Oliver Knapp commited on 2009-11-02 01:24:03
Zeige 15 geänderte Dateien mit 623 Einfügungen und 343 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,22 +1,26 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 17405 |
|
3 |
-# Last-Translator: peter@palfrader.org, jens@kubieziel.de |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 19734 |
|
3 |
+# Last-Translator: peter@ palfrader. org, jens@ kubieziel. de, mail tm oliverknapp tm de |
|
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Kontakt" CHARSET="UTF-8" |
6 | 6 |
|
7 | 7 |
<div class="main-column"> |
8 | 8 |
|
9 | 9 |
<h2>Tor: Kontakt</h2> |
10 |
-<hr /> |
|
11 |
- |
|
12 |
-<p>Vorab, wenn du ein Problem oder eine Frage zur Benutzung von Tor |
|
13 |
-hast, schau auf den <a href="<page documentation>#Support">Supportteil |
|
14 |
-der Dokumentationsseite</a>. Wir, die Entwickler von Tor, verbringen |
|
15 |
-die meiste Zeit damit, Tor weiter zu entwickeln. |
|
16 |
-Des weiteren gibt es keine Leute, die speziell |
|
17 |
-für die Unterstützung der Endanwender zuständig sind. Also versuche, |
|
18 |
-dir selbst zu helfen, bevor du <a |
|
19 |
-href="<page faq>#SupportMail">höflich |
|
10 |
+ |
|
11 |
+<div class="underline"></div> |
|
12 |
+<!-- BEGIN SIDEBAR --> |
|
13 |
+<div class="sidebar"> |
|
14 |
+<h3>Bist du Presse?</h3> |
|
15 |
+<a href="<page press/index>">Dann schau dir unsere Presseseite an.</a> |
|
16 |
+</div> |
|
17 |
+ |
|
18 |
+<p>Vorab, wenn du ein Problem oder eine Frage zur Benutzung von Tor hast, |
|
19 |
+schau auf den <a href="<page documentation>#Support">Supportteil der |
|
20 |
+Dokumentationsseite</a>. Wir, die Entwickler von Tor, verbringen die meiste |
|
21 |
+Zeit damit, Tor weiter zu entwickeln. Des weiteren gibt es keine Leute, die |
|
22 |
+speziell für die Unterstützung der Endanwender zuständig sind. Also versuche, |
|
23 |
+dir selbst zu helfen, bevor du <a href="<page faq>#SupportMail">höflich |
|
20 | 24 |
versuchst, einen Freiwilligen zu finden</a>.</p> |
21 | 25 |
|
22 | 26 |
<p>Es gibt mehrere E-Mail Adressen über die du uns kontaktieren |
... | ... |
@@ -24,11 +28,11 @@ kannst. Beachte, dass in Wirklichkeit alle diese Adressen an dieselbe |
24 | 28 |
kleine Gruppe von Leuten geht. Sei daher bitte geduldig und <a |
25 | 29 |
href="http://www.lugbz.org/documents/smart-questions_de.html">hilfreich</a>.</p> |
26 | 30 |
|
27 |
-<p><em>Bitte beachte, dass E-Mails an diese Adressen in Englisch |
|
28 |
- formuliert sein sollten.</em></p> |
|
31 |
+<p><em>Bitte beachte, dass E-Mails an diese Adressen in Englisch formuliert |
|
32 |
+sein sollten.</em></p> |
|
29 | 33 |
|
30 |
-<p>Über folgende E-Mail Adressen (mit dem Zusatz @torproject.org) kann |
|
31 |
- man uns kontaktieren:</p> |
|
34 |
+<p>Über folgende E-Mail Adressen (mit dem Zusatz @torproject.org) kann man uns |
|
35 |
+kontaktieren:</p> |
|
32 | 36 |
|
33 | 37 |
<ul> |
34 | 38 |
|
... | ... |
@@ -63,9 +67,6 @@ um tatsächliches Interesse.</li> |
63 | 67 |
translation>">Übersetzung der Webseite</a> online stellen und zu Fragen |
64 | 68 |
bezüglich der bisherigen Übersetzung helfen.</li> |
65 | 69 |
|
66 |
-<li><tt>tor-assistants</tt> geht an die Leute, die für Pressekontakte |
|
67 |
-oder alle anderen Kommentare und Angelegenheiten zuständig sind.</li> |
|
68 |
- |
|
69 | 70 |
<li><tt>tordnsel</tt> ist der Alias für alle, die für die tordns-Liste |
70 | 71 |
verantwortlich sind.</li> |
71 | 72 |
|
... | ... |
@@ -76,10 +77,12 @@ href="<page faq>#Funding">mehr |
76 | 77 |
Tor</a>. Gerne helfen wir dir, kreative Methoden zu finden, um das |
77 | 78 |
Projekt zu unterstützen.</li> |
78 | 79 |
|
79 |
-<li><tt>execdir</tt> ist für Fragen und Anmerkungen über die |
|
80 |
- Organisation Tor: Fragen zum Warenzeichen, Mitgliedschaften und |
|
80 |
+<li><tt>execdir</tt> ist für Presse/Medienanfragen, Fragen und Anmerkungen |
|
81 |
+über die Organisation Tor: Fragen zum Warenzeichen, Mitgliedschaften und |
|
81 | 82 |
Koordination, größere Geschenke, Vertragsanfragen, Lizenzierung, |
82 | 83 |
Zertifizierung usw.</li> |
84 |
+ |
|
85 |
+<li><tt>tor-assistants</tt> ist für alles was sonst noch so sein könnte.</li> |
|
83 | 86 |
</ul> |
84 | 87 |
|
85 | 88 |
</div><!-- #main --> |
... | ... |
@@ -1,224 +1,246 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 19218 |
|
3 |
-# Last-Translator: mail /a.t/ oliverknapp(.)de, jens[at]kubieziel.de |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 20588 |
|
3 |
+# Last-Translator: jens[at]kubieziel.de,mail /a.t/ oliverknapp(.)de, |
|
4 | 4 |
|
5 |
-#include "head.wmi" TITLE="Tor: Download für Linux/Unix" CHARSET="UTF-8" |
|
5 |
+#include "head.wmi" TITLE="Tor: Download für Linux/Unix" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" |
|
6 | 6 |
|
7 | 7 |
<div class="main-column"> |
8 | 8 |
|
9 |
-<h2>Verfügbare Pakete für Linux/Unix</h2> |
|
9 |
+<h2>Angebotene Linux/Unix Pakete</h2> |
|
10 |
+<div class="warning"> |
|
11 |
+Achtung: Soll Tor funktionieren? ...dann installiere Tor nicht einfach so und |
|
12 |
+mache weiter wie gewohnt! Du musst einige deiner Gewohnheiten ändern und auch |
|
13 |
+deine Software anders einstellen. Tor selbst ist nämlich <em>nicht alles </em> |
|
14 |
+was du brauchst, um anonym zu sein. Nimm dir bitte die Zeit und lies unsere <a |
|
15 |
+href="<page download-unix>#Warning">Warnung</a> damit du weißt, auf was du |
|
16 |
+achten musst und wie du die häufigsten Fehler vermeidest. |
|
17 |
+</div> |
|
10 | 18 |
|
11 |
-<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="6"> |
|
19 |
+<div class="underline"></div> |
|
20 |
+ |
|
21 |
+<table cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="100%"> |
|
12 | 22 |
<thead> |
13 |
-<tr bgcolor="e5e5e5"> |
|
14 |
-<th>Plattform</th> |
|
15 |
-<th>Stabile Version</th> |
|
16 |
-<th>Entwicklerversion</th> |
|
17 |
-<th>Information zur Einrichtung</th> |
|
18 |
-</tr> |
|
19 |
-</thead> |
|
23 |
+<tr bgcolor="#009933" style="color: white; "> |
|
24 |
+<th colspan="2">Platform</th> |
|
25 |
+<th>Download Stable</th> |
|
26 |
+<th>Download Unstable</th> |
|
27 |
+<th>Installation und Einrichtung</th> |
|
28 |
+</tr> </thead> |
|
20 | 29 |
|
21 | 30 |
<tr> |
22 |
-<td>Debian sid</td> |
|
23 |
-<td colspan="2"> |
|
24 |
- <kbd>apt-get install tor</kbd> |
|
31 |
+<td align="center"><img src="images/distros/debian.png" alt="Debian" /> <img src="images/distros/ubuntu.png" alt="Ubuntu" /> <img src="images/distros/knoppix.png" alt="Knoppix" /></td> |
|
32 |
+<td>Debian, Ubuntu, Knoppix</td> |
|
33 |
+<td colspan="2"><a href="<page docs/debian>">Repository Pakete</a> |
|
25 | 34 |
</td> |
26 | 35 |
<td> |
27 |
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a> |
|
36 |
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> |
|
28 | 37 |
</td> |
29 | 38 |
</tr> |
30 | 39 |
|
31 | 40 |
<tr bgcolor="e5e5e5"> |
32 |
-<td>andere Versionen von Debian, Knoppix, Ubuntu</td> |
|
33 |
-<td colspan="2"><a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">noreply.org packages</a> |
|
34 |
- </td> |
|
35 |
-<td> |
|
36 |
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a> |
|
37 |
-</td> |
|
38 |
-</tr> |
|
39 |
- |
|
40 |
-<tr> |
|
41 |
-<td>Red Hat 3 & 4, binäre RPMs</td> |
|
41 |
+<td align="center"><img src="images/distros/centos.png" alt="CentOS 4" /></td> |
|
42 |
+<td>CentOS 4 Binärdatei</td> |
|
42 | 43 |
<td> |
43 |
- <a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> (<a |
|
44 |
- href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpm4-stable-sha1>">sha1</a>) |
|
44 |
+<a href="<package-rpm4-stable>"><version-rpm4-stable> RPM</a> |
|
45 |
+(<a href="<package-rpm4-stable-sig>">sig</a>) |
|
45 | 46 |
</td> |
46 | 47 |
<td> |
47 |
-<a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>) |
|
48 |
+<a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> |
|
49 |
+(<a href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>) |
|
48 | 50 |
</td> |
49 | 51 |
<td> |
50 |
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a> |
|
52 |
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> |
|
51 | 53 |
</td> |
52 | 54 |
</tr> |
53 | 55 |
|
54 |
-<tr bgcolor="e5e5e5"> |
|
55 |
-<td>Red Hat 3 & 4, Source-RPMs</td> |
|
56 |
+<tr> |
|
57 |
+<td align="center"><img src="images/distros/centos.png" alt="CentOS 4" /></td> |
|
58 |
+<td>CentOS 4 Quellcode</td> |
|
56 | 59 |
<td> |
57 |
-<a href="<package-srpm4-stable>"><version-rpm4-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-stable-sig>">sig</a>) |
|
60 |
+<a href="<package-srpm4-stable>"><version-rpm4-stable> SRPM</a> |
|
61 |
+(<a href="<package-srpm4-stable-sig>">sig</a>) |
|
58 | 62 |
</td> |
59 | 63 |
<td> |
60 |
- <a href="<package-srpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> SRPM</a> (<a |
|
61 |
- href="<package-srpm4-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpm4-stable-sha1>">sha1</a>) |
|
64 |
+<a href="<package-srpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> SRPM</a> |
|
65 |
+(<a href="<package-srpm4-alpha-sig>">sig</a>) |
|
62 | 66 |
</td> |
63 | 67 |
<td> |
64 |
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a> |
|
68 |
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> |
|
65 | 69 |
</td> |
66 | 70 |
</tr> |
67 | 71 |
|
68 |
-<tr> |
|
69 |
-<td>Red Hat 5, binäre RPMs</td> |
|
72 |
+<tr bgcolor="e5e5e5"> |
|
73 |
+<td align="center"><img src="images/distros/centos.png" alt="CentOS 5" /></td> |
|
74 |
+<td>CentOS 5 Binärdatei</td> |
|
70 | 75 |
<td> |
71 | 76 |
<a href="<package-rpm5-stable>"><version-rpm5-stable> RPM</a> |
72 |
-(<a href="<package-rpm5-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpm5-stable-sha1>">sha1</a>) |
|
77 |
+(<a href="<package-rpm5-stable-sig>">sig</a>) |
|
73 | 78 |
</td> |
74 | 79 |
<td> |
75 |
- <a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a> (<a |
|
76 |
- href="<package-rpm5-alpha-sig>">sig</a>) |
|
80 |
