Bogdan Drozdowski commited on 2008-08-03 10:48:10
Zeige 3 geänderte Dateien mit 97 Einfügungen und 94 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 16290 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 16367 |
|
| 3 | 3 |
# Translation-Priority: 1-high |
| 4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 5 | 5 |
|
| ... | ... |
@@ -22,6 +22,22 @@ |
| 22 | 22 |
|
| 23 | 23 |
<tr> |
| 24 | 24 |
<td> |
| 25 |
+Paczka Tora z przeglądarką dla Windows (zawiera programy Tor, Torbutton, Polipo, i Firefox)<br /> |
|
| 26 |
+</td> |
|
| 27 |
+<td> |
|
| 28 |
+</td> |
|
| 29 |
+<td> |
|
| 30 |
+# Translators should link to the Browser Bundle for their language, |
|
| 31 |
+# e.g. Russian, Deutsch, etc. |
|
| 32 |
+<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">angielska</a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) |
|
| 33 |
+</td> |
|
| 34 |
+<td> |
|
| 35 |
+<a href="<page torbrowser/index>">Przewodnik instalacji i konfiguracji paczki z przeglądarką</a> |
|
| 36 |
+</td> |
|
| 37 |
+</tr> |
|
| 38 |
+ |
|
| 39 |
+<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
| 40 |
+<td> |
|
| 25 | 41 |
Windows<br /> |
| 26 | 42 |
<small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small> |
| 27 | 43 |
</td> |
| ... | ... |
@@ -37,7 +53,7 @@ Windows<br /> |
| 37 | 53 |
</td> |
| 38 | 54 |
</tr> |
| 39 | 55 |
|
| 40 |
-<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
| 56 |
+<tr> |
|
| 41 | 57 |
<td> |
| 42 | 58 |
Mac<br /> |
| 43 | 59 |
<small><em>Uniwersalne Binaria (OSX 10.4 & 10.5)</em></small> |
| ... | ... |
@@ -55,7 +71,7 @@ href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>) |
| 55 | 71 |
</td> |
| 56 | 72 |
</tr> |
| 57 | 73 |
|
| 58 |
-<tr> |
|
| 74 |
+<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
| 59 | 75 |
<td> |
| 60 | 76 |
Mac<br /> |
| 61 | 77 |
<small><em>Tylko PowerPC (OSX 10.3)</em></small> |
| ... | ... |
@@ -71,7 +87,7 @@ Mac<br /> |
| 71 | 87 |
</td> |
| 72 | 88 |
</tr> |
| 73 | 89 |
|
| 74 |
-<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
| 90 |
+<tr> |
|
| 75 | 91 |
<td> |
| 76 | 92 |
Paczki dla Linux/Unix<br /> |
| 77 | 93 |
<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> |
| ... | ... |
@@ -234,22 +250,6 @@ W każdym przypadku musisz ręcznie skonfigurować Tora, używając edytora teks |
| 234 | 250 |
</tr> |
| 235 | 251 |
</thead> |
| 236 | 252 |
|
| 237 |
-<tr> |
|
| 238 |
-<td> |
|
| 239 |
-Paczka Tora z przeglądarką dla Windows (zawiera programy Tor, Torbutton, Polipo, i Firefox)<br /> |
|
| 240 |
-</td> |
|
| 241 |
-<td> |
|
| 242 |
-</td> |
|
| 243 |
-<td> |
|
| 244 |
-# Translators should link to the Browser Bundle for their language, |
|
| 245 |
-# e.g. Russian, Deutsch, etc. |
|
| 246 |
-<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">angielska</a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) |
|
| 247 |
-</td> |
|
| 248 |
-<td> |
|
| 249 |
-<a href="<page torbrowser/index>">Przewodnik instalacji i konfiguracji paczki z przeglądarką</a> |
|
| 250 |
-</td> |
|
| 251 |
-</tr> |
|
| 252 |
- |
|
| 253 | 253 |
<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
| 254 | 254 |
<td> |
| 255 | 255 |
Windows (sam Tor)<br /> |
| ... | ... |
@@ -268,10 +268,10 @@ Windows (sam Tor)<br /> |
| 268 | 268 |
</tr> |
