Mainetance/polish translation update.
Bogdan Drozdowski

Bogdan Drozdowski commited on 2009-01-03 14:18:55
Zeige 2 geänderte Dateien mit 16 Einfügungen und 17 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 17434
2
+# Based-On-Revision: 17854
3 3
 # Translation-Priority: 1-high
4 4
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5 5
 
... ...
@@ -47,7 +47,9 @@
47 47
 <td>
48 48
 # Translators should link to the Browser Bundle for their language,
49 49
 # e.g. Russian, Deutsch, etc.
50
-<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
50
+<a
51
+href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a
52
+href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
51 53
 
52 54
 </td>
53 55
 <td>
... ...
@@ -65,7 +67,9 @@
65 67
 <td>
66 68
 # Translators should link to the IM Browser Bundle for their language,
67 69
 # e.g. Russian, Deutsch, etc.
68
-<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
70
+<a
71
+href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a
72
+href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
69 73
 </td>
70 74
 <td>
71 75
 <a href="<page torbrowser/index>">Przewodnik instalacji i konfiguracji paczki z przeglądarką i IM</a>
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 17259
2
+# Based-On-Revision: 17843
3 3
 # Translation-Priority: 3-low
4 4
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5 5
 
... ...
@@ -17,7 +17,7 @@ siedzibą w USA. Oficjalny adres organizacji to:
17 17
 <blockquote>
18 18
 The Tor Project<br>
19 19
 122 Scott Circle<br>
20
-Dedham, MA  02026 USA<br>
20
+Dedham, MA  02026-6416 USA<br>
21 21
 </blockquote>
22 22
 
23 23
 <p>Organizacja składa się z wielu ochotników i kilku pracowników.</p>
... ...
@@ -29,11 +29,11 @@ Dedham, MA  02026 USA<br>
29 29
 <dl>
30 30
 <dt>Jacob Appelbaum (Deweloper)</dt><dd>Prowadzi <a
31 31
 href="http://exitlist.torproject.org/">stronę</a> <a
32
-href="http://check.torproject.org/">Tor DNSEL</a>,
32
+href="https://check.torproject.org/">Tor DNSEL</a>,
33 33
 <a href="https://translation.torproject.org/">Portal Tłumaczenia Tora</a>
34 34
 i rozwijaną stronę o pogodzie Tora.</dd>
35 35
 
36
-<dt>Roger Dingledine (lider projektu Tor; Dyrektor)</dt><dd>Pierwszy
36
+<dt>Roger Dingledine (Lider Projektu; Dyrektor)</dt><dd>Pierwszy
37 37
 deweloper Tora; teraz bierze udział prawie we wszystkich działania, by
38 38
 utrzymywać wszystko na dobrym kursie.</dd>
39 39
 
... ...
@@ -41,9 +41,9 @@ utrzymywać wszystko na dobrym kursie.</dd>
41 41
  href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>, międzyplatformowego interfejsu
42 42
  graficznego dla Tora zawartego w paczkach dla Windows i OS X.</dd>
43 43
 
44
-<dt>Andrew Lewman (Dyrektor)</dt><dd>Zajmuje się tworzeniem paczek dla Windows,
45
-OS X, Red Hata i SuSE. Dostarcza też zdrowego rozsądku na takie tematy jak
46
-kierowanie organizacją non-profit i ogólnie pomaga posuwać wszystko do przodu.</dd>
44
+<dt>Andrew Lewman (Dyrektor wykonawczy; Dyrektor)</dt><dd>Zajmuje się operacjami
45
+biznesowymi dla The Tor Project, Inc. Tworzy paczki dla Windows,
46
+OS X, Red Hata i SuSE.</dd>
47 47
 
48 48
 <dt>Karsten Loesing</dt><dd> Pracowała podczas Google Summer of
49 49
 Code 2007 nad <a
... ...
@@ -62,8 +62,8 @@ użyteczności Tora. Twórca
62 62
 <a href="<page torbrowser/index>">Paczki Tora z przeglądarką</a>.</dd>
63 63
 
64 64
 <dt>Peter Palfrader</dt><dd>Zajmuje się paczkami dla Debiana, prowadzi jedno z
65
-centrów katalogowych, stronę i wiki oraz ogólnie dużo pomaga. Aktualnie pracuje nad
66
-<a href="<page projects/lowbandwidth>">zmniejszeniem czasu pobierania katalogu</a>.</dd>
65
+centrów katalogowych, stronę i wiki oraz ogólnie dużo pomaga.</dd>
66
+
67 67
 <dt>Martin Peck</dt><dd>Pracuje nad opartym na wirtualnych maszynach podejściu do
68 68
 przezroczystych serwerów proxy dla klientów Tora na Windows.</dd>
69 69
 
... ...
@@ -129,8 +129,6 @@ Personelu EFF</a>.</dd>
129 129
 href="<page eff/tor-legal-faq>">Prawne FAQ Tora</a> i bez spoczynku
130 130
 odbiera telefon, gdy ktoś na świecie ma prawne pytanie na temat Tora.</dd>
131 131
 
132
-<dt>Jeff Blum</dt><dd>Nasz ochotniczy Site Editor - pomaga aktualizować zawartość strony Tora.</dd>
133
-
134 132
 <dt>Christian Fromme</dt><dd>Pomaga przy "pogodzie Tora" i innych projektach.</dd>
135 133
 
136 134
 <dt>Kasimir Gabert</dt><dd>Utrzymuje strony <a
... ...
@@ -166,9 +164,6 @@ oraz zarządzanie zasobami, zwłaszcza dla usług ukrytych.</dd>
166 164
 <dt>Kyle Williams</dt><dd>Drugi deweloper JanusVM, przezroczystego proxy Tora opartego na
167 165
 VMWare, które ułatwia zainstalowanie i używanie Tora.</dd>
168 166
 
169
-<dt>Steve Topletz</dt><dd>Rozwija projekt Torpark (teraz pod nazwą Xerobank
170
-Browser), prekonfigurowaną paczkę Tor+Firefox dla Windows.</dd>
171
-
172 167
 <dt>Tup (to jest pseudonim -- udało mu się pozostać anonimowym nawet dla nas!)</dt>
173 168
 <dd>Okresowo dodaje nowe cechy, które czynią Tora łatwiejszym w używaniu jako
174 169
 <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy">przezroczyste
175 170