+<a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a> |
|
81 |
+(<a href="<package-rpm5-alpha-sig>">sig</a>) |
|
77 | 82 |
</td> |
78 | 83 |
<td> |
79 |
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a> |
|
84 |
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> |
|
80 | 85 |
</td> |
81 | 86 |
</tr> |
82 | 87 |
|
83 |
-<tr bgcolor="e5e5e5"> |
|
84 |
-<td>Red Hat 5, Source-RPMs</td> |
|
88 |
+<tr> |
|
89 |
+<td align="center"><img src="images/distros/centos.png" alt="CentOS 5" /></td> |
|
90 |
+<td>CentOS 5 Quellcode</td> |
|
85 | 91 |
<td> |
86 | 92 |
<a href="<package-srpm5-stable>"><version-rpm5-stable> SRPM</a> |
87 |
-(<a href="<package-srpm5-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpm5-stable-sha1>">sha1</a>) |
|
93 |
+(<a href="<package-srpm5-stable-sig>">sig</a>) |
|
88 | 94 |
</td> |
89 | 95 |
<td> |
90 |
- <a href="<package-srpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> SRPM</a> (<a |
|
91 |
- href="<package-srpm5-alpha-sig>">sig</a>) |
|
96 |
+<a href="<package-srpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> SRPM</a> |
|
97 |
+(<a href="<package-srpm5-alpha-sig>">sig</a>) |
|
92 | 98 |
</td> |
93 | 99 |
<td> |
94 |
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a> |
|
100 |
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> |
|
95 | 101 |
</td> |
96 | 102 |
</tr> |
97 | 103 |
|
98 |
-<tr> |
|
99 |
-<td>Fedora Core 10, binäre RPMs</td> |
|
104 |
+<tr bgcolor="e5e5e5"> |
|
105 |
+<td align="center"><img src="images/distros/fedora.png" alt="Fedora Core 10" /></td> |
|
106 |
+<td>Fedora Core 10 Binärdatei</td> |
|
100 | 107 |
<td> |
101 | 108 |
<a href="<package-rpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> RPM</a> |
102 |
-(<a href="<package-rpmfc-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpmfc-stable-sha1>">sha1</a>) |
|
109 |
+(<a href="<package-rpmfc-stable-sig>">sig</a>) |
|
103 | 110 |
</td> |
104 | 111 |
<td> |
105 |
- <a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a> (<a |
|
106 |
- href="<package-rpmfc-alpha-sig>">sig</a>) |
|
112 |
+<a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a> |
|
113 |
+(<a href="<package-rpmfc-alpha-sig>">sig</a>) |
|
107 | 114 |
</td> |
108 | 115 |
<td> |
109 |
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a> |
|
116 |
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> |
|
110 | 117 |
</td> |
111 | 118 |
</tr> |
112 | 119 |
|
113 |
-<tr bgcolor="e5e5e5"> |
|
114 |
-<td>Fedora Core 10, Quellcode-RPMs</td> |
|
120 |
+<tr> |
|
121 |
+<td align="center"><img src="images/distros/fedora.png" alt="Fedora Core 10" /></td> |
|
122 |
+<td>Fedora Core 10 Quellcode</td> |
|
115 | 123 |
<td> |
116 | 124 |
<a href="<package-srpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> SRPM</a> |
117 |
-(<a href="<package-srpmfc-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpmfc-stable-sha1>">sha1</a>) |
|
125 |
+(<a href="<package-srpmfc-stable-sig>">sig</a>) |
|
118 | 126 |
</td> |
119 | 127 |
<td> |
120 |
- <a href="<package-srpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> SRPM</a> (<a |
|
121 |
- href="<package-srpmfc-alpha-sig>">sig</a>) |
|
128 |
+<a href="<package-srpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> SRPM</a> |
|
129 |
+(<a href="<package-srpmfc-alpha-sig>">sig</a>) |
|
122 | 130 |
</td> |
123 | 131 |
<td> |
124 |
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a> |
|
132 |
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> |
|
125 | 133 |
</td> |
126 | 134 |
</tr> |
127 | 135 |
|
128 |
-<tr> |
|
129 |
-<td>openSUSE 11, binäre RPMs</td> |
|
136 |
+<tr bgcolor="e5e5e5"> |
|
137 |
+<td align="center"><img src="images/distros/suse.png" alt="openSUSE 11" /></td> |
|
138 |
+<td>openSUSE 11 Binärdatei</td> |
|
130 | 139 |
<td> |
131 |
-<a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>) |
|
140 |
+<a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a> |
|
141 |
+(<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>) |
|
132 | 142 |
</td> |
133 | 143 |
<td> |
134 | 144 |
<a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> RPM</a> |
135 |
- (<a href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpmsuse-stable-sha1>">sha1</a>) |
|
145 |
+(<a href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">sig</a>) |
|
136 | 146 |
</td> |
137 | 147 |
<td> |
138 |
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a> |
|
148 |
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> |
|
139 | 149 |
</td> |
140 | 150 |
</tr> |
141 | 151 |
|
142 |
-<tr bgcolor="e5e5e5"> |
|
143 |
-<td>openSUSE 11, Quellcode-RPMs</td> |
|
152 |
+<tr> |
|
153 |
+<td align="center"><img src="images/distros/suse.png" alt="openSUSE 11" /></td> |
|
154 |
+<td>openSUSE 11 Quellcode</td> |
|
144 | 155 |
<td> |
145 |
-<a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>) |
|
156 |
+<a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a> |
|
157 |
+(<a href="<package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>) |
|
146 | 158 |
</td> |
147 | 159 |
<td> |
148 | 160 |
<a href="<package-srpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> SRPM</a> |
149 |
- (<a href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpmsuse-stable-sha1>">sha1</a) |
|
161 |
+(<a href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">sig</a>) |
|
150 | 162 |
</td> |
151 | 163 |
<td> |
152 |
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a> |
|
153 |
-</td> |
|
154 |
-</tr> |
|
155 |
- |
|
156 |
-<tr> |
|
157 |
-<td>RPMs, die von Nutzern erstellt wurden</td> |
|
158 |
-<td colspan="2"> |
|
159 |
-<a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">RPMs |
|
160 |
- mit Schnappschüssen aus der Entwicklung</a> |
|
161 |
-</td> |
|
162 |
-<td> |
|
163 |
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a> |
|
164 |
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> |
|
164 | 165 |
</td> |
165 | 166 |
</tr> |
166 | 167 |
|
167 | 168 |
<tr bgcolor="e5e5e5"> |
169 |
+<td align="center"><img src="images/distros/gentoo.png" alt="Gentoo Linux" /></td> |
|
168 | 170 |
<td>Gentoo Linux</td> |
169 | 171 |
<td colspan="2"><kbd>emerge tor</kbd></td> |
170 | 172 |
<td> |
171 |
-<ul> |
|
172 |
-<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a></li> |
|
173 |
-<li><a |
|
174 |
-href="http://gentoo-wiki.com/HOWTO_Anonymity_with_Tor_and_Privoxy">Anleitung |
|
175 |
-aus dem Gentoo-Wiki</a></li> |
|
176 |
-</ul> |
|
173 |
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a><br /> |
|
177 | 174 |
</td> |
178 | 175 |
</tr> |
179 | 176 |
|
180 | 177 |
<tr> |
178 |
+<td align="center"><img src="images/distros/freebsd.png" alt="FreeBSD" /></td> |
|
181 | 179 |
<td>FreeBSD</td> |
182 | 180 |
<td colspan="2"><kbd>portinstall -s security/tor</kbd></td> |
183 |
-<td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a></td> |
|
181 |
+<td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a></td> |
|
184 | 182 |
</tr> |
185 | 183 |
|
186 | 184 |
<tr bgcolor="e5e5e5"> |
185 |
+<td align="center"><img src="images/distros/openbsd.png" alt="OpenBSD" /></td> |
|
187 | 186 |
<td>OpenBSD</td> |
188 | 187 |
<td colspan="2"><kbd>cd /usr/ports/net/tor && make && make install</kbd></td> |
189 | 188 |
<td> |
190 |
-<ul> |
|
191 |
-<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a></li> |
|
192 |
-<li><a |
|
193 |
-href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">Anleitung |
|
194 |
-zu Tor in einer chroot-Umgebung für OpenBSD</a></li> |
|
195 |
-</ul> |
|
189 |
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a><br /> |
|
190 |
+<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">Anleitung zum chrooten von Tor unter OpenBSD</a> |
|
196 | 191 |
</td> |
197 | 192 |
</tr> |
198 | 193 |
|
199 | 194 |
<tr> |
195 |
+<td align="center"><img src="images/distros/netbsd.png" alt="NetBSD" /></td> |
|
200 | 196 |
<td>NetBSD</td> |
201 | 197 |
<td colspan="2"><kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor && make install</kbd></td> |
202 |
-<td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung für Linux/BSD/Unix</a></td> |
|
198 |
+<td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a></td> |
|
203 | 199 |
</tr> |
204 | 200 |
|
205 | 201 |
<tr bgcolor="e5e5e5"> |
206 |
-<td>Quellcode</td> |
|
202 |
+<td align="center"><img src="images/distros/generic.png" alt="User Contributed" /></td> |
|
203 |
+<td>RPMs von Benutzern</td> |
|
204 |
+<td colspan="2"> |
|
205 |
+<a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPMs mit Entwickler-Snapshots</a> |
|
206 |
+</td> |
|
207 |
+ |
|
207 | 208 |
<td> |
208 |
-<a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>) |
|
209 |
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> |
|
210 |
+</td> |
|
211 |
+</tr> |
|
212 |
+<tr> |
|
213 |
+<td align="center"><img src="images/distros/terminal.png" alt="Source code" /></td> |
|
214 |
+<td>Quellcode Tarballs</td> |
|
215 |
+<td> |
|
216 |
+<a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> |
|
217 |
+ (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>) |
|
209 | 218 |
</td> |
210 | 219 |
<td> |
211 |
- <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a |
|
212 |
- href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>) |
|
220 |
+<a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> |
|
221 |
+ (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>) |
|
213 | 222 |
</td> |
214 | 223 |
<td><kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd></td> |
215 | 224 |
</tr> |
216 | 225 |
|
217 | 226 |
</table> |
218 | 227 |
|
219 |
-<p>Was ist der Unterschied zwischen der <a |
|
220 |
-href="#packagediff">stabilen und der Entwicklerversion</a>?</p> |
|
221 |
- |
|
228 |
+<div class="underline"></div> |
|
229 |
+<div class="nb"> |
|
230 |
+<a id="packagediff"></a> |
|
231 |
+<h2><a class="anchor" href="#packagediff">Was ist der Unteschied zwischen Stable & Unstable?</a></h2> |
|
232 |
+ |
|
233 |