| 269 | 269 |
|
| 270 | 270 |
|
| 271 |
-<tr> |
|
| 271 |
+<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
| 272 | 272 |
<td> |
| 273 | 273 |
Mac (zawiera Tora, Torbutton i Privoxy)<br /> |
| 274 |
-<small><em>Universal Binary (OSX 10.4 & 10.5)</em></small> |
|
| 274 |
+<small><em>Uniwersalne Binaria (OSX 10.4 & 10.5)</em></small> |
|
| 275 | 275 |
</td> |
| 276 | 276 |
<td> |
| 277 | 277 |
<a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a |
| ... | ... |
@@ -286,7 +286,7 @@ href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>) |
| 286 | 286 |
</td> |
| 287 | 287 |
</tr> |
| 288 | 288 |
|
| 289 |
-<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
| 289 |
+<tr> |
|
| 290 | 290 |
<td> |
| 291 | 291 |
Mac (zawiera Tora, Torbutton i Privoxy)<br /> |
| 292 | 292 |
<small><em>Tylo PowerPC (OSX 10.3)</em></small> |
| ... | ... |
@@ -302,7 +302,7 @@ Mac (zawiera Tora, Torbutton i Privoxy)<br /> |
| 302 | 302 |
</td> |
| 303 | 303 |
</tr> |
| 304 | 304 |
|
| 305 |
-<tr> |
|
| 305 |
+<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
| 306 | 306 |
<td> |
| 307 | 307 |
Paczki dla Linux/Unix (zawierają tylko Tora)<br /> |
| 308 | 308 |
<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> |
| ... | ... |
@@ -315,7 +315,7 @@ Paczki dla Linux/Unix (zawierają tylko Tora)<br /> |
| 315 | 315 |
</td> |
| 316 | 316 |
</tr> |
| 317 | 317 |
|
| 318 |
-<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
| 318 |
+<tr> |
|
| 319 | 319 |
<td> |
| 320 | 320 |
Paczki z kodem źródłowym<br /> |
| 321 | 321 |
|
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 16322 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 16338 |
|
| 3 | 3 |
# Translation-Priority: 3-low |
| 4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 5 | 5 |
|
| ... | ... |
@@ -163,17 +163,20 @@ przykładów, które powinny dać Ci pojęcie co do tego, jakie zachowania są n |
| 163 | 163 |
|
| 164 | 164 |
<strong>Które rozszerzenia do Firefoksa polecacie?</strong> |
| 165 | 165 |
<ol> |
| 166 |
- <li><a href="https://crypto.stanford.edu/forcehttps/">ForceHTTPS</a><p> |
|
| 166 |
+ <li><a href="https://crypto.stanford.edu/forcehttps/">ForceHTTPS</a> |
|
| 167 |
+ <p> |
|
| 167 | 168 |
Wiele stron internetowych jest <a |
| 168 | 169 |
href="http://www.defcon.org/html/defcon-16/dc-16-speakers.html#Perry">niezdarnych |
| 169 | 170 |
w używaniu HTTPS</a> i bezpiecznych ciasteczek. To rozszerzenie pomaga w upewnieniu |
| 170 | 171 |
się, że zawsze używasz HTTPS dla stron, które to obsługują oraz zmniejsza szanse |
| 171 | 172 |
na kradzież Twoich ciasteczek ze stron, które ich nie zabezpieczają.</p></li> |
| 172 |
- <li><a href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/953">RefControl</a><p> |
|
| 173 |
+ <li><a href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/953">RefControl</a> |
|
| 174 |
+ <p> |
|
| 173 | 175 |
Wspomniane wcześniej, to rozszerzenie pozwala na lepszą kontrolę adresów zwrotnych |
| 174 | 176 |
niż Torbutton w tej chwili. Powinno psuć mniej stron niż kontrola adresu zwrotnego |
| 175 | 177 |
w Torbuttonie.</p></li> |
| 176 |
- <li><a href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/1474">SafeCache</a><p> |
|
| 178 |
+ <li><a href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/1474">SafeCache</a> |
