Roger Dingledine commited on 2005-05-14 07:06:41
Zeige 2 geänderte Dateien mit 18 Einfügungen und 20 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -58,10 +58,9 @@ service</a> and put interesting content on it. |
| 58 | 58 |
services. Get them to tell <i>their</i> friends.</li> |
| 59 | 59 |
<li>Does somebody want to help maintain this website, or help with |
| 60 | 60 |
documentation, or help with managing our TODO and handling bug reports?</li> |
| 61 |
-<li>It would be nice to translate the web page |
|
| 61 |
+<li>Please help translate the web page and documentation |
|
| 62 | 62 |
into other languages. See the <a href="translation.html">translation guidelines</a> |
| 63 |
-if you want to help out.</li> |
|
| 64 |
-<li>Please translate the documentation into other languages. (Examples: |
|
| 63 |
+if you want to help out. (Examples: |
|
| 65 | 64 |
<a href="http://membres.lycos.fr/geolemalin/anonymat_garantit.htm">French</a> |
| 66 | 65 |
and <a href="http://tor.freesuperhost.com/">Persian</a>)</li> |
| 67 | 66 |
<li>Please fix up <a |
| ... | ... |
@@ -44,28 +44,27 @@ width="110" height="79" alt="Tor logo" /></a> |
| 44 | 44 |
<hr /> |
| 45 | 45 |
|
| 46 | 46 |
<p> |
| 47 |
-If you want to help out translate this website into other languages, |
|
| 48 |
-some basic guidelines has been established in order to do this |
|
| 47 |
+If you want to help translate the Tor website and documentation into |
|
| 48 |
+other languages, these are some basic guidelines to help you do this |
|
| 49 | 49 |
as efficiently as possible.<br /> |
| 50 |
-At this time, German, Danish and Swedish translations is under way. |
|
| 50 |
+At this time, German, Danish and Swedish translations are under way. |
|
| 51 | 51 |
</p> |
| 52 | 52 |
|
| 53 | 53 |
<p> |
| 54 |
-Before you start translating, note that we're interested in getting |
|
| 55 |
-the complete website translated. Not just one or two individual pages. |
|
| 54 |
+Note that we're interested in getting the complete website translated |
|
| 55 |
+for each language, but even a few pages will still be a helpful. |
|
| 56 | 56 |
</p> |
| 57 | 57 |
|
| 58 | 58 |
<ol> |
| 59 | 59 |
<li>File names should be changed from index.html to index.xx.html, where xx |
| 60 |
-is the <a href="http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm">ISO 639</a>, |
|
| 61 |
-two letter, country code.</li> |
|
| 60 |
+is your <a href="http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm">ISO 639</a> |
|
| 61 |
+two letter country code.</li> |
|
| 62 | 62 |
<li>The first line in the translated file should be<br /> |
| 63 | 63 |
<!-- revision 0.00 --><br /> |
| 64 | 64 |
where 0.00 is the revision number of the original page translated, to |
| 65 | 65 |
easily spot when a page gets out of date. The revision number is found at |
| 66 |
-the bottom on each page. Be sure to checkout the CVS to get the latest |
|
| 67 |
-version of the website, you can find more information on how to do this |
|
| 68 |
-<a href="developers.html">here</a>.</li> |
|
| 66 |
+the bottom on each page. Be sure to <a href="developers.html">checkout |
|
| 67 |
+the CVS</a> to get the latest version of the website.</li> |
|
| 69 | 68 |
|
| 70 | 69 |
<li>The second line in the translated file should be the email address of |
| 71 | 70 |
the translator:<br /> |
| ... | ... |
@@ -73,16 +72,16 @@ the translator:<br /> |
| 73 | 72 |
so we can get ahold of you if the pages needs to be corrected or updated.</li> |
| 74 | 73 |
|
| 75 | 74 |
<li>Translated pages should link to the other translated pages, |
| 76 |
-except the logo which should always link to http://tor.eff.org.</li> |
|
| 75 |
+except the logo which should always link to http://tor.eff.org/</li> |
|
| 77 | 76 |
|
| 78 | 77 |
<li>Use valid <a href="http://roselli.org/adrian/articles/character_charts.asp">character entities</a>. |
| 79 |
-Even though most browsers displays the characters correct these days, we want |
|
| 80 |
-to be on the safe side. We don't want to get loads of bug reports saying that |
|
| 81 |
-they can't read the text.</li> |
|
| 78 |
+Even though most browsers display the characters correctly these days, we want |
|
| 79 |
+to be on the safe side, so we don't get bug reports from people who can't |
|
| 80 |
+read the text.</li> |
|
| 82 | 81 |
|
| 83 |
-<li>Keep your translation valid XHTML to minimize the work needed before the page |
|
| 84 |
-is commited to the CVS. You can test your code at <a href="http://validator.w3.org/"> |
|
| 85 |
-validator.w3.org</a>.</li> |
|
| 82 |
+<li>Keep your translation valid XHTML to minimize the work needed |
|
| 83 |
+before the page is committed to CVS. You can test your code at <a |
|
| 84 |
+href="http://validator.w3.org/">validator.w3.org</a>.</li> |
|
| 86 | 85 |
</ol> |
| 87 | 86 |
|
| 88 | 87 |
</div><!-- #main --> |
| 89 | 88 |