Ruben Garcia commited on 2007-06-13 22:37:19
Zeige 1 geänderte Dateien mit 18 Einfügungen und 18 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -30,23 +29,23 @@ Si quieres gestionar tráfico para otros y ayudar a crecer la red Tor, |
| 30 | 29 |
<a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> (un proxy con filtro web) en un solo paquete, |
| 31 | 30 |
con las tres aplicaciones preconfiguradas para trabajar juntas. |
| 32 | 31 |
<a href="<page download>">Descarga la versión estable o la experimental del paquete Windows |
| 33 |
-de la p�gina de descarga</a>. |
|
| 32 |
+de la página de descarga</a>. |
|
| 34 | 33 |
</p> |
| 35 | 34 |
|
| 36 | 35 |
<p>Si el paquete no funciona para tus requisitos, puedes descargar Tor desde |
| 37 |
-<a href="<page download-windows>">la p�gina de descargas para Windows</a>, y luego |
|
| 36 |
+<a href="<page download-windows>">la página de descargas para Windows</a>, y luego |
|
| 38 | 37 |
<a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">instalar y configurar Privoxy por ti mismo</a>. |
| 39 | 38 |
</p> |
| 40 | 39 |
|
| 41 | 40 |
<img alt="tor installer splash page" src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png"> |
| 42 | 41 |
|
| 43 | 42 |
<p>Si ya has instalado Tor, Vidalia, o Privoxy previamente, puedes deseleccionar cualquier componente |
| 44 |
-que no necesites en el cuadro de di�logo mostrado abajo. |
|
| 43 |
+que no necesites en el cuadro de diálogo mostrado abajo. |
|
| 45 | 44 |
</p> |
| 46 | 45 |
|
| 47 | 46 |
<img alt="select components to install" src="../img/screenshot-win32-installer-components.png"> |
| 48 | 47 |
|
| 49 |
-<p>Tras completar la instalacion, los componentes seleccionados se iniciar�n autom�ticamente.</p> |
|
| 48 |
+<p>Tras completar la instalación, los componentes seleccionados se iniciarán automáticamente.</p> |
|
| 50 | 49 |
|
| 51 | 50 |
<!-- |
| 52 | 51 |
<p>Tor comes configured as a client by default. It uses a built-in |
| ... | ... |
@@ -75,12 +74,12 @@ border="1"> |
| 75 | 74 |
<br /> |
| 76 | 75 |
|
| 77 | 76 |
<p> |
| 78 |
-(<a href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/">Aprenda m�s sobre |
|
| 79 |
-Torbutton aqu�</a>. |
|
| 77 |
+(<a href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/">Aprenda más sobre |
|
| 78 |
+Torbutton aquí</a>. |
|
| 80 | 79 |
Si planea usar Firefox en un ordenador distinto del de Tor, vea la <a |
| 81 | 80 |
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress"> |
| 82 | 81 |
entrada en la FAQ para ejecutar Tor en un ordenador distinto</a>. Si necesita usar |
| 83 |
-un navegador distinto de Firefox, tendr� que <a href="<page |
|
| 82 |
+un navegador distinto de Firefox, tendrá que <a href="<page |
|
| 84 | 83 |
docs/tor-doc-web>">configurar sus opciones de proxies usted mismo.</a>.) |
| 85 | 84 |
</p> |
| 86 | 85 |
|
| ... | ... |
@@ -111,15 +110,15 @@ HOWTO</a>. |
| 111 | 110 |
|
| 112 | 111 |
<p>Comprueba que Privoxy y Vidalia se están ejecutando. |
| 113 | 112 |
El icono de Privoxy es un circulo azul o verde con una "P" dentro, y Vidalia usa una |
| 114 |
-peque�a cebolla verde para indicar que Tor se est� ejecutando, o una cebolla |
|
| 115 |
-oscura con una "X" roja cuando no lo est�. Puedes arrancar o detener Tor pinchando |