|
| 179 |
+ <p> |
|
| 177 | 180 |
Jeśli dużo używasz Tora i rzadko go wyłączasz, prawodpodobnie przyda Ci się to |
| 178 | 181 |
rozszerzenie, by zminimalizować możliwości stron internetowych odnośnie przechowywania |
| 179 | 182 |
długotrwałych identyfikatorów w pamięci podręcznej. To rozszerzenie stosuje polityki |
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 16334 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 16338 |
|
| 3 | 3 |
# Translation-Priority: 3-low |
| 4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 5 | 5 |
|
| ... | ... |
@@ -24,14 +24,14 @@ href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=218223">218223</a> w tej chwi |
| 24 | 24 |
to uniemożliwiają.)</p> |
| 25 | 25 |
|
| 26 | 26 |
<ul> |
| 27 |
- <li>Wyłącz wtyczki w czasie używania Tora (ważne)<br> |
|
| 27 |
+ <li>Wyłącz wtyczki w czasie używania Tora (ważne)<p> |
|
| 28 | 28 |
|
| 29 | 29 |
Ta opcja jest kluczowa dla bezpieczeństwa Tora. Wtyczki przeprowadzają własne |
| 30 | 30 |
operacje sieciowe niezależne od przeglądarki, a wiele wtyczek tylko częściowo |
| 31 | 31 |
podporządkowuje się nawet własnym ustawieniom proxy. |
| 32 |
- </li> |
|
| 32 |
+ </p></li> |
|
| 33 | 33 |
|
| 34 |
- <li>Izoluj zawartość dynamiczną do stanu Tora (ważne)<br> |
|
| 34 |
+ <li>Izoluj zawartość dynamiczną do stanu Tora (ważne)<p> |
|
| 35 | 35 |
|
| 36 | 36 |
Kolejna ważna opcja, to ustawienie powoduje, że rozszerzenie wyłącza Javascript |
| 37 | 37 |
na kartach wczytywanych w innym stanie Tora niż obecny, by zapobiec opóźnionym |
| ... | ... |
@@ -41,25 +41,25 @@ to uniemożliwiają.)</p> |
| 41 | 41 |
w innym stanie Tora. To służy blokowaniu dynamicznej, nie-Javascriptowej |
| 42 | 42 |
zawartości, takiej jak okienka wyskakujące CSS, przed odkryciem Twojego IP, |
| 43 | 43 |
jeśli wyłączysz Tora. |
| 44 |
- </li> |
|
| 44 |
+ </p></li> |
|
| 45 | 45 |
|
| 46 |
- <li>Podpinaj się pod niebezpieczny kod Javascript (ważne)<br> |
|
| 46 |
+ <li>Podpinaj się pod niebezpieczny kod Javascript (ważne)<p> |
|
| 47 | 47 |
|
| 48 | 48 |
To ustawienie włącza kod podpinania się pod Javascript. Do stron wstrzykiwany jest |
| 49 | 49 |
kod Javascript, by podpiąć się pod obiekt Date, by zamaskować Twoją strefę czasową, |
| 50 | 50 |
oraz by podpiąć się pod obiekt navigator, by zamaskować system operacyjny oraz |
| 51 | 51 |
przeglądarkę, co nie jest robione przez standardowe ustawienia Firefoksa |
| 52 | 52 |
odnośnie wysyłanych informacji o przeglądarce. |
| 53 |
- </li> |
|
| 53 |
+ </p></li> |
|
| 54 | 54 |
|
| 55 |
- <li>Zmień rozmiar okna do wielokrotności 50px w czasie przełączania Tora (zalecane)<br> |
|
| 55 |
+ <li>Zmień rozmiar okna do wielokrotności 50px w czasie przełączania Tora (zalecane)<p> |
|
| 56 | 56 |
|
| 57 | 57 |
By zmniejszyć ilość dostępnych informacji o stanie pozwalających na unikalne |
| 58 | 58 |
rozpoznawanie użytkowników, ta opcja sprawia, że okna zmieniają rozmiar do |
| 59 | 59 |
wielokrotności 50 pikseli z każdej strony, gdy Tor jest włączony i strony są załadowane. |
| 60 |
- </li> |
|
| 60 |
+ </p></li> |
|
| 61 | 61 |
|
| 62 |
- <li>Wyłącz aktualizacje w czasie używania Tora (zalecane)<br> |
|
| 62 |
+ <li>Wyłącz aktualizacje w czasie używania Tora (zalecane)<p> |
|
| 63 | 63 |
|
| 64 | 64 |
