że Twoja organizacja może nam pomóc, <a href="<page contact>">skontaktuj się z nami</a>. |
113 | 102 |
<a href="<page sponsors>">Sponsorzy</a> mogą liczyć na zwiększone zainteresowanie, |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 14740 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 16786 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Wiadomości" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -13,6 +13,11 @@ |
13 | 13 |
<hr /> |
14 | 14 |
|
15 | 15 |
<ul> |
16 |
+<li>25 Sierpnia 2008: Tor 0.2.0.30</a> wydany jako wersja stabilna. Przecytajcie |
|
17 |
+<a href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html">ogłoszenie</a> lub <a |
|
18 |
+href="https://blog.torproject.org/blog/tor-0.2.0.30-released-stable">post na blogu</a>, by |
|
19 |
+poznać liczne aktualizacje i zmiany.</li> |
|
20 |
+ |
|
16 | 21 |
<li>25 Maja 2008: Tor otrzymał dwie nagrody (granty) od <a |
17 | 22 |
href="http://nlnet.nl/">Fundacji NLnet</a>. Pierwsza ma służyć polepszeniu wydajności |
18 | 23 |
usług ukrytych. Druga ma na celu polepszenie działania Tora w stosunku do |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 16647 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 16770 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Projekt Tor w mediach" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -83,7 +83,6 @@ href="http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/techspecial2/25privacy.html?_ |
83 | 83 |
</tr> |
84 | 84 |
</table> |
85 | 85 |
|
86 |
-<p /> |
|
87 | 86 |
<h2>Artykuły</h2> |
88 | 87 |
|
89 | 88 |
<p>Jako że Tor jest szeroko używany na całym świecie, jest często wymieniany w prasie. |
90 | 89 |