Karsten Loesing commited on 2010-02-17 12:45:34
Zeige 11 geänderte Dateien mit 13 Einfügungen und 17 Löschungen.
... | ... |
@@ -59,8 +59,8 @@ Linux Distributionen.</dd> |
59 | 59 |
und Absicherung der Veröffentlichung der Deskriptoren der |
60 | 60 |
versteckten Services</a>. Derzeit arbeitet er an der <a href="<page |
61 | 61 |
projects/hidserv>">Beschleunigung und stärkeren Vertrauenswürdigkeit der |
62 |
- versteckten Dienste</a> sowie an <a href="<page |
|
63 |
- projects/metrics>">Messtechniken zur Überprüfung</a>.</dd> |
|
62 |
+ versteckten Dienste</a> sowie an |
|
63 |
+ <a href="http://metrics.torproject.org/">Messtechniken zur Überprüfung</a>.</dd> |
|
64 | 64 |
|
65 | 65 |
<dt>Karen Reilly (Development Director)</dt> <dd>Zuständig für das Einwerben |
66 | 66 |
von Spenden, Beratung, Marketing und die Programmentwicklung von Tor.</dd> |
... | ... |
@@ -88,7 +88,7 @@ href="<gitblob>doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">la |
88 | 88 |
distribution et la sécurisation de la publication ainsi que du rapatriement |
89 | 89 |
des descripteurs de service caché</a>. Il travaille en ce moment à <a |
90 | 90 |
href="<page projects/hidserv>">rendre les services cachés plus rapides et |
91 |
-plus fiables</a> et sur la <a href="<page projects/metrics>">métrique</a>.</dd> |
|
91 |
+plus fiables</a> et sur la <a href="http://metrics.torproject.org/">métrique</a>.</dd> |
|
92 | 92 |
<dt>Nick Mathewson (Chef de projet; Directeur)</dt><dd>L'un des trois concepteurs originaux, apporte énormément sur la conception |
93 | 93 |
en cours. Est l'un des deux développeurs principaux, avec Roger.</dd> |
94 | 94 |
<dt>Steven Murdoch (Chercheur et Développeur)</dt><dd>Chercheur à l'université de Cambridge, pour l'instant rémunéré par le projet |
... | ... |
@@ -54,8 +54,7 @@ X, e varie distribuzioni Linux. </dd> |
54 | 54 |
Summer of Code 2007 ha lavorato sulla <a |
55 | 55 |
href="<gitblob>doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">distribuzione |
56 | 56 |
e sicurezza nella pubblicazione e recupero dei hidden service |
57 |
-descriptor</a> e sulle <a href="<page |
|
58 |
-projects/metrics>">metriche</a>.</dd> |
|
57 |
+descriptor</a> e sulle <a href="http://metrics.torproject.org/">metriche</a>.</dd> |
|
59 | 58 |
<dt>Nick Mathewson (Architetto capo; Direttore)</dt><dd>Uno dei tre |
60 | 59 |
disegnatori originali di Tor; responsabile di gran parte dell'attuale lavoro di progettazione. |
61 | 60 |
E' uno dei due principali programmatori, insieme a Roger.</dd> |
... | ... |
@@ -54,8 +54,7 @@ href="<gitblob>doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt"> |
54 | 54 |
ヒドゥンサービスデスクリプタの公開と取得を配布し安全化する |
55 | 55 |
</a>作業に取り組む。現在は <a href="<page |
56 | 56 |
projects/hidserv>">ヒドゥンサービスをより速くより信頼性のあるものにする |
57 |
-</a>こと、および<a href="<page |
|
58 |
-projects/metrics>">metrics</a>プロジェクトに従事。</dd> |
|
57 |
+</a>こと、および<a href="http://metrics.torproject.org/">metrics</a>プロジェクトに従事。</dd> |
|
59 | 58 |
<dt>Nick Mathewson (チーフ設計者; ディレクター)</dt><dd> |
60 | 59 |
Torの3人のオリジナルデザイナーのうちの一人; 現在進行中の設計作業に |
61 | 60 |
多大な貢献をなす。Rogerと並ぶ2人の主要開発者の一人。 |
... | ... |
@@ -90,8 +90,8 @@ Code 2007 nad <a |
90 | 90 |
href="<gitblob>doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">dystrybucją |
91 | 91 |
i zabezpieczaniem publikowania i pobierania deskryptorów usług ukrytych</a>. |
92 | 92 |
Aktualnie pracuje nad <a href="<page projects/hidserv>">przyspieszeniem i |
93 |
-polepszeniem niezawodności usług ukrytych</a> i <a href="<page |
|
94 |
-projects/metrics>">sposobami mierzenia</a>.</dd> |
|
93 |
+polepszeniem niezawodności usług ukrytych</a> i <a href="http://metrics.torproject.org/">sposobami |
|
94 |
+mierzenia</a>.</dd> |
|
95 | 95 |
|
96 | 96 |
<dt>Nick Mathewson (Główny architekt; Dyrektor)</dt><dd>Jeden z trzech pierwszych projektantów |
97 | 97 |
Tora; robi większość z trwających prac projektowych. Jeden z dwóch głównych deweloperów, |
... | ... |
@@ -16,7 +16,7 @@ |