Pod Firefoksem 2 wielu autorów rozszerzeń nie aktualizowało swoich rozszerzeń ze |
| 65 | 65 |
stron z SSL. Możliwe jest, że złośliwe węzły Tora przechwytują te rozszerzenia i |
| ... | ... |
@@ -67,16 +67,16 @@ to uniemożliwiają.)</p> |
| 67 | 67 |
Jako że Firefox 3 wymusza szyfrowane lub autentyfikowane aktualizacje, to ustawienie |
| 68 | 68 |
nie jest już tak ważne, jak to było kiedyś (mimo iż aktualizacje wysyłają informacje |
| 69 | 69 |
o posiadanych rozszerzeniach, jest to raczej rzadkie). |
| 70 |
- </li> |
|
| 70 |
+ </p></li> |
|
| 71 | 71 |
|
| 72 |
- <li>Wyłącz podpowiedzi wyszukiwania w czasie używania Tora (zalecane)<br> |
|
| 72 |
+ <li>Wyłącz podpowiedzi wyszukiwania w czasie używania Tora (zalecane)<p> |
|
| 73 | 73 |
|
| 74 | 74 |
To opcjonalne ustawienie zarządza tym, czy dostaje się sugestie wyszukiwania |
| 75 | 75 |
od Google w czasie używania Tora. Jako że przy sugestiach nie są przesyłane |
| 76 | 76 |
ciasteczka, jest to raczej niezłośliwe zachowanie. |
| 77 |
- </li> |
|
| 77 |
+ </p></li> |
|
| 78 | 78 |
|
| 79 |
- <li>Blokuj dostęp do sieci z URLi file:// w trybie z Torem/bez Tora (zalecane)<br> |
|
| 79 |
+ <li>Blokuj dostęp do sieci z URLi file:// w trybie z Torem/bez Tora (zalecane)<p> |
|
| 80 | 80 |
|
| 81 | 81 |
Te ustawienia zapobiegają wysyłaniu lokalnych plików przez lokalne |
| 82 | 82 |
dokumenty HTML do dowolnych stron <a href="http://www.gnucitizen.org/blog/content-disposition-hacking/" |
| ... | ... |
@@ -84,9 +84,9 @@ to uniemożliwiają.)</p> |
| 84 | 84 |
zmuszające przeglądarkę do zachowania lokalnie dowolnych stron (jak również |
| 85 | 85 |
wstrzykiwać skrypty do dowolnych plików HTML zachowywanych na dysku w czasie |
| 86 | 86 |
używania Tora), pozostawienie tej opcji włączonej jest raczej dobrym pomysłem. |
| 87 |
- </li> |
|
| 87 |
+ </p></li> |
|
| 88 | 88 |
|
| 89 |
- <li>Zamknij wszystkie karty i okna trybu z Torem/bez Tora w czasie przełączania Tora (opcjonalne)<br> |
|
| 89 |
+ <li>Zamknij wszystkie karty i okna trybu z Torem/bez Tora w czasie przełączania Tora (opcjonalne)<p> |
|
| 90 | 90 |
|
| 91 | 91 |
Te dwie opcje pozwalają lepiej upewnić się, że po wyłączeniu Tora strony naprawdę |
| 92 | 92 |
zniknęły i nie mogą wykonywać żadnej dodatkowej aktywności sieciowej. W chwili obecnej |
| ... | ... |
@@ -94,97 +94,97 @@ to uniemożliwiają.)</p> |
| 94 | 94 |
ale te opcje istnieją jako środek wspierający w razie odkrycia błędu. Mogą też służyć |
| 95 | 95 |
jako przydatny "Przycisk szefa" do szybkiego czyszczenia całego przeglądania z Torem |
| 96 | 96 |
z ekranu. |
| 97 |
- </li> |
|
| 97 |
+ </p></li> |
|
| 98 | 98 |
|
| 99 |
- <li>Izoluj dostęp do nawigacji historii do stanu Tora (ważne)<br> |
|
| 99 |
+ <li>Izoluj dostęp do nawigacji historii do stanu Tora (ważne)<p> |
|
| 100 | 100 |
|
| 101 | 101 |
Ta opcja uniemożliwia zarówno Javascriptowi jak i przypadkowym kliknięciom |
| 102 | 102 |
użytkownika otwarcie stron pobranych w innym stanie Tora niż bieżący. Jako że to może |
| 103 | 103 |
być wykorzystane do skojarzenia działalności w stanie Tora z działalnością bez Tora |
| 104 | 104 |
i w związku z tym umożliwić ustalenie Twojego adresu IP, opcja ta zaznaczona jest |
| 105 | 105 |
jako ważna. |
| 106 |
- </li> |
|
| 106 |
+ </p></li> |
|
| 107 | 107 |
|
| 108 |