|
| 116 |
-con el bot�n derecho en el icono de Vidalia en la barra del sistema y seleccionando |
|
| 117 |
-"Start" o "Stop" del men� como se muestra abajo:</p> |
|
| 113 |
+pequeña cebolla verde para indicar que Tor se está ejecutando, o una cebolla |
|
| 114 |
+oscura con una "X" roja cuando no lo está. Puedes arrancar o detener Tor pinchando |
|
| 115 |
+con el botón derecho en el icono de Vidalia en la barra del sistema y seleccionando |
|
| 116 |
+"Start" o "Stop" del menú como se muestra abajo:</p> |
|
| 118 | 117 |
|
| 119 | 118 |
<img alt="Vidalia Tray Icon" |
| 120 | 119 |
src="../img/screenshot-win32-vidalia.png"> |
| 121 | 120 |
|
| 122 |
-<p>Después, deberías intentar usar tu explorador con Tor y asegurarte que tu direcci�n |
|
| 121 |
+<p>Después, deberías intentar usar tu explorador con Tor y asegurarte que tu dirección |
|
| 123 | 122 |
IP esta siendo anonimizada. |
| 124 | 123 |
Visite <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">el detector de |
| 125 | 124 |
Tor</a> |
| ... | ... |
@@ -127,12 +126,12 @@ y compruebe si cree que usas Tor o no. |
| 127 | 126 |
#<a href="http://ipchicken.com/">this site</a> |
| 128 | 127 |
#to see what IP address it thinks you're using. |
| 129 | 128 |
(Si este sitio no responde, visite <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate"> |
| 130 |
-esta FAQ</a> para m�s sugerencias sobre como testear su Tor.) |
|
| 129 |
+esta FAQ</a> para más sugerencias sobre como testear su Tor.) |
|
| 131 | 130 |
</p> |
| 132 | 131 |
|
| 133 | 132 |
<p>Si usas un cortafuegos personal que limita la capacidad de conexión de tu computadora, |
| 134 |
-asegurate que permite conexiones de aplicaciones locales al puerto local 8118 y al puerto 9050. </p> |
|
| 135 |
-<p>Si tu cortafuegos bloquea conexiones salientes, configuralo para que puedan hacerse conexiones |
|
| 133 |
+asegúrate que permite conexiones de aplicaciones locales al puerto local 8118 y al puerto 9050. </p> |
|
| 134 |
+<p>Si tu cortafuegos bloquea conexiones salientes, configúralo para que puedan hacerse conexiones |
|
| 136 | 135 |
al menos por los puertos TCP 80 y 443 y visita |
| 137 | 136 |
<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">este apartado de la FAQ</a>. |
| 138 | 137 |
</p> |
| ... | ... |
@@ -157,13 +156,13 @@ conexiones de salida que pueden limitar tu exposición a casos de abuso, y |
| 157 | 156 |
haciendo que sitios remotos no puedan saber si las conexiones se originaron en |
| 158 | 157 |
tu computadora o fueron iniciadas desde otras.</p> |
| 159 | 158 |
|
| 160 |
-<p>Lee m�s en nuestra guía <a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurando un servidor</a></p> |
|
| 159 |
+<p>Lee más en nuestra guía <a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurando un servidor</a></p> |
|
| 161 | 160 |
|
| 162 | 161 |
<hr/> |
| 163 | 162 |
|
| 164 | 163 |
<p>Si tienes sugerencias para mejorar este documento, por favor <a |
| 165 |
-href="<page contact>">env�anoslas</a>. |
|
| 166 |
-�Gracias!</p> |
|
| 164 |
+href="<page contact>">envíanoslas</a>. |
|
| 165 |
+¡Gracias!</p> |
|
| 167 | 166 |
|
| 168 | 167 |
</div><!-- #main --> |
| 169 | 168 |
</div> |
| 170 | 169 |