Added big warning on index page, and cleaned up that page.
Pei Hanru

Pei Hanru commited on 2007-08-16 14:12:56
Zeige 1 geänderte Dateien mit 20 Einfügungen und 14 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 9661
2
+# Based-On-Revision: 11070
3 3
 # Last-Translator: peihanru AT gmail.com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="匿名在线" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -25,23 +25,25 @@
25 25
 <h2>Tor: 匿名在线</h2>
26 26
 
27 27
 <p>
28
-Tor 是一个工具集,帮助各类组织和个人增强互联网上活动的安全。
29
-Tor 能够匿名 Web 浏览与发布、即时通讯、IRC、SSH 和其他基于 TCP 协议的应用。
30
-Tor 同时提供了一个平台,软件开发人员能够在上面构建具有内建匿名性、安全性与隐私保护特性的新的应用程序。
28
+Tor 是一个工具集,帮助各类组织和个人增强互联网上活动的安全。使用 Tor,你能够匿名
29
+Web 浏览与发布、即时通讯、IRC、SSH 和其他基于 TCP 协议的应用。Tor 同时提供了一个平台,
30
+软件开发人员能够在上面构建具有内建匿名性、安全性与隐私保护特性的新的应用程序。
31 31
 </p>
32 32
 
33 33
 <p>
34 34
 Tor 的目标是抵御<a href="<page overview>">流量分析</a>,流量分析是一种对网络的监视行为,
35
-这种行为会威胁个人的匿名与隐私,商业活动与业务关系的保密和国家的安全。
35
+这种行为会威胁个人的匿名与隐私、商业活动与业务关系的保密和国家的安全。
36 36
 通信在一个由叫做“洋葱路由器”的服务器所构建的分布式网络上传输,<a
37
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WhatProtections">保护你</a>以免网站构建你的兴趣简档,
38
-本地的、甚至是洋葱路由器上的窃听者阅读你的数据、了解你所访问的站点。
37
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WhatProtections">保护你</a>以使
38
+网站无法构建你的兴趣简档,也使本地的、甚至是洋葱路由器上的窃听者无法阅读你的数据、
39
+了解你所访问的站点。
39 40
 </p>
40 41
 
41 42
 <p>
42
-Tor 的安全性随着用户群的扩大和更多的人志愿运行服务器而得到增强。
43
+Tor 的安全性随着用户群的扩大和更多的志愿者运行服务器而得到增强。
43 44
 请考虑<a href="<page volunteer>">贡献你的时间</a>或者<a href="<page docs/tor-doc-server>">贡献你的带宽</a>。
44
-最后请记住,这是一项进行中的项目——如果你真的需要强健的匿名,现有的 Tor 网络也许并不适合。
45
+最后请记住,这是一项进行中的项目——尽管我们相信在这一领域没有比 Tor 更好的选择,
46
+但如果你真的需要强健的匿名,现有的任何匿名系统或许都不适合。
45 47
 </p>
46 48
 
47 49
 <a id="News"></a>
... ...
@@ -49,12 +51,16 @@ Tor 的安全性随着用户群的扩大和更多的人志愿运行服务器而
49 51
 
50 52
 <ul>
51 53
 
52
-<li>2007年2月: 近期,一篇论证针对 Tor 的一种可能攻击的论文引起了人们的讨论与恐慌,
53
-Tor 项目及科罗拉多大学 Boulder 分校对此作出了<a href="http://blogs.law.harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/">回应</a>。
54
+<li>2007年8月: <strong>请升级你的 Tor 软件!</strong>最新的版本(稳定版 0.1.2.16;
55
+测试版 0.2.0.4-alpha)修正了一个严重的安全漏洞。更多信息请阅读<a
56
+href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2007/msg00000.html">发布公告</a>。</li>
54 57
 
55
-<li>2007年1月: Tor 网络的用户已增长至数十万。
56
-开发者无法完成所有的新特性、bug 修复、文档方面的工作。
57
-<a href="<page volunteer>">我们需要你的帮助!</a></li>
58
+<li>2007年2月: 近期,一篇论证针对 Tor 的一种可能攻击的论文引起了人们的讨论与恐慌,Tor
59
+项目及科罗拉多大学 Boulder 分校对此作出了<a
60
+href="http://blogs.law.harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/">回应</a>。
61
+
62
+<li>2007年1月: Tor 网络的用户已增长至数十万。开发者无法完成所有的新特性、错误修正和
63
+文档方面的工作。<a href="<page volunteer>">我们需要你的帮助!</a></li>
58 64
 
59 65
 <li>2006年1月: <b>我们正在积极寻找新的赞助商和资助。</b>
60 66
 如果你所在的组织对保持 Tor 网络可用和快速有兴趣,请<a href="<page contact>">联系我们</a>。
61 67