- <li>Blokuj odczyt historii w czasie używania Tora (ważne)<br> |
|
| 108 |
+ <li>Blokuj odczyt historii w czasie używania Tora (ważne)<p> |
|
| 109 | 109 |
|
| 110 | 110 |
Opierając się na kodzie przysłanym przez <a href="http://www.collinjackson.com/">Collina |
| 111 | 111 |
Jacksona</a>, gdy ta opcja jet włączona i Tor jest używany, opcja ta uniemożliwia |
| 112 | 112 |
silnikowi renderującemu dowiedzenie się, czy pewne linki były odwiedzone. Ten mechanizm |
| 113 | 113 |
pokonuje wszystkie ataki odkrycia historii opierające się na dokumencie, w tym |
| 114 | 114 |
ataki z wykorzystaniem tylko CSS. |
| 115 |
- </li> |
|
| 115 |
+ </p></li> |
|
| 116 | 116 |
|
| 117 |
- <li>Blokuj odczyt historii, gdy Tor nie jest używany (opcjonalne)<br> |
|
| 117 |
+ <li>Blokuj odczyt historii, gdy Tor nie jest używany (opcjonalne)<p> |
|
| 118 | 118 |
|
| 119 | 119 |
Ta opcja robi to samo, ale w trybie z wyłączonym Torem. |
| 120 |
- </li> |
|
| 120 |
+ </p></li> |
|
| 121 | 121 |
|
| 122 |
- <li>Blokuj zapis do historii w czasie używania Tora (zalecane)<br> |
|
| 122 |
+ <li>Blokuj zapis do historii w czasie używania Tora (zalecane)<p> |
|
| 123 | 123 |
|
| 124 | 124 |
Ta opcja uniemożliwia silnikowi renderującemu zapisywanie odwiedzonych adresów |
| 125 | 125 |
i wyłącza historię menadżera pobieranie. Jeśli umożliwisz zapis historii Tora, |
| 126 | 126 |
zaleca się wyłączenie odczytu historii w trybie bez Tora, gdyż złośliwe strony, |
| 127 | 127 |
które odwiedzasz, mogą przeszukiwać Twoją historię w poszukiwaniu adresów .onion |
| 128 | 128 |
i innych zapisów historii z trybu Tora (jak na przykład zapytania do Google). |
| 129 |
- </li> |
|
| 129 |
+ </p></li> |
|
| 130 | 130 |
|
| 131 |
- <li>Blokuj zapis do historii, gdy Tor nie jest używany (opcjonalne)<br> |
|
| 131 |
+ <li>Blokuj zapis do historii, gdy Tor nie jest używany (opcjonalne)<p> |
|
| 132 | 132 |
|
| 133 | 133 |
Ta opcja wyłącza zapisywanie jakichkolwiek informacji do historii w trybie bez Tora. |
| 134 |
- </li> |
|
| 134 |
+ </p></li> |
|
| 135 | 135 |
|
| 136 |
- <li>Czyść historię w czasie przełączania Tora (opcjonalne)<br> |
|
| 136 |
+ <li>Czyść historię w czasie przełączania Tora (opcjonalne)<p> |
|
| 137 | 137 |
|
| 138 | 138 |
To jest alternatywna opcja do używania zamiast (lub oprócz) blokowania zapisów i |
| 139 | 139 |
odczytów z historii. |
| 140 |
- </li> |
|
| 140 |
+ </p></li> |
|
| 141 | 141 |
|
| 142 |
- <li>Blokuj zachowywanie haseł i formularzy w trybie Tora/bez Tora<br> |
|
| 142 |
+ <li>Blokuj zachowywanie haseł i formularzy w trybie Tora/bez Tora<p> |
|
| 143 | 143 |
|
| 144 | 144 |
Te opcje zarządzają tym, czy przeglądarka zapisuje Twoje hasła i zapytania |
| 145 | 145 |
wyszukiwania na dysk w danym stanie Tora. |
| 146 |
- </li> |
|
| 146 |
+ </p></li> |
|
| 147 | 147 |
|
| 148 | 148 |
<li>Blokuj pamięć podręczną na dysku w czasie używania Tora i czyść całą pamięć |
| 149 |
- podręczną w czasie przełączania Tora<br> |
|
| 149 |
+ podręczną w czasie przełączania Tora<p> |
|
| 150 | 150 |
|
| 151 | 151 |
Jako że pamięć podręczna przeglądarki może być użyta do zachowania unikalnych |
| 152 | 152 |
identyfikatorów, nie może ona przetrwać między sesjami Tora. Ta opcja sprawia, że |
| 153 | 153 |
pamięć podręczna w pamięci komputera jest aktywna w czasie używania Tora ze |