16 | 16 |
versteckten Dienste</a></li> |
17 | 17 |
<li>NLnet <a href="<page projects/lowbandwidth>">Tor für Programme mit niedriger Bandbreite</a></li> |
18 | 18 |
<li>Google <a href="<page projects/google>">Auto-update für Tor</a></li> |
19 |
-<li><a href="<page projects/metrics>">Das Projekt zum Finden von Maßstäben: Ausmessen des Tor Netzwerks</a></li> |
|
19 |
+<li><a href="http://metrics.torproject.org/">Das Projekt zum Finden von Maßstäben: Ausmessen des Tor Netzwerks</a></li> |
|
20 | 20 |
</ul> |
21 | 21 |
|
22 | 22 |
</div><!-- #main --> |
... | ... |
@@ -22,7 +22,7 @@ Cachés</a></li> |
22 | 22 |
<li>NLnet <a href="<page projects/lowbandwidth>">Tor pour les clients à faible |
23 | 23 |
bande passante</a></li> |
24 | 24 |
<li>Google <a href="<page projects/google>">Mise à jour automatique pour Tor</a></li> |
25 |
-<li><a href="<page projects/metrics>">Projet de métrique: Mesurer le réseau |
|
25 |
+<li><a href="http://metrics.torproject.org/">Projet de métrique: Mesurer le réseau |
|
26 | 26 |
Tor</a></li> |
27 | 27 |
</ul> |
28 | 28 |
|
... | ... |
@@ -15,7 +15,7 @@ |
15 | 15 |
<li>NLnet <a href="<page projects/hidserv>">Accelerare i hidden services</a></li> |
16 | 16 |
<li>NLnet <a href="<page projects/lowbandwidth>">Tor per client con banda lenta</a></li> |
17 | 17 |
<li>Google <a href="<page projects/google>">Auto-aggiornamento per Tor</a></li> |
18 |
-<li><a href="<page projects/metrics>">Metrics Project: Misurare la rete Tor</a></li> |
|
18 |
+<li><a href="http://metrics.torproject.org/">Metrics Project: Misurare la rete Tor</a></li> |
|
19 | 19 |
</ul> |
20 | 20 |
|
21 | 21 |
</div><!-- #main --> |
... | ... |
@@ -15,7 +15,7 @@ |
15 | 15 |
<li>NLnet <a href="<page projects/hidserv>">Przyspieszenie usług ukrytych</a></li> |
16 | 16 |
<li>NLnet <a href="<page projects/lowbandwidth>">Tor dla klientów o wolnym łączu</a></li> |
17 | 17 |
<li>Google <a href="<page projects/google>">Automatyczna aktualizacja Tora</a></li> |
18 |
-<li><a href="<page projects/metrics>">Projekt Mierzenia: Pomiary sieci Tora</a></li> |
|
18 |
+<li><a href="http://metrics.torproject.org/">Projekt Mierzenia: Pomiary sieci Tora</a></li> |
|
19 | 19 |
</ul> |
20 | 20 |
|
21 | 21 |
</div><!-- #main --> |
... | ... |
@@ -46,8 +46,7 @@ Projct Inc. Собирает пакеты для Windows, OS X, Red Hat, и SuSE |
46 | 46 |
<dt>Karsten Loesing (разработчик)</dt><dd> Во время Google Summer of Code 2007 работал над |
47 | 47 |
<a href="<gitblob>doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">распределённостью |
48 | 48 |
и защитой публикации и получения дескрипторов скрытых сервисов</a>. Сейчас работает над улучшением |
49 |
-<a href="<page projects/hidserv>">скорости и надёжности скрытых сервисов</a>, и <a href="<page |
|
50 |
-projects/metrics>">измерениями</a>.</dd> |
|
49 |
+<a href="<page projects/hidserv>">скорости и надёжности скрытых сервисов</a>, и <a href="http://metrics.torproject.org/">измерениями</a>.</dd> |
|
51 | 50 |
<dt>Nick Mathewson (Главный архитектор; Директор)</dt><dd>Один из трёх изначальных разработчиков Tor; |
52 | 51 |
выполняет много текущей работы по дизайну и планированию. Один из двух главных разработчиков, вместе с |
53 | 52 |
Роджером.</dd> |
... | ... |
@@ -51,8 +51,7 @@ press/index>">新闻联系</a>)</dt><dd>管理 The Tor Project, Inc. 的商业 |
51 | 51 |
<dt>Karsten Loesing(开发者)</dt><dd>参与了 2007 Google 暑期编程活动。他的工作是<a |
52 | 52 |
href="<gitblob>/doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">分散 |
53 | 53 |
隐匿服务标识符的发布与获取,并使这一过程更安全</a>。现在,他的工作是<a href="<page |
54 |
-projects/hidserv>">使隐匿服务更快更可靠</a>,更加<a href="<page |
|
55 |
-projects/metrics>">协调</a>。</dd> |
|
54 |
+projects/hidserv>">使隐匿服务更快更可靠</a>,更加<a href="http://metrics.torproject.org/">协调</a>。</dd> |
|
56 | 55 |
<dt>Nick Mathewson(首席架构师;董事)</dt><dd>Tor 最初的三位设计者之一; |
57 | 56 |
负责许多进行中的设计工作。两位主要开发者之一,另一位是 Roger。</dd> |
58 | 57 |
<dt>Steven Murdoch(研究员和开发者)</dt><dd>剑桥大学的研究员,现在由 The Tor Project |
59 | 58 |