+<p> "Stabile" Versioen veröffentlichen wir, wenn wir glauben, dass sich |
|
234 |
+Features und Code ein paar Monate nicht ändern werden. </p> |
|
235 |
+<p> "Unstable"-Pakete werden veröffentlicht, damit uns Freiwillige dabei |
|
236 |
+helfen können, neue Features und Fehlerbehebungen zu testen. Auch wenn diese |
|
237 |
+eine höhere Versionsnummer haben, also die stabilen Versionen, besteht eine |
|
238 |
+viel größere Gefahr, dass diese Versionen Fehler oder sogar Sicherheitslücken |
|
239 |
+aufweisen. Wenn du solch eine Version einsetzt, sei bitte bereit <a |
|
240 |
+href="https://bugs.torproject.org/"> Fehler zu berichten</a>.</p> </div> |
|
241 |
+ |
|
242 |
+<div class="underline"></div> |
|
243 |
+<div class="nb"> |
|
222 | 244 |
<p>Tor wird als <a href="http://www.fsf.org/">Freie Software</a> unter der |
223 | 245 |
<a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause-BSD-Lizenz</a> verteilt. Die Pakete |
224 | 246 |
schließen des Weiteren <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> |
... | ... |
@@ -229,30 +251,35 @@ GNU GPL verteilt.</p> |
229 | 251 |
nutzen. Aber wenn du möchtest, dass Tor schneller und besser benutzbar wird, |
230 | 252 |
überlege dir, eine <a href="<page donate>">Spende an das Tor-Projekt</a> zu |
231 | 253 |
geben.</p> |
254 |
+</div> |
|
232 | 255 |
|
256 |
+<div class="underline"></div> |
|
257 |
+<div class="nb"> |
|
233 | 258 |
<p>Um jederzeit über Sicherheitslücken und neue Versionen informiert zu sein, |
234 |
-solltest du der Mailingliste <a |
|
235 |
-href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a> beitreten. |
|
236 |
-Weiterhin kannst du den <a |
|
259 |
+solltest du der Mailingliste <a href="http://archives.seul.org/or/announce/"> |
|
260 |
+or-announce</a> beitreten. Weiterhin kannst du den <a |
|
237 | 261 |
href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">RSS-Feed</a> |
238 | 262 |
verfolgen.</p> |
239 | 263 |
|
240 | 264 |
<form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi"> |
241 |
-<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"> |
|
242 |
-<input type="hidden" name="subscribe" value="1"> |
|
243 |
-<input type="hidden" name="host" value="freehaven.net"> |
|
244 |
-<input name="email" size="15"> |
|
245 |
-<input type="submit" value="subscribe to or-announce"> |
|
265 |
+<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"/> |
|
266 |
+<input type="hidden" name="subscribe" value="1"/> |
|
267 |
+<input type="hidden" name="host" value="freehaven.net"/> |
|
268 |
+<input name="email" size="15"/> |
|
269 |
+<input type="submit" value="or-announce abonnieren"/> |
|
246 | 270 |
</form> |
271 |
+</div> |
|
247 | 272 |
|
273 |
+<div class="underline"></div> |
|
274 |
+<div class="warning"> |
|
248 | 275 |
<a id="Warning"></a> |
249 |
-<h2><a class="anchor" href="#Warning">Warnung: Du möchtest, dass Tor wirklich |
|
276 |
+<h2><a class="anchor" href="#Warning">Warnung: Möchtest du, dass Tor wirklich |
|
250 | 277 |
funktioniert?</a></h2> |
251 | 278 |
|
252 |
-<p>Dann installiere Tor nicht einfach so und mache weiter wie gewohnt! Du musst |
|
253 |
-einige deiner Gewohnheiten ändern und auch die Software anders konfigurieren. Tor |
|
254 |
-selbst ist nämlich <em>nicht alles</em>, um deine Anonymität zu pflegen. Es gibt |
|
255 |
-diverse Fallstricke, die noch lauern.</p> |
|
279 |
+<p>Dann installiere Tor nicht einfach so und mache weiter wie gewohnt! Du |
|
280 |
+musst einige deiner Gewohnheiten ändern und auch deine Software anders |
|
281 |
+einstellen. Tor selbst ist nämlich <em>nicht alles </em>was du brauchst, um |
|
282 |
+anonym zu sein. Es gibt diverse Fallen, die auf dich lauern.</p> |
|
256 | 283 |
|
257 | 284 |
<ol> |
258 | 285 |
<li>Tor schützt nur Anwendungen, die so konfiguriert sind, dass sie ihren |
... | ... |
@@ -290,47 +317,31 @@ Exitknoten können dir eine falsche Seite schicken oder Javaapplets senden, die |
290 | 317 |
sich als Domains ausgeben, denen du vertraust.</li> |
291 | 318 |
</ol> |
292 | 319 |
|
320 |
+<br /> |
|
293 | 321 |
<p>Sei also schlau und versuche zu verstehen, was Tor dir bietet und was nicht. |
294 | 322 |
Die Liste von Fallstricken ist nicht komplett und wir brauchen deine Hilfe, um |
295 | 323 |
<a href="https://www.torproject.org/volunteer.html.en#Documentation">alles zu finden und |
296 | 324 |
zu dokumentieren</a>.</p> |
297 |
- |
|
298 |
-<hr /> |
|
299 |
- |
|
300 |
-<a id="packagediff"></a> |
|
301 |
-<h2><a class="anchor" href="#packagediff" >Was ist der Unterschied |
|
302 |
-zwischen stabiler und Entwicklerversion?</a></h2> |
|
303 |
- |
|
304 |
-<p>Stabile Versionen werden veröffentlicht, wenn wir glauben, dass |
|
305 |
-sich die Eigenschaften und der Code in den kommenden Monaten nicht |
|
306 |
-weiter ändert. Diese beinhalten typischerweise eine stabile Version |
|
307 |
-von Vidalia, Privoxy und Torbutton.</p> |
|
308 |
- |
|
309 |
-<p>Entwicklerversion werden veröffentlicht, damit du uns helfen |
|
310 |
-kannst, neue Merkmale und Berichtigungen an der Software zu |
|
311 |
-testen. Obwohl die Versionsnummern höher als die der stabilen Version |
|
312 |
-sind, ist hier die Wahrscheinlichkeit, schwere Sicherheitsfehler |
|
313 |
-anzutreffen, wesentlich höher. In den Paketen sind auch ungetestete |
|
314 |
-Versionen von Vidalia, Privoxy und Torbutton enthalten. Sei darauf |
|
315 |
-vorbereitet, <a href="https://bugs.torproject.org/" >Bugs zu |
|
316 |
-melden</a>.</p> |
|
317 |
- |
|
318 |
-<p>Schaue dir diesen <a |
|
319 |
- href="<page verifying-signatures>">Eintrag |
|
320 |
- in der FAQ</a>, um Anweisungen zum Verifizieren der Paketsignaturen |
|
321 |
- zu erhalten. Dies stellt sicher, dass du wirklich das herunterlädst, |
|
322 |
- was wir zum Download anbieten.</p> |
|
323 |
- |
|
324 |
-<p>Schaue dir die <a href="<page |
|
325 |
- documentation>#Developers">Entwicklerseite</a> an, um Anweisungen zu |
|
326 |
- erhalten, wie du die letzte Version aus dem SVN-Archiv erhälst. Du |
|
327 |
- kannst ebenfalls den <a href="dist/">Quellcode von Privoxy</a> oder |
|
328 |
- von <a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia</a> |
|
329 |
- herunterladen.</p> |
|
330 |
- |
|
331 |
-<p>Falls du Schwierigkeiten hast, Tor von dieser Seite |
|
332 |
- herunterzuladen, gibt es eine <a href="<page mirrors>">Liste von |
|
333 |
- Servern, die die Torseite spiegeln</a>.</p> |
|
325 |
+</div> |
|
326 |
+ |
|
327 |
+<div class="underline"></div> |
|
328 |
+<div class="nb"> |
|
329 |
+<p>Schaue dir diesen <a href="<page verifying-signatures>">Eintrag in der |
|
330 |
+FAQ</a>, um Anweisungen zum Verifizieren der Paketsignaturen zu erhalten. Dies |
|
331 |
+stellt sicher, dass du wirklich das herunterlädst, was wir zum Download |
|
332 |
+anbieten.</p> |
|
333 |
+ |
|
334 |
+<p>Schaue dir die <a href="<page documentation>#Developers">Entwicklerseite</a> |
|
335 |
+ an, um Anweisungen zu erhalten, wie du die letzte Version aus dem SVN-Archiv |
|
336 |
+erhälst. Du kannst ebenfalls den <a href="dist/">Quellcode von Privoxy</a> |
|
337 |
+oder von <a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia</a> herunterladen.</p> |
|
338 |
+</div> |
|
339 |
+ |
|
340 |
+<div class="underline"></div> |
|
341 |
+<div class="nb"> |
|
342 |
+<p>Falls du Schwierigkeiten hast, Tor von dieser Seite herunterzuladen, gibt |
|
343 |
+es eine <a href="<page mirrors>">Liste von Servern, die die Torseite |
|
344 |
+spiegeln</a>.</p> |
|
334 | 345 |
|
335 | 346 |
<a id="ChangeLog"></a> |
336 | 347 |
<a id="Stable"></a> |
... | ... |
@@ -339,8 +350,8 @@ melden</a>.</p> |
339 | 350 |
href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Eine Liste der Änderungen in |
340 | 351 |
der stabilen und der Entwicklerversion ist im <a |
341 | 352 |
href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.</p> |
342 |
- |
|
343 |
- |
|
353 |
+</p> |
|
354 |
+</div> |
|
344 | 355 |
</div><!-- #main --> |
345 | 356 |
|
346 | 357 |
#include <foot.wmi> |
... | ... |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 19302 |
|
3 |
-# Last-Translator: mail°oliverknapp°de |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 19819 |
|
3 |
+# Last-Translator: mail(drop tables *)oliverknapp°de |
|
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Abuse-FAQ" CHARSET="UTF-8" |
6 | 6 |
|
... | ... |
@@ -18,8 +18,6 @@ Tor für üble Dinge missbrauchen?</a></li> |
18 | 18 |
<li><a href="<page faq-abuse>#DDoS">Was ist mit verteilten |
19 | 19 |
Denial-of-Service-Angriffen?</a></li> |
20 | 20 |
<li><a href="<page faq-abuse>#WhatAboutSpammers">Was ist mit Spam?</a></li> |
21 |
-<li><a href="<page faq-abuse>#ExitPolicies">Wie funktionieren die |
|
22 |
-Exitpolicies von Tor?</a></li> |
|
23 | 21 |
<li><a href="<page faq-abuse>#HowMuchAbuse">Wird Tor viel |
24 | 22 |
missbraucht?</a></li> |
25 | 23 |
<li><a href="<page faq-abuse>#TypicalAbuses">Was habe ich zu erwarten, |
... | ... |
@@ -118,14 +116,8 @@ TCP-Verbindungen transportiert.</p> |
118 | 116 |
<h3><a class="anchor" href="#ExitPolicies">Wie funktionieren die |
119 | 117 |
Exitpolicies von Tor?</a></h3> |
120 | 118 |
|
121 |
-<p>Jeder Torserver hat eine Exitpolicy, in der festgelegt ist, welche |
|
122 |
-ausgehenden Verbindungen er zulässt oder abweist. Diese Richtlinien werden dem |
|
123 |
-Client über den Verzeichnisserver mitgeteilt, so dass Clients nicht aus Versehen |
|
124 |
-einen Exitserver verwenden, der die Daten gar nicht ausliefern würde.</p> |
|
125 |
- |
|
126 |
-<p>Auf diese Weise kann jeder Server selbst festlegen, zu welchen Dienste, |
|
127 |
-Rechnern und Netzen er Verbindungen zulassen will, je nach Missbrauchspotenzial |
|
128 |
-und eigener Situation.</p> |
|
119 |
+<p> <a href="<page faq>#ExitPolicies">Diese Antwort hat eine eigene Seite |
|
120 |
+bekommen</a></p> |
|
129 | 121 |
|
130 | 122 |
<a id="HowMuchAbuse"></a> |
131 | 123 |
<h3><a class="anchor" href="#HowMuchAbuse">Wird Tor viel |