| 154 | 154 |
względów wydajności, ale blokuje dostęp do dysku w celach zapisania tam pamięci |
| 155 | 155 |
podręcznej. |
| 156 |
- </li> |
|
| 156 |
+ </p></li> |
|
| 157 | 157 |
|
| 158 |
- <li>Blokuj pamięć podręczną na dysku i w pamięci w czasie używania Tora<br> |
|
| 158 |
+ <li>Blokuj pamięć podręczną na dysku i w pamięci w czasie używania Tora<p> |
|
| 159 | 159 |
|
| 160 | 160 |
Ta opcja całkowicie blokuje pamięć podręczną w czasie używania Tora, ale |
| 161 | 161 |
zostawia ją dla trybu bez Tora. |
| 162 |
- </li> |
|
| 162 |
+ </p></li> |
|
| 163 | 163 |
|
| 164 |
- <li>Czyść ciasteczka w czasie przełączania Tora<br> |
|
| 164 |
+ <li>Czyść ciasteczka w czasie przełączania Tora<p> |
|
| 165 | 165 |
|
| 166 | 166 |
Całkowicie czyści wszystkie ciasteczka w czasie przełączania Tora. |
| 167 |
- </li> |
|
| 167 |
+ </p></li> |
|
| 168 | 168 |
|
| 169 |
- <li>Zachowuj ciasteczka z trybu bez Tora w chronionym pliku jar<br> |
|
| 169 |
+ <li>Zachowuj ciasteczka z trybu bez Tora w chronionym pliku jar<p> |
|
| 170 | 170 |
|
| 171 | 171 |
Ta opcja zachowuje Twoje trwałe ciasteczka trybu bez Tora w specjalnym pliku |
| 172 | 172 |
jar, w razie gdyby była potrzeba zachowania jakichkolwiek ciasteczek. Oparta na |
| 173 | 173 |
kodzie przysłanym przez <a href="http://www.collinjackson.com/">Collina Jacksona</a>. |
| 174 | 174 |
Jest zgodna z innymi rozszerzeniami, których używasz do zarządzania ciasteczkami trybu |
| 175 | 175 |
bez Tora. Twoje ciasteczka Tora będą oczywiście czyszczone w czasie przełączania Tora. |
| 176 |
- </li> |
|
| 176 |
+ </p></li> |
|
| 177 | 177 |
|
| 178 |
- <li>Przechowuj zarówno ciasteczka trybu Tor i trybu bez Tora w chronionym pliku jar (niebezpieczne)<br> |
|
| 178 |
+ <li>Przechowuj zarówno ciasteczka trybu Tor i trybu bez Tora w chronionym pliku jar (niebezpieczne)<p> |
|
| 179 | 179 |
|
| 180 | 180 |
Ta opcja przechowuje Twoje trwałe ciasteczka trybu Tora i trybu bez Tora |
| 181 | 181 |
w oddzielnych plikach jar z ciasteczkami. Dłuższe przechowywanie ciasteczek |
| 182 | 182 |
trybu Tora jest złym pomysłem, jako że mogą być one pobrane przez węzły |
| 183 | 183 |
wyjściowe, które wstrzykują fałszywe formularze do czysto tekstowych stron, |
| 184 | 184 |
które pobierasz. |
| 185 |
- </li> |
|
| 185 |
+ </p></li> |
|
| 186 | 186 |
|
| 187 |
- <li>Będę ręcznie zarządzał swoimi ciasteczkami (niebezpieczne)<br> |
|
| 187 |
+ <li>Będę ręcznie zarządzał swoimi ciasteczkami (niebezpieczne)<p> |
|
| 188 | 188 |
|
| 189 | 189 |
Ta opcja pozwala Ci na zarządzanie swoimi ciasteczkami innym rozszerzeniem,np. |
| 190 | 190 |
<a href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/82">CookieCuller</a>. Jest to |
| ... | ... |
@@ -192,40 +192,40 @@ to uniemożliwiają.)</p> |
| 192 | 192 |
dokumentów, które zdają się pochodzić od stron, od których masz ciasteczka (i mogą |
| 193 | 193 |
wtedy robić różne rzeczy, jak np. pobrać całą Twoją skrzynkę gmail, nawet jeśli |
| 194 | 194 |
w danej chwili nie używałeś gmail ani nie odwiedzałeś żadnych stron google!). |
| 195 |
- </li> |
|
| 195 |
+ </p></li> |
|
| 196 | 196 |
|
| 197 |
- <li>Nie zapisuj ciasteczek trybu Tora/bez Tora na dysk<br> |
|
| 197 |
+ <li>Nie zapisuj ciasteczek trybu Tora/bez Tora na dysk<p> |
|
| 198 | 198 |
