add italian page on running a mirror
Jan Reister

Jan Reister commited on 2008-07-08 11:08:36
Zeige 1 geänderte Dateien mit 42 Einfügungen und 0 Löschungen.

... ...
@@ -0,0 +1,42 @@
1
+## translation metadata
2
+# Based-On-Revision: 15747
3
+# Last-Translator: jan at seul .org
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="Tor: gestire un mirror" CHARSET="UTF-8"
6
+
7
+<div class="main-column">
8
+
9
+<h2>Tor: gestire un mirror</h2>
10
+<hr />
11
+
12
+<p>Tutti i nostri mirror sono pubblici e snono elencati sulla <a href="<page mirrors>">pagina dei mirror</a>.</p>
13
+
14
+<p>
15
+Se vuoi realizzare un mirror &egrave; molto semplice: usa questo comando per scaricare
16
+tutto ci&ograve; di cui un mirror ha bisogno:
17
+<br /> <br />
18
+<tt>
19
+rsync -av --delete rsync://rsync.torproject.org/tor tor-mirror/
20
+</tt>
21
+<br /> <br />
22
+Se hai intenzione di gestire un dist/ mirror, usa questo comando per scaricare
23
+tutto ci&ograve; che un dist/mirror ha bisogno di replicare:
24
+<br /> <br />
25
+<tt>
26
+rsync -av --delete rsync://rsync.torproject.org/tor/dist tor-mirror-dist/
27
+</tt>
28
+<br/> <br/>
29
+Per favore mantieni aggiornato il mirror (ti suggeriamo di automatizzare questo
30
+compito con '<tt>cron</tt>' e simili). Il nostro sito web, il codice sorgente e le
31
+release binarie cambiano spesso. Gi utilizzatori di Tor te ne saranno grati.
32
+</p>
33
+
34
+<p>
35
+Se gestisci un mirror, per favore scrivici a
36
+<a href="mailto:tor-webmaster@torproject.org">tor-webmaster@torproject.org</a>
37
+e ti aggiungeremo alla lista.
38
+</p>
39
+
40
+  </div><!-- #main -->
41
+
42
+#include <foot.wmi>
0 43