it win32 doc update, and more fixes
Jan Reister

Jan Reister commited on 2007-11-02 08:46:17
Zeige 3 geänderte Dateien mit 15 Einfügungen und 15 Löschungen.

... ...
@@ -173,7 +173,7 @@ href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">questa
173 173
 FAQ</a> per ulteriori indicazioni.</p>
174 174
 
175 175
 <hr />
176
-<a id="relay"></a>
176
+<a id="server"></a>
177 177
 <h2><a class="anchor" href="#relay">Quattro: configura Tor come relay</a></h2>
178 178
 <br />
179 179
 
... ...
@@ -187,7 +187,7 @@ IP dinamici.</p>
187 187
 
188 188
 <p>La distribuzione di relay in tanti luoghi diversi della rete
189 189
 rende pi&ugrave; sicuri gli utenti di Tor. <a
190
-href="https://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">Puoi
190
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">Puoi
191 191
 ottenere un migliore anonimato tu stesso</a>,
192 192
 dato che non sar&agrave; possibile sapere se una connessione &egrave; partita dal tuo
193 193
 computer o &egrave; stata trasportata da un altro nodo Tor.</p>
... ...
@@ -1,6 +1,6 @@
1 1
 ## translation metadata
2 2
 # Based-On-Revision: 12150
3
-# Last-Translator: jan@eul.org
3
+# Last-Translator: jan at seul . org
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Configurire il browser per usare Tor"
6 6
 
... ...
@@ -1,6 +1,6 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 11815
3
-# Last-Translator: jan@seul.org
2
+# Based-On-Revision: 12262
3
+# Last-Translator: jan at seul . org
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Istruzioni per installare Tor su MS Windows" CHARSET="UTF-8"
6 6
 
... ...
@@ -13,10 +13,10 @@
13 13
 
14 14
 <p>
15 15
 <b>Queste sono le istruzioni per installare e usare un client Tor
16
-su MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Server).
16
+su MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Vista, Server).
17 17
 Se invece vuoi offrire banda e traffico per aiutare a fare crescere la rete Tor (s&igrave;,
18
-per favore!), leggi la guida per <a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurare un server</a>
19
-.</b>
18
+per favore!), leggi la guida per <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configurare un relay</a>.
19
+</b>
20 20
 </p>
21 21
 
22 22
 <hr />
... ...
@@ -34,7 +34,7 @@ sperimentale dalla pagina dei download</a>.
34 34
 </p>
35 35
 
36 36
 <p>Se non riesci a far funzionare i pacchetti, puoi scaricare Tor da solo
37
-dalla <a href="<page download-windows>">pagina di download per Windows</a>,
37
+dalla <a href="<page download>">pagina di download</a>,
38 38
 e poi <a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy>">installare
39 39
 e configurare Privoxy a parte</a>.
40 40
 </p>
... ...
@@ -158,25 +158,25 @@ FAQ</a> per ulteriori indicazioni.</p>
158 158
 
159 159
 <hr />
160 160
 <a id="server"></a>
161
-<h2><a class="anchor" href="#server">Quattro: configura Tor come server</a></h2>
161
+<h2><a class="anchor" href="#relay">Quattro: configura Tor come relay</a></h2>
162 162
 <br />
163 163
 
164 164
 <p>La rete Tor funziona grazie alla banda donata dai volontari. Pi&ugrave;
165
-persone aprono un server, pi&ugrave; veloce sar&agrave; la rete Tor. Se hai almeno
165
+persone aprono un relay, pi&ugrave; veloce sar&agrave; la rete Tor. Se hai almeno
166 166
 20 kilobyte/s in download e upload, aiutaci e configura la tua installazione
167
-Tor come server. Ci sono tante funzionalit&agrave; che rendono un Tor server facile
167
+Tor come relayr. Ci sono tante funzionalit&agrave; che rendono un Tor relay facile
168 168
 e pratico, come il controllo della banda, exit policy per
169 169
 limitare il rischio di abusi e lamentele, ed il supporto per indirizzi
170 170
 IP dinamici.</p>
171 171
 
172
-<p>La distribuzione di server in tanti luoghi diversi della rete
172
+<p>La distribuzione di relay in tanti luoghi diversi della rete
173 173
 rende pi&ugrave; sicuri gli utenti di Tor. <a
174
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerAnonymity">Puoi
174
+href="http//wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">Puoi
175 175
 ottenere un migliore anonimato tu stesso</a>,
176 176
 dato che non sar&agrave; possibile sapere se una connessione &egrave; partita dal tuo
177 177
 computer o &egrave; stata trasportata da un altro nodo Tor.</p>
178 178
 
179
-<p>Leggi la guida <a href="<page docs/tor-doc-server>">come configurare un server</a>
179
+<p>Leggi la guida <a href="<page docs/tor-doc-relay>">come configurare un relay</a>
180 180
 .</p>
181 181
 
182 182
 <hr />
183 183