|
| 199 | 199 |
Te opcje uniemożliwiają Firefoksowi zapisanie jakichkolwiek ciasteczek na dysk |
| 200 | 200 |
w danym trybie Tora. Jeśli pliki jar z ciasteczkami byłyby włączone, istniałyby |
| 201 | 201 |
tylko w pamięci i byłyby wyczyszczone w czasie zamykania Firefoksa. |
| 202 |
- </li> |
|
| 202 |
+ </p></li> |
|
| 203 | 203 |
|
| 204 |
- <li>Wyłącz DOM Storage w czasie używania Tora (ważne)<br> |
|
| 204 |
+ <li>Wyłącz DOM Storage w czasie używania Tora (ważne)<p> |
|
| 205 | 205 |
|
| 206 | 206 |
Firefox ostatnio dodał możliwość zapisywania dodatkowych informacji o stanie |
| 207 | 207 |
i identyfikatorów w trwałych tabelach, zwanych <a |
| 208 | 208 |
href="http://developer.mozilla.org/docs/DOM:Storage">DOM Storage</a>. |
| 209 | 209 |
Oczywistym jest, że może to pozbawić Cię anonimowości, jeśli zachowane dane |
| 210 | 210 |
mogą być odczytane po zmianie stanu Tora. |
| 211 |
- </li> |
|
| 211 |
+ </p></li> |
|
| 212 | 212 |
|
| 213 |
- <li>Czyść uwierzytelnione sesje HTTP (zalecane)<br> |
|
| 213 |
+ <li>Czyść uwierzytelnione sesje HTTP (zalecane)<p> |
|
| 214 | 214 |
|
| 215 | 215 |
Dane do autoryzacji HTTP mogą być badane przez węzły wyjściowe i wykorzystane |
| 216 | 216 |
zarówno do stwierdzenia, że odwiedzasz pewną stronę wymagając autentyfikacji HTTP, |
| 217 | 217 |
jak i do podszywania się pod Ciebie na tej stronie. |
| 218 |
- </li> |
|
| 218 |
+ </p></li> |
|
| 219 | 219 |
|
| 220 |
- <li>Czyść ciasteczka Tora w czasie wyłączania przeglądarki w trybie Tora/bez Tora<br> |
|
| 220 |
+ <li>Czyść ciasteczka Tora w czasie wyłączania przeglądarki w trybie Tora/bez Tora<p> |
|
| 221 | 221 |
|
| 222 | 222 |
Te opcje instalują funkcję uruchamianą przy wyłączaniu przeglądarki do czyszczenia |
| 223 | 223 |
ciasteczek trybu Tora/bez Tora w czasie wyłączania przeglądarki. Jest to niezależne |
| 224 | 224 |
od Twojego ustawienia Czyść Prywatne Dane i istotnie czyści odpowiednie pliki |
| 225 | 225 |
jar z ciasteczkami. |
| 226 |
- </li> |
|
| 226 |
+ </p></li> |
|
| 227 | 227 |
|
| 228 |
- <li>Zapobiegaj zachowywaniu kart otwartych z Torem w czasie zachowywania sesji (zalecane)<br> |
|
| 228 |
+ <li>Zapobiegaj zachowywaniu kart otwartych z Torem w czasie zachowywania sesji (zalecane)<p> |
|
| 229 | 229 |
|
| 230 | 230 |
Ta opcja sprawia, że mechanizm zachowywania sesji nie zapisze na dysk kart |
| 231 | 231 |
otwartych w trybie Tora. Niestety, to też uniemożliwia ponowne otwarcie |
| ... | ... |
@@ -233,33 +233,33 @@ to uniemożliwiają.)</p> |
| 233 | 233 |
padzie programu, Twoja przeglądarka będzie w nieokreślonym stanie Tora i mogłaby |
| 234 | 234 |
potencjalnie załadować kilka kart otwartych przed padem w trybie Tora, |
| 235 | 235 |
tym razem bez Tora. Następująca opcja jest alternatywnym sposobem ochrony przed tym. |
| 236 |
- </li> |
|
| 236 |
+ </p></li> |
|
| 237 | 237 |
|
| 238 |
- <li>Przy normalnym uruchomieniu, ustaw tryb na: Tor, Nie-Tor, Stan przy wyłączeniu<br> |
|
| 238 |
+ <li>Przy normalnym uruchomieniu, ustaw tryb na: Tor, Nie-Tor, Stan przy wyłączeniu<p> |
|
| 239 | 239 |
|
| 240 | 240 |
Ta opcja pozwala na określenie, w którym trybie przeglądarka ma normalnie |
| 241 | 241 |
startować: Tor, tryb bez Tora i cokolwiek było w chwili zamykania. |
| 242 |
- </li> |
|
| 242 |
+ </p></li> |