... | ... |
@@ -314,7 +306,7 @@ willst, die viele Benutzer hinter wenigen IP-Adressen verstecken. Tor |
314 | 306 |
unterscheidet sich in dieser Hinsicht nicht sehr von AOL.</p> |
315 | 307 |
|
316 | 308 |
<p>Und zuletzt bedenke, dass Torserver individuelle <a |
317 |
-href="#ExitPolicies">Exitpolicies</a> haben. Viele Torserver haben |
|
309 |
+href="<page faq>#ExitPolicies">Exitpolicies</a> haben. Viele Torserver haben |
|
318 | 310 |
gar keinen Ausgang aus dem Tornetz. Die, die es erlauben, erlauben |
319 | 311 |
das möglicherweise gar nicht zu deinen Diensten. Wenn du Torserver |
320 | 312 |
sperrst, lese die Exitpolicies und sperre nur die, die unerwünschte |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 18736 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 19860 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: mail:oliverknapp:de |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Spiegelserver" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -12,7 +12,7 @@ |
12 | 12 |
<p> |
13 | 13 |
Die richtige Adresse dieser Seite ist <a |
14 | 14 |
href="https://www.torproject.org/">https://www.torproject.org</a>. Es |
15 |
- gibt aber einige Spiegel auf anderen Servern. |
|
15 |
+ gibt aber einige Spiegel dieser Webseite auf anderen Servern. |
|
16 | 16 |
</p> |
17 | 17 |
|
18 | 18 |
<p> Wenn du einen Spiegel (mirror) betreiben willst, lies bitte unsere |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 19108 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 20226 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: mail -at- oliverknapp .de, jens @kubieziel.de |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Neuigkeiten" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -12,7 +12,13 @@ |
12 | 12 |
<h2><a class="anchor" href="#News">Tor: Neuigkeiten</a></h2> |
13 | 13 |
<hr /> |
14 | 14 |
|
15 |
-<ul><li>12. März 2009: Tor startet den Plan und die Kampagne für |
|
15 |
+<ul> |
|
16 |
+<li>28. Juli 2009: Tor 0.2.1.19 ist die neue stabile Version. Lies die <a |
|
17 |
+href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html">Ankündigung</a> |
|
18 |
+für Updates und Veränderungen.</li> |
|
19 |
+<li>25. Juni 2009: Tor 0.2.0.35 ist die neue stabile Version. Lies die <a |
|
20 |
+href="http://archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html">Ankündigung</a> für Updates und Veränderungen.</li> |
|
21 |
+<li>12. März 2009: Tor startet den Plan und die Kampagne für |
|
16 | 22 |
Geschwindigkeitsverbesserungen. Lies die <a href="<page |
17 | 23 |
press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>">Pressemitteilung</a> für |
18 | 24 |
weitere Informationen.</li> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 19403 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 20815 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: jens@ kubieziel.de |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Personen" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -15,7 +15,7 @@ Die offizielle Adresse ist:</p> |
15 | 15 |
<address> |
16 | 16 |
The Tor Project<br /> |
17 | 17 |
122 Scott Circle<br /> |
18 |
-Dedham, MA 02026-6416 USA<br /> |
|
18 |
+Dedham, MA 02026-6416 USA<br /><br /> |
|
19 | 19 |
</address> |
20 | 20 |
|
21 | 21 |
<p>Die Organisation besteht aus vielen Freiwilligen und einigen |
... | ... |
@@ -27,6 +27,8 @@ Dedham, MA 02026-6416 USA<br /> |
27 | 27 |
<h3><a class="anchor" href="#Core">Hauptpersonen</a></h3> |
28 | 28 |
|
29 | 29 |
<dl> |
30 |
+<dt>Carolyn Anhalt (Community and Translation Coordinator)</dt> |
|
31 |
+<dd>Ist zuständig für die Community und koordiniert die Übersetzungen.</dd> |
|
30 | 32 |
<dt>Jacob Appelbaum (Entwickler)</dt> |
31 | 33 |
<dd>betreibt die <a href="https://check.torproject.org/">Tor DNSEL</a>-<a |
32 | 34 |
href="http://exitlist.torproject.org/">Seite</a>, das <a |
... | ... |
@@ -43,12 +45,13 @@ X</dd> |
43 | 45 |
|
44 | 46 |
<dt>Sebastian Hahn</dt> <dd>Während dem Google Summer of Code 2008 hat er an |
45 | 47 |
einer Anwendung gearbeitet, um automatische Tests für das Torprojekt |
46 |
-durchzuführen. Momentan hilft er beim Umstieg auf Git und hilft auch sonst |
|
47 |
-sehr viel.</dd> |
|
48 |
+durchzuführen und hat während dem 2009 Google Summer of Code thandys |
|
49 |
+BitTorrent-Support entwickelt. Er hilft auch sonst sehr viel.</dd> |
|
48 | 50 |
|
49 |
-<dt>Andrew Lewman (Vorstandsmitglied)</dt> |
|
50 |
-<dd>Leitet die Geschäfte des Tor-Projektes. Baut Pakete für Windows, OS X, Red |
|
51 |
-Hat und SUSE.</dd> |
|
51 |
+<dt>Andrew Lewman (Vorstandsmitglied)</dt> <dd>Leitet die Geschäfte des |
|
52 |
+Tor-Projektes. Ausserdem ist er Berater, Projekt Manager, Buchalter und vieles |
|
53 |
+mehr. Nebenbei ist er der Paket-Hacker für Windows, OS X und verschiedene |
|
54 |
+Linux Distributionen.</dd> |
|
52 | 55 |
|
53 | 56 |
<dt>Karsten Loesing (Entwickler)</dt> |
54 | 57 |
<dd>arbeitete an |
... | ... |
@@ -59,6 +62,9 @@ Hat und SUSE.</dd> |
59 | 62 |
versteckten Dienste</a> sowie an <a href="<page |
60 | 63 |
projects/metrics>">Messtechniken zur Überprüfung</a>.</dd> |
61 | 64 |
|
65 |
+<dt>Karen Reilly (Development Director)</dt> <dd>Zuständig für das Einwerben |
|
66 |
+von Spenden, Beratung, Marketing und die Programmentwicklung von Tor.</dd> |
|
67 |
+ |
|
62 | 68 |
<dt>Nick Mathewson (Chefarchitekt, Vorstandsmitglied)</dt> |
63 | 69 |
<dd>Einer der drei Originalentwickler von Tor, macht eine Menge Designarbeit und |
64 | 70 |
ist einer der Hauptentwickler neben Roger.</dd> |
... | ... |
@@ -92,12 +98,6 @@ Originalentwickler von Tor zusammen mit Roger und Nick, Projektleiter für das |
92 | 98 |
ursprüngliche Design, Entwicklung und Auslieferung von Tor, hilft mit Forschung |
93 | 99 |
und Design.</dd> |
94 | 100 |
|
95 |
-<dt>Jillian C. York</dt> |
|
96 |
-<dd><a href="http://jilliancyork.com/">Jillian C. York</a> ist eine |
|
97 |
-Autor, Bloggerin und Aktivistin aus Boston. Sie schreibt über die |
|
98 |
-Benutzung von Tor und Anonymität auf <a |
|
99 |
-href="http://www.knightpulse.org/blog/tor">KnightPulse</a>.</dd> |
|
100 |
- |
|
101 | 101 |
</dl> |
102 | 102 |
|
103 | 103 |
<a id="Board"></a> |
... | ... |
@@ -127,6 +127,42 @@ href="http://www.eff.org/about/staff/?f=fred_von_lohmann.html">EFF-Seite</a>.</d |
127 | 127 |
<dt>Zusammen mit Roger, Nick und Andrew</dt> |
128 | 128 |
</dl> |
129 | 129 |
|
130 |
+<a id="Summer"></a> |
|
131 |
+<h3><a class="anchor" href="#Summer">Sommer Studenten (GSoC):</a></h3> |
|
132 |
+ |
|
133 |
+<dl> <dt>Christopher Davis</dt><dd>Passt Polipo für libevent an, um dessen |
|
134 |
+Feature zu nutzen. (<a |
|
135 |
+href="http://www.mangrin.org/~chrisd/polipo_schedule.html">Bericht</a>, <a |
|
136 |
+href="http://www.mangrin.org/~chrisd/polipo-gsoc/">code</a>). Mentor: Nick |
|
137 |
+Mathewson</dd> |
|
138 |
+<dt>Damian Johnson</dt><dd>Baut eine Kommandozeilenanwendung um Tor-Server zu |
|
139 |
+beobachten und deren Echtzeitstatus wie deren Konfiguration, deren Bandbreite |
|
140 |
+und das Log zu erfassen. (<a |
|
141 |
+href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/arm/trunk/readme.txt">Code</a>).</dd> |
|
142 |
+<dt>Kory Kirk</dt><dd>Erweitert <a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a> |
|
143 |
+um drei Featurewünsche, genauer <a |
|
144 |
+href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?do=details&id=462"> |
|
145 |
+tor:// association</a>, <a |
|
146 |
+href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?do=details&id=524"> |
|
147 |
+besserem Referrer-Spoofing</a> und <a |
|
148 |
+href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?do=details&id=637"> |
|
149 |
+einer verbesserten Cookie Kontrolle</a> |
|
150 |
+(<a href="http://korykirk.com/GSoC/blag/index.php">Statusberichte</a>). |
|
151 |
+Mentor: Mike Perry</dd> |
|
152 |
+<dt>Runa Sandvik</dt><dd>Verbessert die Usability beim<a |
|
153 |
+href="https://translation.torproject.org/">Webseitenübersetzen</a> durch |
|
154 |
+automatisches Konvertieren von wml Datein in po Dateien (und andersrum), so |
|
155 |
+dass diese mit <a href="http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index"> |
|
156 |
+Pootle</a> bearbeitet werden können. (<a href="http://gsoc-tor.blogspot.com/"> |
|
157 |
+Statusberichte</a>). Mentor: Jacob Appelbaum</dd> |
|
158 |
+<dt>Stephen Tyree</dt><dd>Entwickelt eine Plugin-API für <a href="<page |
|
159 |
+vidalia/index>">Vidalia</a> und entwickelt einen Plugin für eine HerdictWeb |
|
160 |
+Integration, ein Projekt, dass versucht unzugängliche Webseiten von seinen |
|
161 |
+Benutzern melden zu lassen.(<a |
|
162 |
+href="https://trac.vidalia-project.net/wiki/ExtensionAPI">Planung</a>, <a |
|
163 |
+href="https://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/extension-api"> |
|
164 |
+Code</a>). Mentor: Matt Edman</dd> </dl> |
|
165 |
+ |
|
130 | 166 |
<a id="Translators"></a> |
131 | 167 |
<h3><a class="anchor" href="#Translators">Kernübersetzer</a></h3> |
132 | 168 |
|
... | ... |
@@ -137,8 +173,9 @@ href="http://www.eff.org/about/staff/?f=fred_von_lohmann.html">EFF-Seite</a>.</d |
137 | 173 |
<dt>fredzupy</dt> |
138 | 174 |
<dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.fr">Französisch</a></dd> |
139 | 175 |
|
140 |
-<dt>Ruben Garcia</dt> |
|
141 |
-<dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.es">Spanish</a></dd> |
|
176 |
+<dt>Ruben Garcia, weitere Seiten von <a |
|
177 |
+href="http://www.greentranslations.com/">Green Crescent</a></dt> <dd><a |
|
178 |
+href="https://www.torproject.org/index.html.es">Spanish</a></dd> |
|
142 | 179 |
|
143 | 180 |
<dt>Jens Kubieziel und Oliver Knapp</dt> |
144 | 181 |
<dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.de">Deutsch</a></dd> |
... | ... |
@@ -255,10 +292,14 @@ Fuzzer für Tor.</dd> |
255 | 292 |
<dt>Ren Bucholz</dt> |
256 | 293 |
<dd>für die Logos und Bilder.</dd> |
257 | 294 |
|
258 |
-<dt>Fallon Chen</dt> |
