Maintenance French Translation
Mfr

Mfr commited on 2008-07-16 20:42:44
Zeige 3 geänderte Dateien mit 11 Einfügungen und 11 Löschungen.

... ...
@@ -1,12 +1,12 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 15747
2
+# Based-On-Revision: 15987
3 3
 # Last-Translator: mfr(ä]misericordia.be
4 4
 
5
-#include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor: Miroirs"
5
+#include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor: Mettre en place un Miroir"
6 6
 
7 7
 <div class="main-column">
8 8
 
9
-<h2>Tor: Running a Mirror</h2>
9
+<h2>Tor: Mettre en place un Miroir</h2>
10 10
 <hr />
11 11
 
12 12
 <p>La liste de tous nos miroirs est librement accessible sur <a href="<page mirrors>">notre page des miroirs</a>.</p>
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 15968
2
+# Based-On-Revision: 15987
3 3
 # Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Aperçu général des traductions" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -141,7 +141,7 @@ page <a
141 141
 href="https://translation.torproject.org/de/vidalia/index.html?editing=1">Editing
142 142
 Functions</a>. et en cliquant sur le lien"<a
143 143
 href='https://translation.torproject.org/de/vidalia/index.html?editing=1&amp;docommit=1&amp;commitfile=vidalia_de.po'>Commit</a>". Cela validera vos changements dans le <a
144
-href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/translation/trunk/projects/vidalia/de/">Module subversion de traduction</a>dans la partie spécifique correspondant à vos
144
+href="https://svn.torproject.org/svn/translation/trunk/projects/vidalia/de/">Module subversion de traduction</a>dans la partie spécifique correspondant à vos
145 145
  choix de langue et de projet (Vidalia et Allemand, pour cet example).
146 146
 </p>
147 147
 
... ...
@@ -224,7 +224,7 @@ href="https://translation.torproject.org/">Portail de Traduction Tor</a>.Vous po
224 224
  facilement voir l'état des traductions sur la <a
225 225
 href="https://translation.torproject.org/projects/torbutton/">page d'état du Portail
226 226
 pour Torbutton</a>. Torbutton est aussi <a
227
-href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/translation/trunk/projects/torbutton/">dans
227
+href="https://svn.torproject.org/svn/translation/trunk/projects/torbutton/">dans
228 228
 subversion</a> comme Vidalia etTorCheck.  Merci de visiter la page du portail pour <a
229 229
 href="https://translation.torproject.org/projects/torbutton/">Torbutton</a> et
230 230
 choisisser la langue à traduire.  (Vous devrez créer un compte et vous connecter.)
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 15977
2
+# Based-On-Revision: 15985
3 3
 # Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Torbutton - Basculez rapidement sur le réseau Tor avec Firefox" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -107,13 +107,13 @@ Complément de recherche Google pour
107 107
 <!--
108 108
 <strong>Install:</strong> <a href="torbutton-1.0.4.xpi">torbutton-1.0.4.xpi</a><br/>
109 109
 -->
110
-<strong>Source:</strong> Vous pouvez <a href="<cvssandbox>/torbutton/trunk/">parcourir le référenciel</a> ou simplement dezipper le xpi.
110
+<strong>Source:</strong> Vous pouvez <a href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/">parcourir le référenciel</a> ou simplement dezipper le xpi.
111 111
 <br/>
112 112
 <strong>Rapports de Bogues:</strong> <a href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">Torproject flyspray</a><br/>
113
-<strong>Documents:</strong> <b>[</b> <a href="#FAQ">FAQ</a> <b>|</b> <a href="<cvssandbox>/torbutton/trunk/src/CHANGELOG">changelog</a> <b>|</b> <a href="<cvssandbox>/torbutton/trunk/src/LICENCE">licence</a> <b>|</b> <a href="<cvssandbox>/torbutton/trunk/src/CREDITS">crédits</a> <b>]</b><br/>
113
+<strong>Documents:</strong> <b>[</b> <a href="#FAQ">FAQ</a> <b>|</b> <a href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/src/CHANGELOG">changelog</a> <b>|</b> <a href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/src/LICENCE">licence</a> <b>|</b> <a href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/src/CREDITS">crédits</a> <b>]</b><br/>
114 114
 <h2>Présentation</h2>
115 115
 <p>
116
-Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable the browser's use of <a href="https://www.torproject.org/">Tor</a>.  It adds a panel to the statusbar that says "Tor Enabled" (in green) or "Tor Disabled" (in red).  The user may click on the panel to toggle the status.  If the user (or some other extension) changes the proxy settings, the change is automatically reflected in the statusbar.
116
+Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable the browser's use of <a href="<page index>">Tor</a>.  It adds a panel to the statusbar that says "Tor Enabled" (in green) or "Tor Disabled" (in red).  The user may click on the panel to toggle the status.  If the user (or some other extension) changes the proxy settings, the change is automatically reflected in the statusbar.
117 117
 </p><p>
118 118
 Some users may prefer a toolbar button instead of a statusbar panel.  Such a button is included, and one adds it to the toolbar by right-clicking on the desired toolbar, selecting "Customize...", and then dragging the Torbutton icon onto the toolbar.  There is an option in the preferences to hide the statusbar panel (Tools-&gt;Extensions, select Torbutton, and click on Preferences).
119 119
 </p>
... ...
@@ -294,7 +290,7 @@ information about your identity.
294 290
 
295 291
 </p>
296 292
 
297
-<h2>Description of Options</h2>
293
+<h2>Description des Options</h2>
298 294
 
299 295
 <p>The development branch of Torbutton adds several new security features to
300 296
 protect your anonymity from all the major threats the author is aware of. The
301 297