|
| 243 | 243 |
|
| 244 | 244 |
<li>W czasie odzyskiwania po padzie lub starcie z przywróconej sesji, |
| 245 |
- uruchom w trybie: Tor, Nie-Tor<br> |
|
| 245 |
+ uruchom w trybie: Tor, Nie-Tor<p> |
|
| 246 | 246 |
|
| 247 | 247 |
Gdy Firefox pada (zostaje zamknięty z powodu błędu w programie/wyjątku), |
| 248 | 248 |
tryb Tora po restarcie jest zazwyczaj całkowicie losowy, i w zależności od |
| 249 | 249 |
Twojego wyboru dla powyższej opcji, może załadować kilka kart w niewłaściwym |
| 250 | 250 |
trybie. Ta opcja pozwala na określenie, do którego trybu powrócić po padzie. |
| 251 |
- </li> |
|
| 251 |
+ </p></li> |
|
| 252 | 252 |
|
| 253 |
- <li>Zapobiegaj zachowywaniu kart trybu Tora/bez Tora w czasie zachowywania sesji<br> |
|
| 253 |
+ <li>Zapobiegaj zachowywaniu kart trybu Tora/bez Tora w czasie zachowywania sesji<p> |
|
| 254 | 254 |
|
| 255 | 255 |
Te dwie opcje pozwalają kontrolować, co jest zapisywane na dysk przez |
| 256 | 256 |
mechanizm zapisywania sesji. Jako że zapisanie sesji służy do automatycznego |
| 257 | 257 |
ładowania stron po padzie lub aktualizacji, zalecane jest nie zezwalanie na |
| 258 | 258 |
zapis kart trybu Tora na dysk, gdyż po padzie mogą zostać załadowane w trybie |
| 259 | 259 |
bez Tora (lub na odwrót, w zależności od ustawienia odzyskiwania po awarii, oczywiście). |
| 260 |
- </li> |
|
| 260 |
+ </p></li> |
|
| 261 | 261 |
|
| 262 |
- <li>Ustaw przeglądarkę użytkownika w czasie używania Tora (ważne)<br> |
|
| 262 |
+ <li>Ustaw przeglądarkę użytkownika w czasie używania Tora (ważne)<p> |
|
| 263 | 263 |
|
| 264 | 264 |
Maskowanie przeglądarki użytkownika ma na celu sprawienie, by wszyscy użytkownicy |
| 265 | 265 |
Firefoksa zdawali się jednakowi. Do udawania tego napisu i obsługi właściwości |
| ... | ... |
@@ -270,15 +270,15 @@ to uniemożliwiają.)</p> |
| 270 | 270 |
"Podpinaj się pod niebezpieczny kod Javascript", by wartości navigator.* były |
| 271 | 271 |
ustawiane prawidłowo. Przeglądarka nie ustawia niektórych z nich poprzez |
| 272 | 272 |
preferencje zmiany przedstawiania się. |
| 273 |
- </li> |
|
| 273 |
+ </p></li> |
|
| 274 | 274 |
|
| 275 |
- <li>Udawaj przeglądarkę z ustawionym językiem angielskim<br> |
|
| 275 |
+ <li>Udawaj przeglądarkę z ustawionym językiem angielskim<p> |
|
| 276 | 276 |
|
| 277 | 277 |
Ta opcja sprawia, że Firefox wysyła takie nagłówki HTTP, jakby był angielską |
| 278 | 278 |
przeglądarką. Przydatne dla użytkowników z innych krajów. |
| 279 |
- </li> |
|
| 279 |
+ </p></li> |
|
| 280 | 280 |
|
| 281 |
- <li>Nie wysyłaj odnośnika zwrotnego w czasie używania Tora<br> |
|
| 281 |
+ <li>Nie wysyłaj odnośnika zwrotnego w czasie używania Tora<p> |
|
| 282 | 282 |
|
| 283 | 283 |
Ta opcja wyłącza nagłówek Referrer (adres poprzedniej strony), uniemożliwiając |
| 284 | 284 |
stronom dowiedzenie się, skąd do nich trafiłeś/aś. To jednak może przeszkadzać |
| ... | ... |
@@ -288,7 +288,7 @@ to uniemożliwiają.)</p> |
| 288 | 288 |
W międzyczasie, <a |
| 289 | 289 |
href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/953">RefControl</a> dostarcza tej |
| 290 | 290 |
funkcjonalności poprzez domyślną opcję <b>Forge</b>. |
| 291 |
- </li> |
|
| 291 |
+ </p></li> |
|
| 292 | 292 |
</ul> |
| 293 | 293 |
|
| 294 | 294 |
</div><!-- #main --> |
| 295 | 295 |