|
259 |
-<dd>Er verbesserte den Auswahlalgorithmus der Pfade (<a |
|
260 |
-+href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>) |
|
261 |
-als Teil von Google Summer of Code 2008</dd> |
|
295 |
+<dt>Fallon Chen</dt><dd>Hat die Pfad-Auswahl von Tor verbessert(<a |
|
296 |
+href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/"> |
|
297 |
+svn</a>) und <a |
|
298 |
+href="https://git.torproject.org/checkout/tor/master/doc/spec/proposals/151-path-selection-improvements.txt"> |
|
299 |
+proposal 151</a> während dem 2008er Google Summer of Code.</dd> |
|
300 |
+ |
|
301 |
+<dt>Bram Cohen</dt><dd>Hat uns in der Anfangszeit geholfen, |
|
302 |
+Verkehrsfluss-Algorithmen zu entwickeln.</dd> |
|
262 | 303 |
|
263 | 304 |
<dt>Justin Hipple</dt> |
264 | 305 |
<dd>ein weiterer Entwickler von Vidalia.</dd> |
... | ... |
@@ -308,6 +349,10 @@ Dienste (<a |
308 | 349 |
href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/">svn</a>) |
309 | 350 |
als Teil von Google Summer of Code 2008.</dd> |
310 | 351 |
|
352 |
+<dt>Jillian C. York</dt><dd><a href="http://jilliancyork.com/">Jillian |
|
353 |
+C. York</a> ist eine Schriftstellering, Bloggering und Aktivistin aus Boston. |
|
354 |
+Sie bloggt über Tor und Anonymität auf der Webseite<a |
|
355 |
+href="http://www.knightpulse.org/blog/tor">KnightPulse</a>.</dd> |
|
311 | 356 |
</dl> |
312 | 357 |
|
313 | 358 |
|
... | ... |
@@ -1,35 +1,59 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 18524 |
|
3 |
-# Last-Translator: hahn.seb@web.de |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 19824 |
|
3 |
+# Last-Translator: mail fd oliverknapp ,de |
|
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Sponsoren" CHARSET="UTF-8" |
6 | 6 |
|
7 | 7 |
<div class="main-column"> |
8 | 8 |
|
9 | 9 |
<h2>Tor: Sponsoren</h2> |
10 |
-<hr /> |
|
10 |
+<div class="underline"></div> |
|
11 |
+<p> |
|
12 |
+Die Vielzahl <a href="<page torusers>">verschiedener Nutzer</a> von Tor bedeutet, dass wir Spenden von verschiedenen Stellen bekommen. Wir möchten dies aber noch ausbauen. Unsere Spender sind in verschiedene Stufen eingeteilt (nach der Summe der geleisteten Spenden): |
|
13 |
+</p> |
|
11 | 14 |
|
12 |
-<p>Die <a href="<page torusers>">unterschiedlichen Nutzer</a> von Tor bedeuten |
|
13 |
-auch, dass wir viele unterschiedliche Sponsoren haben. Diese Basis möchten wir |
|
14 |
-weiter vergrößern! Einige unserer Sponsoren sind:</p> |
|
15 |
+<!-- <h3><i>Magnoliophyta</i> (over $1 million)</h3> --> |
|
15 | 16 |
|
17 |
+<h3><i>Liliopsida</i> (bis zu 750.000 US-Dollar)</h3> |
|
16 | 18 |
<ul> |
19 |
+ <li>Du / Deine Firma?</li> |
|
20 |
+ </ul> |
|
21 |
+ |
|
22 |
+<h3><i>Asparagales</i> (bis zu 500.000 US-Dollar)</h3> |
|
23 |
+ <ul> |
|
24 |
+ <li><a href="http://www.ibb.gov/">International Broadcasting Bureau</a> (2006-2009)</li> |
|
25 |
+ <li>Eine nicht genannte europäische NGO(2006-2008)</li> |
|
26 |
+ </ul> |
|
17 | 27 |
|
18 |
-<li><a href="<page donate>">Über 500 Einzelspenden von Menschen wie dir</a> (2006-2008)</li> |
|
19 |
-<li><a href="http://www.nlnet.nl/">NLnet Foundation</a> (2008)</li> |
|
28 |
+<h3><i>Alliaceae</i> (bis zu 200.000 US-Dollar)</h3> |
|
29 |
+ <ul> |
|
30 |
+ <li>Eine nicht genannte amerikanische NGO (2008-2009)</li> |
|
31 |
+ </ul> |
|
32 |
+ |
|
33 |
+<h3><i>Allium</i> (bis zu 100.000 US-Dollar)</h3> |
|
34 |
+ <ul> |
|
35 |
+ <li><a href="http://www.nlnet.nl/">NLnet Foundation</a> (2008-2009)</li> |
|
36 |
+ </ul> |
|
37 |
+ |
|
38 |
+<h3><i>Allium cepa</i> (bis zu 50.000 US-Dollar)</h3> |
|
39 |
+ <ul> |
|
40 |
+ <li><a href="<page donate>">Über 500 persönliche Spenden von Einzelnen, wie dir</a> (2006-2009)</li> |
|
20 | 41 |
<li><a href="http://code.google.com/opensource/">Google</a> (2008)</li> |
21 |
-<li><a href="http://code.google.com/soc/">Google Summer of Code</a> (2007, 2008)</li> |
|
22 |
-<li><a href="http://www.ibb.gov/">International Broadcasting Bureau</a> (2006-2008)</li> |
|
23 |
-<li><a href="http://www.cyber-ta.org/">Cyber-TA Projekt</a> (2006-2008)</li> |
|
24 |
-<li><a href="http://chacs.nrl.navy.mil/">DARPA und ONR via Naval Research Laboratory</a> (2001-2007)</li> |
|
42 |
+ <li><a href="http://code.google.com/soc/">Google Summer of Code</a> (2007-2009)</li> |
|
25 | 43 |
<li><a href="http://www.hrw.org/">Human Rights Watch</a> (2007)</li> |
26 |
-<li><a |
|
27 |
-href="http://seclab.cs.rice.ed/lab/2005/08/01/seclab-awarded-grant-to-study-security-of-p2p/">NSF |
|
28 |
-über die Rice Universität</a> (2006-2007)</li> |
|
29 |
-<li>Eine anonyme europäische Nicht-Regierungsorganisation (2006-2007)</li> |
|
44 |
+ <li><a href="http://chacs.nrl.navy.mil/">Naval Research Laboratory</a> (2006-2009)</li> |
|
45 |
+ <li><a href="http://www.torfox.org/">Torfox</a> (2009)</li> |
|
46 |
+ </ul> |
|
47 |
+ |
|
48 |
+<h3>Ehemalige Sponsoren</h3> |
|
49 |
+<p>Wir bedanken uns herzlich bei unseren ehemaligen Sponsoren die es uns ermöglicht haben unsere Ziele zu erreichen</p> |
|
50 |
+ <ul> |
|
51 |
+ <li><a href="https://www.eff.org/">Electronic Frontier Foundation</a> (2004-2005)</li> |
|
52 |
+ <li><a href="http://chacs.nrl.navy.mil/">DARPA und ONR via dem Naval Research Laboratory</a> (2001-2006)</li> |
|
53 |
+ <li><a href="http://www.cyber-ta.org/">Cyber-TA project</a> (2006-2008)</li> |
|
30 | 54 |
<li>Bell Security Solutions Inc (2006)</li> |
31 | 55 |
<li><a href="http://www.omidyar.net/">Omidyar Network Enzyme Grant</a> (2006)</li> |
32 |
-<li><a href="https://www.eff.org/">Electronic Frontier Foundation</a> (2004-2005)</li> |
|
56 |
+ <li><a href="http://seclab.cs.rice.edu/lab/2005/08/01/seclab-awarded-grant-to-study-security-of-p2p/">NSF via Rice University</a> (2006-2007)</li> |
|
33 | 57 |
</ul> |
34 | 58 |
|
35 | 59 |
<p>Wir danken allen Einzelpersonen und Gruppen, die Tor möglich gemacht haben. |
... | ... |
@@ -0,0 +1,162 @@ |
1 |
+## translation metadata |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 19802 |
|
3 |
+# Last-Translator: mail (a.t) oliverknapp. de |
|
4 |
+ |
|
5 |
+#include "head.wmi" TITLE="Tor: Debian/Ubuntu Anleitung" CHARSET="UTF-8" |
|
6 |
+ |
|
7 |
+<div class="center"> |
|
8 |
+ |
|
9 |
+<div class="main-column"> |
|
10 |
+ |
|
11 |
+<a id="debian"></a> |
|
12 |
+<h2><a class="anchor" href="#debian">Möglichkeit eins: Tor unter Debian Lenny, |
|
13 |
+Debian Sid oder Debian Testing</a></h2> |
|
14 |
+<br /> |
|
15 |
+ |
|
16 |
+<p> Wenn du Debian stable (Lenny), unstable (Sid) oder Testing (squeeze) |
|
17 |
+benutzt, musst du nur folgendes ausführen:<br /> |
|
18 |
+<tt>apt-get install tor tor-geoipdb</tt> </p> |
|
19 |
+ |
|
20 |
+<p> Beachte bitte, dass dir das nicht immer die letzte stabile Torversion |
|
21 |
+liefert, aber du erhälst alle sicherheitsrelevanten Fehlerbehebungen. Um |
|
22 |
+sicherzustellen, dass du immer die neueste Version einsetzt, schau dir die |
|
23 |
+Option Zwei weiter unten an. </p> |
|
24 |
+ |
|
25 |
+<p> Jetzt ist Tor installiert und läuft. Mache weiter bei <a href="<page |
|
26 |
+docs/tor-doc-unix>#polipo">Schritt Zwei</a> der "Tor unter Linux/Unix" |
|
27 |
+Anleitung. </p> |
|
28 |
+ |
|
29 |
+<hr /> |
|
30 |
+ |
|
31 |
+<a id="ubuntu"></a> |
|
32 |
+<a id="packages"></a> |
|
33 |
+<h2><a class="anchor" href="#ubuntu">Option Zwei: Tor unter Ubuntu oder |
|
34 |
+Debian</a></h2> |
|
35 |
+<br /> |
|
36 |
+ |
|
37 |
+<p> <b>Nimm nicht die Pakete im Ubuntu universe!</b> Diese werden nicht |
|
38 |
+gepflegt und sind veraltet. Das bedeutet, dass dir wichtige Sicherheits- und |
|
39 |
+Stabilitätspatche fehlen! </p> |
|
40 |
+ |
|
41 |
+<p> Du musst als erstes unser Paket-Repository einrichten, bevor du Tor |
|
42 |
+installieren kannst. Als erstes musst du dafür den Namen deiner Distribution |
|
43 |
+kennen. Wenn du Ubuntu 9.04 einsetzt, ist er "jaunty". Ubuntu 8.10 heißt |
|
44 |
+"intrepid" und Ubuntu 8.04 ist "hardy". Wenn du Debian Etch hast, ist es |
|
45 |
+"etch", Debian Lenny ist "lenny". Danach füge die folgende Zeile in deine <tt> |
|
46 |
+/etc/apt/sources.list</tt> Datei ein:<br /> |
|
47 |
+ |
|
48 |
+<pre> |
|
49 |
+deb http://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main |
|
50 |
+</pre> |
|
51 |
+Verwende den Namen deiner Distribution (etch, lenny, sid, jaunty, intrepid, |
|
52 |
+hardy) statt <DISTRIBUTION>. |
|
53 |
+</p> |
|
54 |
+ |
|
55 |
+<p> |
|
56 |
+Danach führe folgendes Kommando aus: |
|
57 |
+<pre> |
|
58 |
+gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89 |
|
59 |
+gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add - |
|
60 |
+apt-get update |
|
61 |
+apt-get install tor tor-geoipdb |
|
62 |
+</pre> |
|
63 |
+</p> |
|
64 |
+ |
|
65 |
+<p> Jetzt ist Tor installiert und läuft. Mache weiter bei <a href="<page |
|
66 |
+docs/tor-doc-unix>#polipo">Schritt Zwei</a> der "Tor unter Linux/Unix" |
|
67 |
+Anleitung. </p> |
|
68 |
+ |
|
69 |
+<p style="font-size: small"> Der DNS-Eintrag von <code> |
|
70 |
+deb.torproject.org</code> ist in Wirklichkeit eine Menge von unabhängigen |
|
71 |
+Servern mit DNS Round Robin Konfiguration. Sollte ein Zugriff nicht möglich |
|
72 |
+sein, kannst du auch versuchen einen der Server direkt zu erreichen. Die |
|
73 |
+Adressen lauten: |
|
74 |
+<code>deb-master.torproject.org</code>, |
|
75 |
+<code>mirror.netcologne.de</code> oder |
|
76 |
+<code>tor.mirror.youam.de</code>. |
|
77 |
+</p> |
|
78 |
+ |
|
79 |
+<hr /> |
|
80 |
+ |
|
81 |
+<a id="development"></a> <h2><a class="anchor" href="#development">Option |
|
82 |
+Drei: Benutze die aktuellste Entwicklerversion unter Debian oder Ubuntu</a> |
|
83 |
+</h2> <br /> |
|
84 |
+ |
|
85 |
+<p>Wenn du den <a href="<page download>#packagediff">Entwicklerzweig</a> von |
|
86 |
+Tor benutzen willst (mehr Features, aber vielleicht auch mehr Bugs), musst du |
|
87 |
+folgende Zeilen in deine <tt>/etc/apt/sources.list</tt> Datei einfügen:<br /> |
|
88 |
+<pre> |
|
89 |
+deb http://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main |
|
90 |
+deb http://deb.torproject.org/torproject.org experimental-<DISTRIBUTION> main |
|
91 |
+</pre> |
|
92 |
+Verwende den Namen deiner Distribution (etch, lenny, sid, jaunty, intrepid, |
|
93 |
+hardy) statt <DISTRIBUTION>. |
|
94 |
+</p> |
|
95 |
+ |
|
96 |
+<p> |
|
97 |
+Danach führe folgende Kommandos aus: |
|
98 |
+<pre> |
|
99 |
+gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89 |
|
100 |
+gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add - |
|
101 |
+apt-get update |
|
102 |
+apt-get install tor tor-geoipdb |
|
103 |
+</pre> |
|
104 |
+</p> |
|
105 |
+ |
|
106 |
+ |
|
107 |
+<p> Jetzt ist Tor installiert und läuft. Mache weiter bei <a href="<page |
|
108 |
+docs/tor-doc-unix>#polipo">Schritt Zwei</a> der "Tor unter Linux/Unix" |
|
109 |
+Anleitung. </p> |
|
110 |
+ |
|
111 |
+ |
|
112 |
+<hr /> |
|
113 |
+ |
|
114 |
+<a id="source"></a> |
|
115 |
+<h2><a class="anchor" href="#source">Direkt aus den Quellen kompilieren:</a></h2> |
|
116 |
+<br /> |
|
117 |
+ |
|
118 |
+<p> Wenn du deine eigenen Pakete direkt aus den Quellen erstellen möchtest, |
|
119 |
+musst du als erstes einen entsprechende <tt>deb-src</tt> Zeile in deine <tt> |
|
120 |
+sources.list</tt> einfügen. |
|
121 |
+<pre> |
|
122 |
+# Für die "stable"-Version |
|
123 |
+deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main |
|
124 |
+ |
|
125 |
+# Für die "unstable"-Version |
|
126 |
+deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main |
|
127 |
+deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org experimental-<DISTRIBUTION> main |
|
128 |
+</pre> |
|
129 |
+Ausserdem musst du noch folgende essentzielle Pakete installieren, damit du |
|
130 |
+die Tor-Quellen kompilieren kannst: |
|
131 |
+<pre> |
|
132 |
+apt-get install build-essential fakeroot devscripts |
|
133 |
+apt-get build-dep tor |
|
134 |
+</pre> |
|
135 |
+Danach kannst du Tor in ~/debian-packages erzeugen: |
|
136 |
+<pre> |
|
137 |
+mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages |
|
138 |
+apt-get source tor |
|
139 |
+cd tor-* |
|
140 |
+debuild -rfakeroot -uc -us |
|
141 |
+cd .. |
|
142 |
+</pre> |
|
143 |
+Jetzt kannst du das neue Paket installieren: |
|
144 |
+<pre> |
|
145 |
+sudo dpkg -i tor_*.deb |
|
146 |
+</pre> |
|
147 |
+</p> |
|
148 |
+ |
|
149 |
+<p> Jetzt ist Tor installiert und läuft. Mache weiter bei <a href="<page |
|
150 |
+docs/tor-doc-unix>#polipo">Schritt Zwei</a> der "Tor unter Linux/Unix" |
|
151 |
+Anleitung. </p> |
|
152 |
+ |
|
153 |
+<hr /> |
|
154 |
+ |
|
155 |
+<p>Wenn du Vorschläge hast, wie wir diese Datei verbessern können, <a |
|
156 |
+href="<page contact>">schick sie uns bitte</a>. Danke!</p> |
|
157 |
+ |
|
158 |
+ </div><!-- #main --> |
|
159 |
+</div> |
|
160 |
+ |
|
161 |
+#include <foot.wmi> |
|
162 |
+ |
... | ... |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 16763 |
|
3 |
-# Last-Translator: jens@kubieziel.de |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 20671 |
|
3 |
+# Last-Translator: jens@ kubieziel.de, mail e oliverknapp f de |
|
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Installationsanweisungen für Linux/BSD/Unix" CHARSET="UTF-8" |
6 | 6 |
|
... | ... |
@@ -22,10 +22,10 @@ href="<page docs/tor-doc-relay>">Konfiguration eines Servers</a>.</b> |
22 | 22 |
<h2><a class="anchor" href="#installing">Schritt Eins: Lade Tor herunter und |
23 | 23 |
installiere es</a></h2> |
24 | 24 |
|
25 |
-<p>Die letzte Version von Tor kannst du auf der <a href="<page |
|
26 |
-download>">Download-Seite</a> finden. Wir haben Pakete für Debian, Red Hat, |
|
27 |
-Gentoo, *BSD etc. |
|
28 |
-</p> |
|
25 |
+<p>Die letzte Version von Tor kannst du auf der <a href="<page download>"> |
|
26 |
+Download-Seite</a> finden. Wir haben Pakete für Debian, Red Hat, Gentoo, *BSD |
|
27 |
+etc. Wenn du Ubuntu benutzt, nimm auf keinen Fall die standard Pakete! Nimm |
|
28 |
+stattdessen <a href="<page docs/debian>#ubuntu">unser Deb-Repository</a>. </p> |
|
29 | 29 |
|
30 | 30 |
<p>Falls du das Programm aus dem Quellcode bauen willst, installiere zuerst <a |
31 | 31 |
href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a> und stelle sicher, |
... | ... |
@@ -45,56 +45,39 @@ installiert. |
45 | 45 |
|
46 | 46 |
<hr /> |
47 | 47 |
<a id="privoxy"></a> |
48 |
-<h2><a class="anchor" href="#privoxy">Schritt Zwei: Installiere Privoxy für das |
|
49 |
-Besuchen von Webseiten</a></h2> |
|
50 |
- |
|
51 |
-<p>Nachdem Tor installiert ist, musst du deine Anwendungen entsprechend |
|
52 |
-einrichten. |
|
53 |
-</p> |
|
54 |
- |
|
55 |
-<p>Die erste Schritt ist, das Besuchen von Webseiten zu konfigurieren. Starte, |
|
56 |
-indem du <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> installierst. Klicke auf |
|
57 |
-'recent releases' und wähle das Paket, welches am besten für dich passt. Privoxy |
|
58 |
-ist ein Webproxy, der filtert und integriert sich sehr gut in Tor. |
|
59 |
-</p> |
|
60 |
- |
|
61 |
-<p>Nachdem Privoxy installiert ist, |
|
62 |
-<b>musst du es so einrichten, dass es Tor nutzt</b>. Dieses |
|
63 |
-<a |
|
64 |
-href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/PrivoxyConfig">Konfigurationsbeispiel</a> |
|
65 |
-findest du vielleicht hilfreich. Falls du Privoxy per Hand konfigurieren willst, |
|
66 |
-benutze die folgenden Anweisungen. |
|
67 |
-</p> |
|
68 |
- |
|
69 |
-<p>Öffne die Konfigurationsdatei "config" (entweder in /etc/privoxy/ oder |
|
70 |
-/usr/local/etc/) und füge die Zeile<br /> |
|
71 |
-<tt>forward-socks4a / 127.0.0.1:9050 .</tt><br /> |
|
72 |
-hinzu. Vergiss nicht den Punkt am Ende der Zeile. |
|
73 |
-</p> |
|
74 |
- |
|
75 |
-<p>Privoxy schreibt eine Logdatei von allem, was ihn passiert. Um dies zu |
|
76 |
-stoppen, musst du drei Zeilen auskommertieren. Schreibe vor die Zeilen ein |
|
77 |
-\#. Die drei Zeilen sind:<br /> |
|
78 |
-<tt>logfile logfile</tt><br /> |
|
79 |
-und<br /> |
|
80 |
-<tt>jarfile jarfile</tt><br /> |
|
81 |
-und (auf einigen Systemen)<br /> |
|
82 |
-<tt>debug 1 # show each GET/POST/CONNECT request</tt><br /> |
|
83 |
-</p> |
|
84 |
- |
|
85 |
-<p>Je nachdem, welche Standardkonfiguration du für Privoxy hast, musst du unter |
|
86 |
-Umständen auch noch <tt>enable-remote-toggle</tt>, |
|
87 |
-<tt>enable-remote-http-toggle</tt> und <tt>enable-edit-actions</tt> |
|
88 |
-deaktivieren. |
|
89 |
-</p> |
|
90 |
- |
|
91 |
-<p>Danach musst du Privoxy noch neu starten.</p> |
|
48 |
+<a id="polipo"></a> |
|
49 |
+<h2><a class="anchor" href="#polipo">Schritt Zwei: Installiere Polipo zum Surfen</a></h2> |
|
50 |
+<br /> |
|
51 |
+ |
|
52 |
+<p>Nachdem du Tor installiert hast, musst du deine Anwendungen richtig einstellen. |
|
53 |
+</p> |
|
54 |
+ |
|
55 |
+<p> Der erste Schritt ist es, deinen Browser einzurichten. Dafür solltest du |
|
56 |
+<a href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> aus |
|
57 |
+deinem Lieblingsrepository installieren. Polipo ist ein Webproxy mit Cache, |
|
58 |
+der auch HTTP Pipelining kann und daher sehr gut für die Latenzen des |
|
59 |
+Tornetzwerks geeignet ist. Stelle sicher, dass du mindestens Polipo 1.0.4 |
|
60 |
+einsetzt, frühere Versionen haben keinen SOCKS Support den man für Tor |
|
61 |
+braucht. </p> |
|
62 |
+ |
|
63 |
+<p> Wenn Polipo installiert ist, <b>musst du Polipo noch für Tor |
|
64 |
+einrichten!</b> Nimm einfach unsere <a |
|
65 |
+href="https://svn.torproject.org/svn/torbrowser/trunk/build-scripts/config/polipo.conf"> |
|
66 |
+Polipo Konfiguration für Tor</a> und kopiere sie an die Stelle deiner |
|
67 |
+aktuellen Konfiguration (meistens in /etc/polipo/config oder ~/.polipo). |
|
68 |
+Danach musst du Polipo noch neustarten.</p> |
|
69 |
+ |
|
70 |
+<p>Wenn du lieber Privoxy verwendest, nimm diese <a |
|
71 |
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/PrivoxyConfig"> |
|
72 |
+Beispielkonfiguration für Privoxy</a>. Aber da beide Einstellungsdateien den |
|
73 |
+Port 8118 nutzen, solltest du nicht beide Programme gleichzeitig laufen |
|
74 |
+lassen.</p> |
|
92 | 75 |
|
93 | 76 |
<hr /> |
94 | 77 |
<a id="using"></a> |
95 | 78 |
<h2><a class="anchor" href="#using">Schritt Drei: Konfiguriere deine Anwendungen </a></h2> |
96 | 79 |
|
97 |
-<p>Nachdem Tor und Privoxy installiert sind, musst du die Anwendungen ebenfalls |
|
80 |
+<p>Nachdem Tor und Polipo installiert sind, musst du die Anwendungen ebenfalls |
|
98 | 81 |
einrichten. Der erste Schritt ist Webbrowsing.</p> |
99 | 82 |
|
100 | 83 |
<p>Du solltest Tor mit Firefox und Torbutton benutzen. Installiere einfach die |
... | ... |
@@ -112,7 +95,7 @@ in der FAQ</a> an. |
112 | 95 |
</p> |
113 | 96 |
|
114 | 97 |
<p>Um andere Anwendungen, die HTTP-Proxys unterstützen, konfiguriere sie, |
115 |
-Privoxy zu nutzen (localhost port 8118). Zur direkten Verwendung von SOCKS (für |
|
98 |
+Polipo zu nutzen (localhost port 8118). Zur direkten Verwendung von SOCKS (für |
|
116 | 99 |
Instant Messaging, Jabber, IRC etc) kannst du die Anwendung direkt mit Tor |
117 | 100 |
anwenden (localhost port 9050). Ein <a |
118 | 101 |
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">FAQ-Eintrag</a> |
... | ... |
@@ -152,7 +135,7 @@ verbinden können. Wenn deine Firewall ausgehende Verbindungen verbietet, |
152 | 135 |
ändere dies, so dass mindestens Port 80 und 443 erlaubt sind und schaue dir |
153 | 136 |
danach diesen <a |
154 | 137 |
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">FAQ-Eintrag</a> |
155 |
-an. Wenn dein SELinux nicht erlaubt, Tor oder Privoxy korrekt zu betreiben, lege |
|
138 |
+an. Wenn dein SELinux nicht erlaubt, Tor oder Polipo korrekt zu betreiben, lege |
|
156 | 139 |
eine Datei namens booleans.local im Verzeichnis /etc/selinux/targeted an. |
157 | 140 |
Editiere die Datei und füge die Zeile "allow_ypbind=1" hinzu. Danach musst du |
158 | 141 |
deinen Rechner neu starten. |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 18441 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 20071 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: mail (a.t) oliverknapp. de |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Konfigurationsanleitung für versteckte Dienste" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -17,9 +17,10 @@ Client. Damit kann man zum Beispiel einen Webserver, einen Mailserver oder |
17 | 17 |
einen SSH-Server anbieten, ohne die Identität preiszugeben. Es ist sogar |
18 | 18 |
möglich, solch einen Dienst hinter einer Firewall zu betreiben. </p> |
19 | 19 |
|
20 |
-<p>Wenn du bereits Tor installiert hast, kannst du einen versteckten Dienst |
|
20 |
+<p>Wenn du bereits Tor installiert hast, kannst du unseren versteckten Dienst |
|
21 | 21 |
live unter <a href="http://duskgytldkxiuqc6.onion/">duskgytldkxiuqc6.onion</a> |
22 |
-erleben. </p> |
|
22 |
+oder den versteckten Dienst von Wikileaks unter <a |
|
23 |
+href="http://gaddbiwdftapglkq.onion/">gaddbiwdftapglkq.onion</a> erleben. </p> |
|
23 | 24 |
|
24 | 25 |
<p>In diesem HowTo erfährst du, wie du eine eigene, versteckte Webseite |
25 | 26 |
betreiben kannst. Für technische Details, wie das Protokoll für die |
... | ... |
@@ -35,8 +36,8 @@ Laufen</a></h2> |
35 | 36 |
<p>Bevor es losgeht, überprüfe folgendes:</p> |
36 | 37 |
<ol> |
37 | 38 |
<li>Tor ist installiert und läuft.</li> |
38 |
-<li>Privoxy installiert und läuft.</li> |
|
39 |
-<li>Privoxy ist richtig eingerichtet und benutzt Tor und</li> |
|
39 |
+<li>Privoxy oder Polipo installiert und läuft.</li> |
|
40 |
+<li>Privoxy oder Polipo ist richtig eingerichtet und benutzt Tor und</li> |
|
40 | 41 |
<li>alles funktioniert so wie es soll.</li> |
41 | 42 |
</ol> |
42 | 43 |
|
... | ... |
@@ -47,14 +48,16 @@ und Linux/BSD/Unix Nutzer dem <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Unix HowTo</a> |
47 | 48 |
|
48 | 49 |
<p>Wenn du alles eingerichtet hast, versuche nochmal den oben erwähnten |
49 | 50 |
versteckten Dienst unter <a href="http://duskgytldkxiuqc6.onion/"> |
50 |
-duskgytldkxiuqc6.onion</a> zu erreichen. Normalerweise dauert es zwischen |
|
51 |
-10—60 Sekunden, bis die Seite geladen ist (oder bis sich herausstellt, dass |
|
52 |
-sie gerade unerreichbar ist). Wenn es gleich zu Beginn fehlschlägt und |
|
53 |
-dein Browser eine Meldung bringt wie "www.duskgytldkxiuqc6.onion could not be |
|
54 |
-found, please check the name and try again" scheinst du Tor und Privoxy nicht |
|
55 |
-richtig konfiguriert zu haben. Zum dem Problem gibt es einen <a |
|
56 |
-href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">Eintrag |
|
57 |
-in der FAQ</a>, der dir vielleicht weiterhelfen kann. </p> |
|
51 |
+duskgytldkxiuqc6.onion</a> oder den versteckten Dienst von Wikileaks unter <a |
|
52 |
+href="http://gaddbiwdftapglkq.onion/">gaddbiwdftapglkq.onion</a> zu erreichen. |
|
53 |
+Normalerweise dauert es zwischen 10—60 Sekunden, bis die Seite geladen |
|
54 |
+ist (oder bis sich herausstellt, dass sie gerade unerreichbar ist). Wenn es |
|
55 |
+gleich zu Beginn fehlschlägt und dein Browser eine Meldung bringt wie |
|
56 |
+"www.duskgytldkxiuqc6.onion could not be found, please check the name and try |
|
57 |
+again" scheinst du Tor und Privoxy nicht richtig konfiguriert zu haben. Zum |
|
58 |
+dem Problem gibt es einen <a |
|
59 |
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork"> |
|
60 |
+Eintrag in der FAQ</a>, der dir vielleicht weiterhelfen kann. </p> |
|
58 | 61 |
|
59 | 62 |
<hr /> |
60 | 63 |
<a id="one"></a> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 19005 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 19739 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: mail (a.t) oliverknapp. de |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Presseinformationen" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -19,13 +19,10 @@ |
19 | 19 |
execdir@torproject.org |
20 | 20 |
+1-781-424-9877 |
21 | 21 |
</address> |
22 |
- <hr /> |
|
23 |
- <h3>Presse-Kit</h3> |
|
24 |
- <a href="/press/presskit/2009-General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf">Wer ist Tor? (Engl.)</a><br /> |
|
25 |
- <a href="/press/presskit/2009-General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf">Warum Anonymität im Internet? (Engl.)</a> |
|
26 | 22 |
</div> |
27 | 23 |
<!-- END SIDEBAR --> |
28 | 24 |
|
25 |
+<h3>Presseveröffentlichungen</h3> |
|
29 | 26 |
<ul> |
30 | 27 |
<li>12. März 2009. Tor startet den <a href="<page |
31 | 28 |
press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>">Plan und die Kampagne für |
... | ... |
@@ -33,7 +30,15 @@ Geschwindigkeitsverbesserungen</a>.</li> |
33 | 30 |
<li>19. Dezember 2008. Tor veröffentlicht einen <a href="<page |
34 | 31 |
press/2008-12-19-roadmap-press-release>">3-Jahres-Entwicklungsplan</a>.</li> |
35 | 32 |
</ul> |
36 |
- |
|
33 |
+<div class="nb"> |
|
34 |
+<h3>Kurzinfos zum Verständnis von Tor</h3> |
|
35 |
+<ol> |
|
36 |
+<li>Was ist an Tor anders <a href="<page faq>#Torisdifferent">als bei anderen Proxies</a>?</li> |
|
37 |
+<li><a href="/press/presskit/2009-General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf">Wofür braucht man Anonymität und Privatsspähre im Netz</a>?</li> |
|
38 |
+<li><a href="/press/presskit/2009-General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf">Wer ist die Tor Project, Inc.</a>?</li> |
|
39 |
+<li><a href="https://blog.torproject.org/blog/circumvention-and-anonymity">Warum Anonymität zur Prävention gebraucht wird</a>.</li> |
|
40 |
+</ol> |
|
41 |
+</div> |
|
37 | 42 |
</div><!-- #main --> |
38 | 43 |
|
39 | 44 |
#include <foot.wmi> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 17952 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 20132 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: mail _a-t_ oliverknapp.de |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Torbutton FAQ" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -69,17 +69,34 @@ Warum?</a></strong> |
69 | 69 |
|
70 | 70 |
<p> Bei Plugins handelt es sich um geschlossene Systeme innerhalb deines |
71 | 71 |
Firefox. Sie können unkontrollierte und potentiell schlechte Sachen machen. |
72 |
-Dies beinhaltet unter anderem: <a |
|
73 |
-href="http://www.metasploit.com/research/projects/decloak/">Sich nicht an |
|
72 |
+Dies beinhaltet unter anderem: <a href="http://decloak.net/">Sich nicht an |
|
74 | 73 |
deine Proxyeinstellungen halten</a>, deine <a |
75 | 74 |
href="http://forums.sun.com/thread.jspa?threadID=5162138& |
76 | 75 |
messageID=9618376">lokale IP-Addresse</a> abfragen und <a |
77 | 76 |
href="http://epic.org/privacy/cookies/flash.html">ihre eigenen Cookies |
78 | 77 |
speichern</a>. Es ist möglich eine LiveCD oder eine virtuelle Maschine wie zum |
79 |
-Beispiel <a href="http://anonymityanywhere.com/incognito/">Incognito</a> zu |
|
80 |
-nutzen, die einen sicheren und transparenten Proxy erzeugt, was eine Umgehung |
|
81 |
-des Proxys verhindert. Das Ermitteln deiner lokalen IP oder das Problem der |
|
82 |
-Flash-Cookies bleibt aber bestehen.</p> |
|
78 |
+Beispiel <a href="<page torvm/index>">Tor VM</a> oder <a |
|
79 |
+href="http://anonymityanywhere.com/incognito/">Incognito</a> zu nutzen, die |
|
80 |
+einen sicheren und transparenten Proxy erzeugt, was eine Umgehung des Proxys |
|
81 |
+verhindert. Das Ermitteln deiner lokalen IP oder das Problem der Flash-Cookies |
|
82 |
+bleibt aber bestehen.</p> |
|
83 |
+ |
|
84 |
+<p> Wenn dir egal ist, dass diese Seiten (und Seiten die behaupten eine solche |
|
85 |
+Seite zu sein) dich identifizieren können und du keine Angst vor lokalen |
|
86 |
+Behörden/der Firma hast, dass diese herausfinden, welche Seiten du besuchst, |
|
87 |
+kannst du Plugins aktivieren, in dem du in die Einstellungen von Torbutton |
|
88 |
+gehst und die Option "Disable plugins during Tor usage" ausschaltest. Wenn du |
|
89 |
+dies allerdings ausserhalb einer Umgebung wie Tor VM oder Incognito bzw. ohne |
|
90 |
+richtige Firewall-Regeln machst, empfehlen wir dir DRINGEND, zumindest <a |
|
91 |
+href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/722">NoScript</a> zum <a |
|
92 |
+href="http://noscript.net/features#contentblocking">Blockieren von Plugins</a> |
|
93 |
+zu verwenden. Du kannst auf die domainbasierten Regeln von NoScript verzichten, |
|
94 |
+ wenn du die Option <b>Apply these restrictions to trusted sites too</b> |
|
95 |
+aktivierst. Es ist sogar so, dass du mit dieser Einstellung Skripte generell |
|
96 |
+in NoScript erlauben kannst, aber trotzdem alle Plugins blockierst, solange du |
|
97 |
+sie nicht durch anklicken aktivierst. Wir empfehlen dir in diesem Fall auch |
|
98 |
+die Erweiterung <a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/6623"> |
|
99 |
+Better Privacy</a> um die sogenannten Flash Cookies (LSO) zu löschen. </p> |
|
83 | 100 |
|
84 | 101 |
<a id="oldtorbutton"></a> <strong><a class="anchor" href="#oldtorbutton"> |
85 | 102 |
Torbutton scheint eine Menge Sachen zu machen, von denen mich aber manche |
... | ... |
@@ -89,12 +106,11 @@ stören. Kann ich nicht einfach die alte Version nutzen?</a></strong> |
89 | 106 |
reinen Proxy-Wechsler (einschließlich FoxyProxy, siehe weiter unten) ist |
90 | 107 |
keinesfalls ratsam! Wirklich! Die Verwendung eines reinen Proxy-Wechslers ist |
91 | 108 |
so unsicher, dass du nicht nur deine Zeit verschwendest, sondern dich sogar in |
92 |
-Gefahr begibst. Wenn du stattdessen einfach nicht Tor benutzt, hast du die |
|
93 |
-gleiche (oder sogar mehr) Sicherheit. Für weitere Informationen zu den |
|
109 |
+Gefahr begibst. <b>Wenn du stattdessen einfach nicht Tor benutzt, hast du die |
|
110 |
+gleiche (oder sogar mehr) Sicherheit</b>. Für weitere Informationen zu den |
|
94 | 111 |
Gefahren, denen du dich mit solchen "Selbstbau"-Lösungen aussetzt, schau dir |
95 |
-das <a href="https://www.torproject.org/torbutton/design/#adversary">Torbutton |
|
96 |
-Adversary Model</a> und da im Speziellen den <a |
|
97 |
-href="https://www.torproject.org/torbutton/design/#attacks">Adversary |
|
112 |
+das <a href=""design/index.html#adversary">Torbutton Adversary Model</a> und |
|
113 |
+da im Speziellen den <a href="design/index.html#attacks">Adversary |
|
98 | 114 |
Capabilities - Attacks</a> Abschnitt an. Sollte es irgendwelche |
99 | 115 |
Verhaltensweisen von Torbutton geben, die du nicht möchtest, schreibe bitte |
100 | 116 |
einen Bugreport im <a |
... | ... |
@@ -190,33 +206,12 @@ Webseiten mit Google Analytics auftauchen! Schau dir <a |
190 | 206 |
href="http://foxyproxy.mozdev.org/faq.html#privacy-01">diese Frage</a> in den |
191 | 207 |
FoxyProxy FAQ für weitere Informationen an. </p></li> |
192 | 208 |
|
193 |
-<li>NoScript <p> Torbutton kümmert sich momentan um alle bekannten |
|
194 |
-Anonymitätsproblemen von JavaScript. Auch wenn es vielleicht verlockend ist, |
|
195 |
-eine bessere Sicherheit zu bekommen, in dem man JavaScript für bestimmte Seite |
|
196 |
-komplett deaktiviert, bist du mit einem Alles-oder-Nichts Ansatz besser dran. |
|
197 |
-NoScript wir zunehmend komplizierter und hat viele Subtilitäten, die sogar |
|
198 |
-Experten verwirren können. Ein Beispiel: addons.mozilla.org überprüft die |
|
199 |
-Integrität von Erweiterungen mittels JavaScript über HTTPS, lädt die |
|
200 |
-Erweiterung an sich aber unverschlüsselt runter. Wenn man diese Seite nicht zu |
|
201 |
-seiner Whitelist hinzufügt, lädt man in Zukunft ungeprüfte Erweiterungen. Noch |
|
202 |
-schlechter ist, dass NoScript bestimmte über JavaScript realisierte |
|
203 |
-Schutzfunktionen von Torbutton deaktiviert und Exitknoten dadurch erlaubt, |
|
204 |
-deine Anonymität mit der Standard-Positivliste zu durchbrechen (die Exitknoten |
|
205 |
-können Skripte, die vorgeben von Seiten dieser Liste zu kommen, in deine Daten |
|
206 |
-einfügen) </p></li> </ol> |
|
209 |
+</ol> |
|
207 | 210 |
|
208 | 211 |
<a id="recommendedextensions"></a> <strong><a class="anchor" |
209 | 212 |
href="#recommendedextensions">Welche Erweiterungen empfehlt ihr?</a></strong> |
210 | 213 |
|
211 |
-<ol> <li><a href="https://crypto.stanford.edu/forcehttps/">ForceHTTPS</a> <p> |
|
212 |
-Viele Webseiten sind sehr <a |
|
213 |
-href="http://www.defcon.org/html/defcon-16/dc-16-speakers.html#Perry"> |
|
214 |
-nachlässig mit der Verwendung von HTTPS</a> und sicheren Cookies. Diese |
|
215 |
-Erweiterungen kann dir dabei helfen, sicherzustellen, dass du für Seiten die es |
|
216 |
-unterstützen immer HTTPS verwendest. Ausserdem reduziert es die Chance, dass |
|
217 |
-deine Cookies von Seiten, die kein HTTPS unterstützen, gestohlen werden.</p> |
|
218 |
-</li> |
|
219 |
- |
|
214 |
+<ol> |
|
220 | 215 |
<li><a href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/953">RefControl</a> <p> |
221 | 216 |
Wie bereits oben erwähnt, erlaubt diese Erweiterung eine noch genauere Methode |
222 | 217 |
den Referrer zu fälschen, als Torbutton dies momentan kann. Sie sollte mit |
... | ... |
@@ -231,13 +226,63 @@ Quellenüberprüfung durch, damit Elemente aus dem Cache nur von Seiten mit der |
231 | 226 |
gleichen Herkunftsdomain wie das Element angefordert werden können. </p></li> |
232 | 227 |
</ol> |
233 | 228 |
|
229 |
+ <li><a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/6623">Better |
|
230 |
+Privacy</a> |
|
231 |
+<p> Better Privacy ist eine sehr gute Erweiterung die dich vor Flash Cookies |
|
232 |
+beschützt. Diese Cookies werden normalerweise nicht gelöscht (auch nicht vom |
|
233 |
+"Private Daten Löschen" Dialog) und laufen auch nicht ab. Flash und alle |
|
234 |
+anderen Plugins sind standardmäßig von Torbutton deaktivert, aber wenn du dich |
|
235 |
+für Privatssphäre interessierst, brauchst du wahrscheinlich eine solche |
|
236 |
+Erweiterung, die dir erlaubt, diese sogenannten LSO Objekte zu managen, wenn |
|
237 |
+du ohne Tor surfst. </p> </li> |
|
238 |
+ |
|
239 |
+ <li><a href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/1865">AdBlock Plus</a> |
|
240 |
+<p> AdBlock Plus ist eine tolle Erweiterung, dir störende, spionierende und <a |
|
241 |
+href="http://www.wired.com/techbiz/media/news/2007/11/doubleclick">Viren |
|
242 |
+verbreitende</a> Werbung von Webseiten entfernt. Mittels sogenannter <a |
|
243 |
+href="http://adblockplus.org/en/subscriptions">Abonnements</a> die von Nutzern |
|
244 |
+gepflegt werden, bist du den großen Werbenetzwerken immer einen Schritt |
|
245 |
+voraus. Wir können aus eigener Erfahrung die Kombination EasyPrivacy+EasyList |
|
246 |
+empfehlen. </p> </li> |
|
247 |
+ |
|
248 |
+<li><a href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/82">Cookie Culler</a> |
|
249 |
+<p> Cookie Culler ist ganz pratisch, um einen schnelle Zugriff auf den Cookie |
|
250 |
+Manager von Firefox zu haben. Mittels Cookie Culler kann man auch bestimmte |
|
251 |
+Cookies vorm Löschen schützen. Leider funktioiert diese Fähigkeit nicht so gut |
|
252 |
+mit Torbutton zusammen. Kory Kirk versucht dieses Problem während dem Google |
|
253 |
+Summer of Code 2009 zu beheben. </p> </li> |
|
254 |
+ |
|
255 |
+ <li><a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/722">NoScript</a> |
|
256 |
+<p> Torbutton kümmert sich momentan um alle bekannten Anonymitätsproblemen von |
|
257 |
+JavaScript. Auch wenn es vielleicht verlockend ist, eine bessere Sicherheit zu |
|
258 |
+bekommen, in dem man JavaScript für bestimmte Seite komplett deaktiviert, bist |
|
259 |
+du mit einem Alles-oder-Nichts Ansatz besser dran. NoScript wir zunehmend |
|
260 |
+komplizierter und hat viele Subtilitäten, die sogar Experten verwirren können. |
|
261 |
+Ein Beispiel: addons.mozilla.org überprüft die Integrität von Erweiterungen |
|
262 |
+mittels JavaScript über HTTPS, lädt die Erweiterung an sich aber |
|
263 |
+unverschlüsselt runter. Wenn man diese Seite nicht zu seiner Whitelist |
|
264 |
+hinzufügt, lädt man in Zukunft ungeprüfte Erweiterungen. Noch schlechter ist, |
|
265 |
+dass NoScript bestimmte über JavaScript realisierte Schutzfunktionen von |
|
266 |
+Torbutton deaktiviert und Exitknoten dadurch erlaubt, deine Anonymität mit der |
|
267 |
+Standard-Positivliste zu durchbrechen (die Exitknoten können Skripte, die |
|
268 |
+vorgeben von Seiten dieser Liste zu kommen, in deine Daten einfügen) </p></li> |
|
269 |
+ |
|
270 |
+ <li><a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/9727/">Request |
|
271 |
+Policy</a> |
|
272 |
+<p> Request Policy funktioniert ähnlich wie NoScript. Es ermöglicht dir |
|
273 |
+einzustellen, welche Seiten Inhalte von anderen Domains laden dürfen. Es kann |
|
274 |
+unter Umständen sehr schwer sein, diese Erweiterung richtig einzustellen, sie |
|
275 |
+ermöglicht aber einen guten Schutz gegenüber Werbung, eingeschleustem Code und |
|
276 |
+sogeannten Cross-Site Request Forgery (CSRF) Angriffen. </p> </li> |
|
277 |
+ |
|
278 |
+ |
|
234 | 279 |
<a id="securityissues"></a> <strong><a class="anchor" href="#securityissues"> |
235 | 280 |
Gibt es noch irgendwelche anderen Sachen über die ich mir Gedanken machen |
236 | 281 |
muss?</a></strong> |
237 | 282 |
|
238 | 283 |
<p> Es gibt ein paar bekannte Sicherheitslücken in Torbutton, (welche alle |
239 | 284 |
durch ungelöste <a |
240 |
-href="https://www.torproject.org/torbutton/design/#FirefoxBugs">Firefox |
|
285 |
+href="design/index.html#FirefoxBugs">Firefox |
|
241 | 286 |
Sicherheitslücken</a> hervorgerufen werden). Die wichtigste für die Anonymität |
242 | 287 |
ist, dass es möglich ist, den JavaScript der das Date Objekt und damit die |
243 | 288 |
Zeitzone versteckt, zu entfernen und dass die Zeitzone unter Firefox 3 |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 16323 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 20250 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: mail (a t) oliverknapp .de |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Torbutton - Die intelligente Erweiterung für Tornutzer mit Firefox" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -8,9 +8,9 @@ |
8 | 8 |
|
9 | 9 |
<!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG --> |
10 | 10 |
|
11 |
-<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google Canada" href="search/google-ca.xml"> |
|
12 |
-<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google UK" href="search/google-uk.xml"> |
|
13 |
-<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google USA" href="search/google-us.xml"> |
|
11 |
+<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google Canada" href="search/google-ca.xml"/> |
|
12 |
+<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google UK" href="search/google-uk.xml"/> |
|
13 |
+<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google USA" href="search/google-us.xml"/> |
|
14 | 14 |
<script type="text/javascript"> |
15 | 15 |
|
16 | 16 |
function addSearchProvider(prov) { |
... | ... |
@@ -90,7 +90,8 @@ function install (aEvent) |
90 | 90 |
<strong>Installation:</strong> |
91 | 91 |
<a href="http://www.torproject.org/torbutton/torbutton-current.xpi" |
92 | 92 |
hash="<version-hash-torbutton>" |
93 |
- onclick="return install(event);">Lokal (Javascript gesichert)</a><br/> |
|
93 |
+ onclick="return install(event);">Installation von dieser Webseite (Javascript gesichert)</a> oder |
|
94 |
+ <a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/downloads/latest/2275/addon-2275-latest.xpi?src=addondetail">Installation von der Mozilla Add-On Seite</a><br/> |
|
94 | 95 |
<strong>Frühere Versionen:</strong> <a href="releases/">Lokal</a><br/> |
95 | 96 |
<strong>Entwickler Dokumentation:</strong> <a href="design/">Torbutton Design Dokument</a> and <a href="design/MozillaBrownBag.pdf">Vortragsfolien (Möglicherweise nicht aktuell)</a><br/> |
96 | 97 |
<strong>Extras:</strong> |
97 | 98 |